Néplap, 1951. augusztus (7. évfolyam, 177-202. szám)
1951-08-09 / 184. szám
1951 AUGUSZTUS 9. CSÜTÖRTÖK 3Ä feladatként az atomenergia háborús célokra való termelésének és felhasználásának eltiltását. A szovjet kormány következetesen védelmezve a béke ügyét és kifejezésre juttatva a népek törhetetlen elszántságát, hogy elhárítják az új háború veszélyét -— két ízben nyújtott be javaslatot arra vonatkozólag, hogy az Amerikai Egyesült Államok, Nagy-Britannía, Kína. Francia- ország és a Szovjetunió egyesítsék erőfeszítéseiket a nemzetközi béke és biztonság fenntartása céljából és kössenek egymással békeegyezményt. A szovjet kormány kezdeményezését az _ egész világ békeszerető népei lelkes helyesléssel és támogatással fogadták, A szovjet nép nem tudja megérteni, hogy az Egyesült Államok kormánya milyen békeszerető indokoknál fogva utasítja el míndezídeig a szovjet kormánynak az öt hatalom közötti békeegyezmény megkötésére vonatkozó javaslatát. A koreai háborús konfliktus kitörése és az Amerikai Egyesült Államok koreai nyílt fegyveres beavatkozása után a Szovjetunió nem egyszer tett javaslatokat a koreai konfliktus békés rendezésére. Az utóbbi időben a Szovjetunió ismét javaslatot tett arra, hogy vessenek véget a vérontásnak Koreában. Ez tárgyalásokhoz is vezetett a fegyverszünetről és a hadműveletek beszüntetéséről Koreában. A Szovjetunió békepolitíkája a szovjet állam népeinek teljes és feltétlen támogatására támaszkodik. A szovjet államban nincsenek osztályok és csoportok, amelyeknek érdekében állana a háború kirobbantása. A Szovjetuniónak nincsenek semmiféle agresszív tervei és nem fenyeget semmilyen országot és semmilyen népet, A Szovjetunió fegyveres erői sehol nem viselnek háborút és nem vesznek részt semmiféle hadműveletekben. A Szovjetunió népeit teljesen leköti a békés építés feladatainak teljesítése. A szovjet állam új, nagyszabású vízierőművek és öntözési rendszerek építését folytatja és megteremti a feltételeket az ország lakossága életszínvonalának szakadatlan további emelkedéséhez. 2 Az Egyesült Államok szer.álusának és képvíselőhá- zának határozata kijelenti, hogy az amerikai nép mélységesen sajnálkozik a „mesterséges kor- Iátok“miatt, amelyek elválasztják a Szovjetunió népeitől. A Szovjetunió Legfelső Tanácsának Elnöksége szükségesnek találj^ kijelenteni, hogy a Szovjetunió külpolitikája — nem gördít semmiféle akadályt a szovjet nép és az amerikai nép — éppúgy, mint a többi nép — közeledése elé és nem támaszt semmiféle akadályt azzal szemben, hogy üzleti, kereskedelmi és baráti kapcsolatok jöjjenek létre közöttük, — Ezt azonban nem lehet elmondani arról a külpolitikáról, amelyet az Amerikai Egyesült Államok hatalmi szervei folytatnak, Erről nemcsak az olyan tények tanúskodnak, mint az, hogy az amerikai hatóságok rendszeresen megtagadják a beutazási vízumok lűadását az Egyesült Államokba a szovjet kultúra képviselőitől, sőt kiutasítják őket, tekintet nélkül korábban törvényes úton megkapott beutazási engedélyükre, — hanem az Egyesült Államok kormányának számos más intézkedése is, amelynek megkülönböztető jellege van a Szovjetunióval szemben. Ezt például a következő tények támasztják alá: a) 1949 decemberében az amerikai bevándorlási hatóságok a Virginía-szigeteken minden alap nélkül rendelkezést adtak ki, amelynek értelmében a Trepang _ és a Ferlamutr nevű, kisebb javítás és