Néplap, 1951. július (7. évfolyam, 151-176. szám)

1951-07-04 / 153. szám

ISIM JULIUS 4, SZEBDA RENDELETEK AZ 1951-52. ÉVI BEGYŰJTÉS VÉGREHAJTÁSÁRÓL Az élelmezési min'szter rendele et adott ki az 1951—52. évi íilla- ui begyűjtés végrehajtásáról. A endelet kimondja, hogy a terme­dtől továbbeiadás céljára búzát, ozsot, napraforgómagot, hántolat- an rozst és 00 kilogrammon felüli értést csak az állami begyűjtők vásárolhatnak. Intézkedik a termó- i-yek és állatok átvételéről, Esze­int az állami begyűjtés, a termé- iyek és állatok átvétele alkat- nával köteles vételi jegyet kiállt­am min den olyan terményről és Hatról, melyet a beadási kötele- ettség teljesítésére adnak be; melynek beadását kiilün jogsza- iály teszi kötelezővé (cséplőgép- :ereset, vámkeresmény stb.). A vételi jegyet nyomtatványon :ell kiállítani és azt a begyüjtő- tek és az eladónak alá kell írnia. L vőteli jegy egy példányát a be- idás Igazolására a termelő kapja neg. A vételi jegyre átvett termé- yeket és állatokat az állami be- :yOJtö a vételi jegy kiállítása mel- ett köteles a termelő beadási önyvébe Is bevezetni. A vételi egyre átvett termények és állatok •ételárát a begyűjtő az átvételkor zonnal köteles kifizetni. Szemestermények és szálastakarmányok beadása Á beadási kötelezettség teljesítő­ére búzából, rozsból, kétszeresből, ipából, zabból, kukoricából a 08 sázalék tisztaságú, napraforgóból 98 százalék tisztaságú, babból 98 zúzalék tisztaságú, borsóból a ántolásra és emberi táplálkozásra lkaim as 90 százalék tisztaságú iktória- és Expressz-fajta, len­iéből az emberi táplálkozásra al- almas 90 százalék tisztaságii, iákból a szokványminőségfl OS sázalék tisztaságú, kölesből 98, ci- okból 90, keserű csillagfürtből 92, icérna- és lóheremagból 85 száza­ik tisztaságú száraz, egészséges irmés adható be. .A beadási kötelezettség teljesíté­sre szükséges gabonát a csépiéitől sámttott 8, a kukoricát és napra- >rgőmagot a töréstől számított S apón belül, a többi szemester- lényt és szálastakarmányt pedig gkésőbb 1051. év november 30. apjáig kell beadni. Idei termésű ukoricát csak csöves állapotban ibet beadni. A termelési szerződésre termelt zemesterményekről külön „szerzö- éses” feliratú vételi jegyet kell iállftanl. A szerződésre termelt ivaszibúaa, sörárpa, napraforgó­ig, továbbá a minőségi árpavető- íag, a rövid tenyészidejű kukori- a és a heteróziskukorica a be- dási kötelezettség teljesítésébe be- «imít, ba azt a termelő „U”-jel- ássel adja be. Más szerződéses jrményt 11-jclzóssel leadni nem ■hét. A beadási kötelezettség teljcsí- isére szükséges burgonyát, káposztát, hagy mát, télialmát megyei Mezőkor Vállalatnak, így az állami begyűjtéssel meg- izott f óidra üvesszövetkezetnek kell adni. A beadásra kerülő burgo- yának tiszta fajtájúnak, Vágás­ién tesnek, fagymentesnek és ieg- .ább 4 centiméter átmérőjűnek 2Í1 lennie. A hagymánál az egész :ges, száraz, csira- és bördömentes •rményt követeli meg a rendelet. káposztának elsöosztályúnak, fé- ■grágás- és rothadásmentesnek, galább másfélkiió súlyúnak és idlevéltől megtisztítottnak kell nnle. A télialmánál megkövete­ndő az E. 1., E. 2., E. 3., 1., 2. > 3. minőség. A burgonyát a betakarítástól .