vízfelvéfe! céljából St. Thomasba befutó Írét szovjet halászháló legénységének megtiltották, hogy partraszálíjon. bl 1950 júliusában Baltimore kikötőjében az amerikai hatóságok általános kutatásnak vetették alá a Krasznodar nevű szovjet gőzhajót. A rendőrügynökök megsértve az általánosan elfogadott nemzetközi szokásokat, a kutatás után a hajóiedélzetén maradtak, egészen addig, amig az ki nem futott a tengerre. cl 1943 március 18-án az amerikai hatóságok önkényesen zár alá helyezték a Rosszija nevű, a Szovjetunió állami tulajdonában lévő, New-Yorkba érkezett szovjet hajót, a hajó valamiféle két utasának megkeresésére hivatkozva. dl 1949 márciusában a bevándorlási hatóságok Newyork- ban felszólították az Egyesült Államok kulturális és tudomá; nyos munkásainak Békevédelmi Kongresszusán résztvevő szovjet képviselőket, hogy egv hét leforgása alatt hagyják el az Egyesült Államokat, és megfenyegették, hogy amennyiben a rendelkezést nem teljesítik, közigazgatási intézkedéseket foganatosítanak ellenük. el 1950 októberben New- vorkban a brooni repülőtéren feltartóztattak két szovjet diplomáciai futárt, noha útlevelükben benne volt az amerikai diplomáciai vizűm. fi 1951 márciusában a kereskedelmi minisztérium rendeletet adott ki, amely szerint hatályon kívül helyezték a tudományos- technikai irodalom kivitelének engedélyezését a Szovjetunióba. gl A legutóbbi napokban a Szovjetunió ENSZ mellett működő képviseletének newyorkí épülete előtt a rendőrség elnézése mellett csirkefogók botrányokat rendeznek, amelyek zavarják a képviselet rendes munkáját és veszélyeztetik a munkatársak személyi biztonságát. Augusztus 2-án A, Sz. Polian- szkijt, a képviselet első titkárát, aki diplomáciai sérthetetlenséget élvez, a képviseletről való eltávozásakor csirkefogók a rendőrség szemeláttára megtámadták, és fejére botütéseket mértek, hl Ez év június 23-án, alig néhány nappal azelőtt, hogy az Amerikai Egyesült Államok elnöke elküldte az USA kongresszusának határozatát N. M. Svernyiknek, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnöksége elnökének, az Amerikai Egyesült Államok kormánya felmondta a Szovjetunió és az Egyesült Államok között í937-ben kötött kereskedelmi egyezményt, il Ez év június 2-án a kongresszus törvényt fogadott el, amely azt követeli az Egyesült Államok részéről, úgynevezett gazdasági és pénzügyi segélyben részesülő országoktól, hogy gyakorlatilag szüntessék be a kereskedelmet a Szovjetunióval és a népi demokratikus országokkal, máskülönben megvonják tőlük a segélyt. Ennek a törvénynek értelmében ez év június 7-én közzétett tilalmi listák magukba foglalnak csaknem minden, a nemzetközi kereskedelemben szereplő árut. j) Augusztus 2-án, már az Egyesült Államok kongresszusának a Szovjetunió Legfelső Tanácsához intézett üzenete után, a kongresszus képviselőháza újabb törvényt fogadott el, amely a stratégiai anyagok szállításának betiltása ürügyével olyan intézkedéseket ír elő, amelyek a Szovjetunióval és a Szovjetunióval baráti viszonyban lévő országokkal való kereskedelem beszüntetésére irányulnak. A fent említett megkülönböztető intézkedések a kereskedelem terén oda vezettek, hogy as áruforgalom a Szovjetunió és az Egyesült Államok között az utóbbi 5 év folyamán, J 946-tól kezdve kevesebb, mint egyha- todára csökkent és csak jelentéktelen színvonalat ért el. iivmódon mindezek a fény-?' arról tanúskodnak, hogy az Amerikai Egyesült Államok, hatalmi szervei megkülönböztető politikát folytatnak a Szovjetunióval szemben és hogv mesterséges korlátokat emelnek, amelyek akadályozzák a szovjet és az amerikai népek szabad érintkezését és elválasztják egymástól országainkat. Jogosan merül fel a kérdés, miként egyeztethetők össze az amerikai hatóságok fent említett cselekményei az USA kon- greszusa határozatának azzal a kijelentésével, hogy el kell távolítani a korlátokat a két ország népei közötti kapcsolatok terén, A szovjet nép előtt nem kétséges, hogy az amerikai nép éppúgy, mint minden más nép, nem akar háborút. A történelem azonban azt mutatja, hogv a béke_ és a háború kérdését nem mindig a népek döntik el. Az amerikai Egyesült Államok kormánya sok felelős képviselőjének, valamint az USA kongresszusa sok tagiának nyilatkozatai gyakran egyenesen felhívásokat tartalmaznak agresszív háború kirobbaníására a Szovjetunió nénei ellen és a békés lakosság tömeges pusztítására szolgáló felver alkalmazására. Az ilven. nemcsak a béke érdekeinek. de az emberi erkölcs elemi követelményeinek is ellentmondó nyilatkozatokat az Egyesült Államok kongresszusának el kellett volna ítélnie. Q Az Amerikai Egyesült Ál- lamok kormánya az Északatlanti katonai szövetség megalakításának kezdeményezőjeként lépett fel, Ez a szövetség, mint látható, a Szovjetunió ellen irányul. Az Amerikai Egyesült Államok kormánya idegen területeken, a Szovjetunió határainak közvetlen közelében katonai támaszpontok széles hálózatát hozta létre éfe megsértve vállalt kötelezettségeit, remili- tarizálja Nyugatnémetocszáöot és feltámasztja a japán militaríz- must. Egyidejűleg az Amerikai Egyesült Államokban gigászi fegyverkezési programot valósítanak meg. Az Amerikai Egyesült Államok kormánya állandóan elutasította a szovjet kormánynak a béke és a nemzetközi biztonság megszilárdítására irányuló minden javaslatát. így mindeddig nem értek el megegyezést az öt nagyhatalom közötti békeegyezmény megkötése, az atomfegyver betiltása és a tilalom végrehajtása fölötti ellenőrzés létesítése, valamint a fegyverzet és a fegyveres erők csökkentése terén, A kongresz- szus határozatában felveti azt a gondolatot, hogy jelenleg megnyílt az út az' atomenergia békés célokra való felhasználása előtt, Nem kétséges azonban, hogy csak az atomfegyver betiltása után lehet, az atomenergiát valóban békés célokra, a népek javára felhasználni. A szovjet nép nap, mint nap arról győződik meg, hogv az Amerikai Egyesült Államok kormányának politikája és tevékenysége különböznek a béke megőrzéséről szóló szóbeli nyilatkozataitól, éppúgy, mint az amerikai nép békeszerető törekvéseitől és előfeltételeket teremt a Szovjetunióval való viszony további megrontására, noha az Egyesült Államokat nem fenyegette és nem fenyegeti semmilyen veszély a Szovjetunió részéről. /f, Magától értetődik, hogy csupán üdvözölni lehet az Egyesült Államok kongresszusának a szovjet néphez intézett üzenetet és csupán üdvözölni lehet az Egyesült Államok és a Szovjetunió közötti baráti viszony megerősítésére való felhívását. Azonban a szóbeli felhívás, azzal a felhívással, hogy mozdítsák elő a Szovjetunió és az Egyesült Államok közötti viszony megjavítását és a nemzetközi béke megszilárdításának ügyét, csak akkor vezethet pozitív eredményekre, ha ezektői a szavaktól nem térnek el az USA-'rormány tettei, az