ámított $ napon belül (a beta- irítás végső időpontját a föld- üvelósügyi miniszter a beéréstől iggöen állapítja meg), a vörös- igvmát és fokhagymát szintén a ■takarítástól számított 8 napon ;ltil, de legkésőbb 1951. szeptem- -r hő 30-ig, a feketemagről ter- e t vöröshagymát 1951. október 31-ig lehet beadni. A téli káposz­tát 1951. november 30-ig, a fehér télialmát 1951. október 31-ig, a pi­rosat pedig 1951. november hó 30-ig kell beadni. Allatbcadás A beadási kötelezettség teljesí­tésére szükséges állatokat a me­gyei Állatforgalmi Vállalatnak kell átadni; a borjút, kulákoknak pe- dig a csikót is a Tenyészállatfor­galmi Vállalatnak. A rendelet megállapítja, a beadásra kerülő sertések alsó súlyhatárát, majd a beadás idejéről intézkedik. Eszerint sertést, borjút és a kulákoknak vágómarhát 1951. július 1-töl 1952. június 30-ig kell beadni. Csikót a beadási kötelezettség teljesítésére csak 1952. év tavaszán vesznek át. A termelő az állatot csak saját beadási kötelezettségének teljesítő­sére adhatja be. A beadási kötele­zettségen felüli élősúlyt — nraeny- nyiben azt a termelő a burgonya- beadás teljesítésére beadni neru kívánja — C-jelzéssel magasabb áron kell átvenni. A hizlalás! szer­ződéssel lekötött sertést külön „szerződéses” feliratú vőteli jegy­gyei veszik át. Zsírbeadás A beadási kötelezettség teljesíté­sére szükséges, idegen anyagoktól mentes, háziolvasBtású, közfogyasz­tásra alkalmas zsírt a községi zsír­gyűjtőhöz kell beadni. A baromfi- és tojásbeadási köte­lezettség teljesítésére csak akkor adható be zsír, ha a termelő ba­romfival és tojással bem rendelte- zik, 1 kiló zsír 1.7 kiló baromfival vagy 33 tojással egyenlő. A zsír beadását 1951. július else­jén lehet megkezdeni, s 1952. jú- nius 30-ig be kell fejezni. A barom­fi- és tojásbadási kötelezet.tst'g tel­jesítésére a zsírt legkésőbb 1951. december 31-ig kell beadni. Az át­vételi jegy kiállítási módjának meghatározása után a magánfo­gyasztásra levágott sertések után járó zsírbeadásról intézkedik a rendelet, majd 8 gyapjú- és bor-, baromfi- és tojúsbeadást szabú- lyozza. A beadási kötelezettség teljesíté­sét a vételi jegyek alapján az il­letékes községi, városi, vagy kerü­leti tanács ellenőrzi. Intézkedik a rendelet a begyűjtött termények és állatok raktározásáról, szállítá­sáról is és végül a büntető rendel­kezéseket tartalmazza. Eszerint, amennyiben a cselekmény súlyo­sabb büntető rendelkezés alá nem^ esik, a rendelet be nem tartói ki­hágást követnek el ős egyhónapig terjedhető elzárással büntethetők. A beadásra kerülő állatok és termények átvételi ára Az országos tervhivatal elnöke szabályozta a beadásra kerülő ál­latok és termények átvételi árát. Eszerint a ÍOÖ kilónál nagyobb, de 137 kilónál kisebb súlyú fiatal, jól- hfzott sertésért, kilénként 5.40 fo­rintot, a 137 és 157 kilós súlyhatár között lévőért 5.60, a 157 kilónál nagyobb súlyú hízott sertésért. 5.80 forintot fizetnek. A megfelelő mi­nőségi követelményeket el nem érő sertésekért alacsonyabb árat fizet­nek az átvétel alkalmával. A ren­delet megállapítja a beadási köte­lezettségre beadott vágómarha és vágóborjú élősúly-kilogrammonkénti árát s megállapítja a különböző állatfajtáknál fennálló minőségi követelményeket. A beadási kötelezettség teljesíté­sére szolgáló termények termelői áráról szóló rész szerint a beadási kötelezettség teljesítésébe beszá­mító búza ára 60 forint, ha az 78 kilogramm hektoliter súlyú és szokványminőségű. A 71 kilo­gramm hektoliter súlyú szokvány- minőségű rozsért 54 forintot, a 65 kilogram