Amerikai Egyesült Államok kormányának politikája és tevékenysége, Minthogy azonban az USÁ kongresszusa kijelenti, hogy keresi az utat a Szovjetunióval való viszony megjavítására, nem kételkedhet abban, hogy kongresszus ilyenirányú törekvései találkoznak a szovjet F.ZZFI, ÉRVELJENEK NÉPNEVELŐINK! A Szovjetunióban járt magyar parasztküldött só g egyik csoportja meglátogatta a Taldi-urgáni kerület .,Molotov” kolhozát. Baracsi elv. társ, a tunyogmatolcsi küldött kérdést intézett a kolhoz elnökéhez arra vonatkozólag, hogy mennyit keresett egy.egy kolhoztag az elmúlt esztendőben s mit tudott azért vásárolni. Szőri Nikolaj válaszolt. Elmondta, hogy 1950-ben 1000 munkaegységet teljesített. Kapott 2800 kilogram rizst, 1600 kiló buzit, 700 kilogram káposztát, 50 ki. logram cukrot, ezen kívül 2800 rabéit. Héttagú családja van A. rizst elfogyasztani nem tudta a család s igy azt a kolhozpiacon érté- kesitették. 6000 rubelt kapott a rizsért. A 700 kilogram káposztából 500 kilogramot értékesített s azért 1000 rubelt kapott. A lucernaföldön végzett jó munkája elismeréseként az állam 5000 rubel prémium mot adott neki. A háztáji gazdaságban 5 bárányt értékesített, amelyekért 400 rubelt kapott. Szőri Nikolaj megmutatta a rajta lévő ruhát, amelyét 1950 évi keresetéből vásárolt 800 rubelért. Feketeszinü, tiszta gyapjú ruha volt. Duplatalpas cipőt is vásárolt 200 rubelért. Elmondotta azt is, hogy munkaruhát már 50 rubeltől, 70 rubelig vásárolhatnak. Most egy Pob- jeda gépkocsira gyűjt s eddig erre a célra 14.000 rubelt tett félre. Ebben az évben megveszi a személygépkocsit, amely 19.000 rubelbe kerül! Baracsi elvtárs, a matolcsi küldött azzal válaszolt Szőri Nikolaj elbeszélésére, hogy megfogadta: otthon belép a termelőszövetkezeti csoportba. Ö is el akar indulni azon az úton, amely úton a szovjet holhozparasztok a <vídámt örömteli, boldog élethez eljutottak. ☆ Igen nagy jelentősege van a be. gyűjtési versenyben a verseny nyilvánosságának. Jó példája ennek liken M. Bíró István esete. M. Bíró Istvánnak két és fél hold földje van s beadási kötelezettségét 1100 százalékra teljesítette. Az áttörök felkeresték őt s felköszöntötték, aztán egy díszes plakátot akartak ki. függeszteni kapujára, amelyre sző. vég volt írva: „Büszkék vagyunk Bíró Istvánra, aki 1100 százalékban teljesítette beadási kötelezett-* ségét”. Bíró István felesége nem engedte a plakátot kitenni a kapura. Azt mondta: ott hamar eltépő- dik, tönkre megy. Létrát hozott s magasan a ház ormára szegezte ki azt. Bíró István pedig újra befogott, további felesleges terményt vitt be: 2250 százalékra teljesítette begyűjtési kötelezettségét. Nem akarja, hogy valaki Is elhagyja a versenyben. A terménybegyüjtés sikere nagyban múlik a cséplőmunkások munkáján, versenyen is. Az egész megye, az egész ország büszke azokra az élenjáró traktoristákra, cséplőmunkdsokra, akik szivvel-lé. lekkel, lelkesedéssel csépelnek. Min. denki ismeri jó munkájáról Kémet Jónosékat, Miklósi Miklósékat, Ba. rát Erzsiéket, Szemán Erzsiéket. De ugyanakkor az egész megye szó. gyenkezik a hanyag, lelkiismeret, len cséplőmunkások miatt, akik hátráltatják a begyűjtést. Nem egy cséplőgépnél későn kezdik a munkát, nem pedig kora hajnalban. Korán fejezik be is. Kém egy he. Igen m'dr szombaton délben hazamennek ahelyett, hogy megszervez, nék a vasárnapi cséplést is. így A népnevelőknek türelmes felvilágosító