hektoliter súlyú szok- ványminőségü árpáért 50 forintot, a 41 kilogramm hektoliter súlyú szokványminőségü zabért 50 forin- tit fizetnek. A rendelet a továb­biakban intézkedik a felár kifizeté­sének módjáról, s megállapítja, mi­lyen minőségű terményért kell a felárat kifizetni. A szerződés alapján termelt és az 1951—52. évi beadási kötelezett­ség teljesítésére beadott 67 kiló hektoliter súlyú szokványminőségü tavasziárpa termelői ára mázsán­ként 77 forint. A beadásra kerülő napraforgóért, ha az 14 százalék víztartalmú, rostáit és egyébként a szokványminőségnek megfelel, má­zsánként 80 forintot fizetnek. Meghatározza a rendelet a be­adásra kerülő egyéb gazdasági magvak és hüvelyesek termelési árát is. így például a vöröshere- magért. ha az 85 százalék tiszta­ságú és legfeljebb egy százalék aranka, valamint egy százalék lu- c?rnamagot tartalmaz mázsánként 550 forintot fizetnek. A beadási kötelezettség teljesíté­se után beadott terményért C-je- gyes árat fizetnek, eszerint a búza mázsájáért 80 forint jár. A rendeletben megállapított árakon felül, ha a beadás teljesí­tése idejében történik, természete- sen kifizetik a gyorsbeadási jutal­mat is. Ez megint jelentős többlet- bevételt biztosít, hiszen például az 1951. november 1-ig beadott kuko­rica mázsája után 5 forint gyors- beadási jutalmat kapnak a terme­lők, a búzánál augusztus 20-ig 4 forint a gyorsbeadási jutalom. Az árak a begyiijtőraktárban átadott terményekre érvényesek. Amennyi­ben a termelő a vagonba, vagy ha­jóba történő benikodásrói és a szállításról is gondoskodik, akkor önnek költségeit a rendeletben meghatároztt mértükben külöu ki kell fizetni. A Grősz-perben leleplezett amerikai követségi tisztviselők visszahívására szólítja fel az Egyesült Államok kormányát a magyar kormány jegyzéke A magyar külügyminisztérium július 2-án az alábbi jegyzéket juttatta el az Egyesült Államok budapesti követségének: Az illetékes magyar bíróság előtt Grősz József és társai ügyében a legutóbbi napokban lefolyt bűoper folyamán megállapítást nyert, hogy a vádlottaknak a Magyar Népköztársaság meg­döntésére irányuló Összeeső ti- vésőben, valamint kémtevékeny-. segében az Egyesült Államok budapesti követségének több beosztottja aktívan közi'cmükö- dött. A vádlottak és tanúk egybehangzó vallomásai, úgyszintén a tárgyi bizonyítékok kétségbevonhatatlanul beigazolták, hogy az amerikai kö­vetség kilenc volt. vagy jelenleg is működő beosztottja a nemzetközi jog legelemibb követelményeit sem­mibe véve, a magynr állam bel- Ugyeibc a legdurvább módon be- avatkozott és diplomáciai előjo­gaikkal visszaélve, törvényellenes, á magyar dolgozó nép és állama el- len irányuló tevékenységet folyta­tott. Az Amerikai Egyesült Álla­mok követségének tagjai szoros kapcsolatokat építettek ki népelle­nes, horthysta, nyilas elemekkel az­zal a céllal, hogy kémkedésre, a földreform, az államosítás, a demo- kratikus szabadságjogok megsem­misítését célul kitűző összeesküvés­re buzdítsuk és szervezzék őket és az összeesküvés vezetőinek a Magyar Népköztársaság törvényes kormá­nyával szemben véres, , ellenforra­dalmi, terrorkormány alakítására adtak utasításokat. As Egyesült Államok követsé­ge szolgálatába fogadta Dr. Pak-Hen-En elvtárs nyilatkozata az intervenciósok Koreában elkövetett bűntetteiről Pak-Hen-En elvtárs a Koreai > propaganda a lakóhelyükről erö­Népl Demokratikus Köztársaság külügyminisztere nyilatkozatot jut­tatott el az Egyesült Nemzetek Szövetségéhez az amerikai és li- szinmantsta csapatoknak Koreában a békés lakossággal szemben vég­rehajtott vadállatias kegyetlenke­désekről. A nyilatkozat megállapítja, hogy a világ közvéleményének a beavat­kozók Koreában elkövetett rém tet­tel feletti felháborodása ellenére az EJgyesült Nemzetek Szervezete nem vesz tudomást a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormá­nyának tiltakozásáról. Ennek kö­vetkeztében a kegyetlenkedések egyre szélesebb méreteket öltenek. Az amerikai légierők az emberte­len bombázásokkal sok koreai vá­rost és falut megsemmisítettek, a lakosok tízezreit gyilkolták meg. A beavatkozók visszavonulásakor a Ei-Szin-Man-féle bábkormány nem­zetvédelmi minisztere amerikai gaz­dáinak utasítására parancsot adott a csapatoknak, hogy -— nemükre és korukra való tekintet nélkül — végezzék ki mindazokat a békés lakosokat, akik a népi demokrati­kus kormány hívei. Az életbenmaraclottakat különle­ges „menekült táborokba” zárták. Menekülteknek nevezi az amerikai Rendelet a7. amerikai fehér szövőlepke elleni kötelező védekezéséről. A szövőlepke kártétele egyre nagyobb mérete­ket. ölt Nyíregyháza városban c'e határában. Ha ellene a védeke­zést az első rajzá.4 előtt nem élt­jük meg, kártétele még nagyobb le.-iz. Ezért Nyíregyháza város és környéke minden lakomának kö­telező a pzövőlepke által beszőtt galyakat levágni és elégetni úgy a kertjében udvarán, mint a háza előtt, n% utcán lévő fákon. Ezen íendelkczéscm betartását 6>:akl özegeim ellenőrizni lógj k é? az ellene vétőket súlyosan meg­büntetik. Kuhár András b. &. V. B. elnök. szakkal elhurcolt embereket. A nyilatkozat ezután több mint kétszáz ilyen ,,menekült tábor” pon. tos helyét és adatait küzli. A tá­borokból} az északkoreai lakosokat tervszerűen pusztítják. A foglyok éheznek, az orvosi ellátás hiánya következtében a táborokban kiüté­ses tífusz és hastífusz, himlő és diftíirin járvány dühöng, amelynek nap mint nap sokezer emberélet esilc áldozatul. A 18—40 éves férfiakat elszakít­ják családjuktól és különleges he­lyekre' irányítják, ahol megfelelő megdolgozás után kivégzés és csa­ládjuk elleni megtorlás fenyegeté­sével, fel fegyverzett bandákat, fel­forgató és kémcsoportokat alakíta­nak belőlük, hogy a néphadsereg mögöttes területein vessék be őket. Sőt, az amerikai beavatkozók és lakájaik még az Észak-Koreából elhurcoltak gyermekeit is kémke­dési és felforgatási feladatok tel­jesítésére kényszerítik. A beavatkozók a koreai nép el­leni bűncselekményeiket az Egye­sült Nemzetek Szervezetének nevé­vel fedezik. A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormánya az elmon­dottakkal kapcsolatban ismét kö­veteli a koreai fegyveres külföldi beavatkozás megszüntetését, a be­avatkozóknak és a liszinma.nisták- nak a koreai nép ellen elkövetett gaztetteiért felelős háborús bűnö­sök bíróság elé állítását és az erő­szakkal elhurcolt északkoreai pol­gári lakosság hazabocsátását. Pongrácz Alajost, Horthy is a Gestapo elvetemült kémét — miután sötét múlt járói pontos tudomást szerzett. Ez a Pongrácz nevű kém a követ­ségen elfoglalt állását felhasználva az amerikai követség számára rendszeres kémszolgálatot teljesí­tett és összekötő kapocs gyanánt szolgált a reakciós, demokrácia el­lenes összeesküvés vezetői és az