munkát kell folytatniuk a begyűjtés érdekében, azonban egyetlen egy népnevelő se hallgas. sa el, hogy a begyűjtési rendelet, az szigorú törvény. A nép hozta ezt a törvényt s a nép törvényét szigorúan végre kell hajtani. Aki megszegi a törvényt, az büntetést érdemel. Minden becsületes dolgozó paraszt, aki tudja kötelességét, így gondolkodik. Nagy szégyene az a falunak, ha valamelyik dolgozó paraszt nem teljesíti beadási kötelezettségét. megszegi a begyűjtés törvényét. Ilyen nagy szégyen érte Balkányt Is. Zsíros Antal dolgozó paraszt, akinek 380 kilogram a beadási kötettek Balkányban Balu István felelős vezető gépénél a cséplömun- kások. El akarták hagyni a gépet. Ez nem más, mint szószegés. Nem más. mint cserbenhagyni a népet, áruló módidra viselkedni s a kuláli malmára hajtani a vizet, ón ■Fitos cséplőmunkások igy nem viselkednek. Az öntudatos cséplőmunkás tisztában van azzal, hogy a nép, a, béketábor érdeke azt követeli, hogy teljes erejével csépeljen mindaddig. míg csépelnivalá van. A népnevelők fokozott mértékben törődjenek a cséplőgépek melletti munkafegyelem megszilárdításával. ’Világosítsák fel a munkásokat, pellengérez- zék ki a lustákat, későnkezdőket, hanyagokat s leplezzék le az ellenséget. amely szít a cséplés ellen. telezettsége, Balog Lajos, akinek 522 kilogram a beadási kötelezettsége, nyolc napon belül nem tett eleget kötelezettségériek. Természetesen, ahogyan megjutalmazza, bőségesen kitünteti a nép állama a becsületes, túlteljesítő dolgozó parasztokat, éppenúgy megbünteti azokat, akik hanyagok. Zsíros Antalnak is. Balog Lajosnak is 5—5 százalékkal felemelték begyűjtési kötelezettségét. A balkányi népnevelők ezt ismertetik az egész faluval. Szükséges, hogy valamennyi községben beszéljenek erről népne, velőink. Mozgósítsák a dolgozó parasztokat a begyűjtési törvény ma. radéktalan végrehajtására! A koreai néphadsereg hadijelentése A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság néphadseregének főparancsnoksága augusztus 7-én közölte, hogy az arcvonal egyes szakaszain a koreai néphadsereg alakulatai a kínai népi önkéntesek egységeivel szoros együttműködésben továbbra is visszaverték az amerikai-angol agresszorok és liszinmanista csapatok rohamait. Az ellenség repülőgépei megkísérelték bombázni Phenjant, Ancszsnt, Szári vont, Hecszsut, Vönszánt és Kunurit. A néphadsereg légvédelmi egységei és az ellenséges repülőgépekre vadászó lövész osztagok 4 ellenséges repülőgépet lelőttek. nép békeszeretö törekvéseivel és a Szovjetunió bérpolitikájával. A Legfelső Tanács Elnöksége úgy véli, hogy ezen az úton komoly lépés lenne, ha a nemzetközi kapcsolatok minden területén kiküszöbölnék a Szovjetunióval szemben alkalmazott megkülönböztetéseket, amelyek akadályozzák a normális kapcsolatokat országaink között. Még fontosabb lépés lehetne az országaink közötti viszony megjavítása és a népek közötti béke megszilárdítása terén az öt hatalom békeegvezménvének megkötése, amelyhez más, a béke megszilárdítására törekvő államok is csatlakozhatnak. A Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége Legfelső Tanácsának Elnöksége nem kételkedik, hogy minden békére törekvő nép nagy megelégedéssel fogadná egy ilyen egyezmény megkötését. A Legfelső Tanács Elnöksége luiejezi azt a reményét, hogy az Amerikai Egyesült Államok kongresszusa ezt a határozatot az amerikai nép tudomására hozza.