Egyesült Államok követsége között. A Magyar Népköztársaság kor­mánya leszögezi, hogy az utolsó óvekben leleplezett fasiszta összees­küvésekben szinte kivétel nélkül szerepet játszottak az Amerikai Egyesült Államok budapesti követ­ségének munkatársai. Ez szorosan kapcsolódik az Amerikai Egyesült Államok általános politikájához, mely minden mőclon felkarolja, tá­mogatja ős szövetségeséül ttekinti hitlerék magyar lakájának, Szálasi­nak külföldre szökött söpredékét Németország amerikai zónájában amerikai hivatalos támogatással, fegyveres alakulatokat szerveznek azwvknak a nyilas tábornokoknak vezetése alatt, akik 1915-ben csak azért kerülték el jól megérdemelt sorsukat, mert megszöktek és el­bújtak a felelősségre von ás elől* Magában a? Kgyesült Államok- ban is nyüzsögnek a hasonló szökevényekből, vépellenes ele­mehböl álló „bizottmányok', amelyek a-Z ottani kormány hi­vatalos támogatása mellett, nyíltan uszítanak a■ magyar népi demokrácia és kormánya ellen. Az Egyesült Államok e fasiszta bű­nözők rendelkezésére bocsájtja rá­dióját, anyagilag támogatja őket. Ezek a nyilas tábornokok, vér­gőzös gettóparanesnokok, ember­telen gyilkosok, a Hortby-rend- szer nyíltan. vagy leplezetten fasiszta bértollnobai, akik bét Av. vet ezelőtt még vérben gázolva és tajtékozva szolgálták Hitlert és rendszerét, ma mint a demokrácia bajnokai, mint . „ainerifca hangja" lépnek fel a szabadság, az emberi­ség a haladás nevében, il\öltenek, ágálnak és uszítanak minden ellen, amit a felszabadult magyar nép áldozatos munkájával megterem­tett. Bár a Magyar Népköztársaság kormánya szerint az a' tény, hogy magyar dolgozók vérétől mocskos, hétpróbás fasiszta pribékek, mlpt úidp-isiilt. demokraták hirdetik áz USA dicséretét, támadják a népi demokráciát, teljesen lerontja az USA által elérni vélt propaganda- hatást és bár ez a propaganda le­leplezi azokat a politikai motívu­mokat, amelyek miatt az Amerikai Egyesült Államok kormánya az al­jas fasiszta csőcselék maradványait felkarolja és támogatja, mégis a legerélyesebhen tiltakozik az Egyesült Államok kormányá­nak a magatartása ellen, mert összeegyeztethetetlen a két or­szág közötti normális viszony­nyal. Egyben a Magyar Népköztársaság kormánya felszólítja' az Egyesült Államok kormányát; hogy azokat a még Budapesten szolgáló követségi tisztviselőket, altikről a Grősz és társai elleni bünper bebizonyította, hogy kém és diverziós tevékenysé­get folytattak, azonnal hívja vissza, különben a Magyar Népköztársaság kormánya kénytelen lesz megfelelő intézkedéseiket foganatosítani. Ugyancsak felszólítja az Amerikai Egyesült Államok kormányát, hogy az United States Information Ser­vice (USIS) könyvtárát, film- és zenehelyiségeit, melyek .a kém- és diverziós cselekmények fedőszerve­zeteinek bizonyultak, zárassa be. A koreai néphadsereg' Iiadijclcsaíése A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság Néphadseregének fő­parancsnoksága jelenti július 2-án: A koreai néphadsereg egységei, szoros együtt működésben a kínai önkéntesek osztagaival, valamennyi arcvonal-szakaszon továbbra is he­lyi jelentőségű harcot vívnak és emberben és hadianyagban súlyos veszteségeket okoznak az amerikai­angol beavatkozók és a Li Szia Man-féle hadsereg csapatainak. A repülőgépekre vadászó lövész­osztagok július 2-án lelőttek hét ellenséges repülőgépet. ixté

Next

/
Thumbnails
Contents