Szabolcs-Szatmári Néplap - Néplap, 1951. április (8. évfolyam - 7. évfolyam, 76-100. szám)

1951-04-12 / 84. szám

A HÁBORÚS GYÚJTOGATOK FALUSI CINKOSAIRÓL AligM akad a mi falvainkban olyan dolgozó paraszt, aki nyuga­lommal lenne egy fedél alatt olyan emberrel, akiről tudván tudja, hogy családja, szerettei rosszát akarja hamis mézes-mázossága mögött szurkos fáklyát rejteget, hogy al­kalmas pillanatban lángbaborítsa vele vendéglátó portáját. Aligha akad a mi falvainkban olyan dol­gozó paraszt, aki • nyugalommal cseresznyézne egy tálból a kulá- kokkal, ha tudván tudja, hogy ezeknek az eszében éppen az ő ro­vására, aljas gonosztettek járnak, sötét cselszövények részesei. Mégis van olyan falu, ahol nem égy dolgozó paraszt elfelejti régi keserveit. Elfelejti Ostoros Tóth István neve elől azt a régen oda­tett „ostoros” gúnynevet, amit ép­pen a hátán cserdült régi ostor­csapásokért ragasztott oda valaha kínjában; elfelejti Ostoros Tóth István mellől azt a hatvan, vagy nyolcvan holdat, amelyet éppen az ő cselédnyomorúságának véres ve­rítéke árán szerzett a kulák; el­felejti Ostoros Tóth. István sok olyan cselekedetét, csendűrlegé- nyek reá uszítását, kis háza, föld­je dobraverését, a nevetséges so­vány bér kiadását, a pofonokat, §£|Ík rúgást, — amik miatt min- cugkeményen ökölbeszorult a ke­ze. S úgy hiszi, hogy most a ku­tyából szalonna lett. Vájjon nem is olyan rég, ami­kor a ml megyénkben is valóság­gal megmozdult a föld, hogy a kis parcellák nagy szövetkezeti táblákká váljanak, hogy a kispa­raszti szegénység helyét sokhe­lyütt a dolgozó paraszti portákon a szövetkezeti élet jómódja váltsa fel, vájjon akkor nem volt-e ha­sonló „feledékeny" hangulat a szatmári járások egy-egy közsé­gében? Volt. Vegyük be ezt is, azt is még a szövetkezetbe, — sorol­tak pár nevet a „feledékenyek,,, s e nevek mellől már el is hagyták, hogy „kulák!” — „Magyarok, pa­rasztok vagyunk mindannyian” — hangzott a hamis érvelés a kulá- kok szövetkezetbevétele mellett. S kicsengett ezekből az „érvekből”, hogy a porta körül ólálko(> ellen­ség jól leplezte magát, <fSuszómá- szó testére kétszínű, félrevezető jelmezt' öltött, mézzel kenegette nyelvét, hogy félrevezesse a dol­gozó parasztokat az élesenlátás út­járól, s a feledés .leplét borítsa a múltban éppen az ő általa ütött sebekre. Milyen más módon is történhe­tett volna meg például Eperjes- kén, hogy Batári József és V. Tóth István kisparasztok szívesen rejtsék el Gonda László kulák hatvan mázsa burgonyáját, ha1 nem úgy, hogy Gonda Lászlóról semmi rosszat nem tartottak már, s szívesen hajlottak feléje, hitték hamis szavait. S igaz az, hogy ahol nem úr az igazság, ott az ármány törekszik fölébe. Ahol nem végeznek elég jó felvilágosító munkát a mi kommu­nistáink, ott ezerféle módszerrel ártáshoz fog a kulák és cimborái. A kommunistákat, de minden becsületes dolgozót a nagy Lenin, a bölcs Sztálin tanításai pedig, éles fegyverrel látják el, amikor világosan feltárják, hogy mindig kemény harcokban születik az új, miként a történelemben eddig mindén formálódott, — s hogy a dolgozók és az ellenség, a kapita­lista elemek közötti harc most sincs cseppet sem szünőben, ha­nem egyre élesebbé, elkeseredet­tebbé válik a mai időkben, g az elkövetkezendőkben — a dolgozók teljes győzelméig. , Nun volt még a történelmiben olyan eset, hogy halódó osztályok önként hagyták volna el a színte­ret. Nem volt még a történelem­ben olyan eset, hogy a halódó burzsoázia ne Vetette volna latba erőinek minden maradékát abból a célból, hogy létét megvédje” — tanítja Sztálin. S vájjon nem ezt látjuk-e, ami­kor a gyakorlatban Is nyilvános­ságra kerül egy-egy kulákmanőver, kapitalista cselszüvény?! Gazdaságunk erősödő, izmosodó testéü akartak sebet ejteni a re­akció nyírlugosi gonosztevői, az ottani állami gazdaságba befura­kodott l’ényi József fasiszta, ln- ternálótáborból szabadult volt fő­jegyző, Csernyi, a jobboldali szo­ciáldemokraták „kedvence”, — volt OTI főfelügyelő, Hetei László né­hai nyírgelsei főjegyző, Horthyék népnyuzó rendjének másik falusi szekértolója, Papp József régebbi nyirmihálydi adóügyi jegyző, Har­csa Tibor, egy negyvenholdas, ven­déglős nyiradonyi kulák csemetéje és Hetei Mihály, a hírhedt nyir­mihálydi csendőrőrmester. Valósá­gos titkos rablóbanda tört a nép boldogulása ellen. S nyomuk még mindig ottmaradt a gazdaságban, ahol nemrég csaknem nyolc vagon kukorica égett volna el, ha fel nem fedezik a már keletkezőben lévő tüzet. Vagy a vasmegyeri ál­lami gazdaságban: Szabó Lajos vezetőgépész álruhájában Szabó Lajos, a báróm cséplőgtpes kulák rejtőzött. Az idei tavaszon tör­tént, hogy a gazdaság jelentette; rendben vannak a vetőgépek, kez­dődhetik, a vetés. S hogy voltak rendben a vetőgépek? Szabó La­jos knlák kezenyomún úgy, hogy csak egy kis zsírt kentek rájuk kívül, belül meg el voltak dugul­va földdel a csövek, amikben már ki is kelt, kizöldült a tavalyi ár­pa! Jó pár napot késett emiatt Vasmegyeren a tavaszi vetés! A vezető mezőgazdász pedig? A kulá- kok hűséges cimborájaként 33 mázsa burgonyát rothasztott el Hegyi István, akinek „szaktudása ban” éppen az ellenség ereje rej­tőzködött. S számtalan példát lehetne fel­hozni. Nagy Bálint harminchét holdas besenyődi kulák cselekmé­nyét, aki becsületes ember álru­hájában járt-kelt nagy szívélyes­séggel a dolgozó parasztok között s közben kiszántotta a tavalyi őszi vetését, s üres vetőgéppel járt a tönkretett őszi vetés fölött, hogy szorgos munkát mutasson. Pataki Károly, a nagyecsedi „hí­vő” esetét, aki háromszáz mázsa kukoricát és kenyérgabonát rejtett et portáján, s dollárhitű szektája gyönyörűségére katonafegyvert ápoigatott nagy gonddal, amihez negyven töltényt is tartogatott a ládafiában. Mindezek a maguk valóságában is bizonyítják Sztálin tanításainak igazát, hogy „a kapitalista elemek néni akarják a színteret saját jó­szántukból elhagyni; ellenállnak ■és ellen fognak állni a szocializ­musnak,. mert látják, hogy létük utolsó napjai közelednek”. Most, amikor a béke, a szabad­ság megvédelmezésének ügyéért való harc élesen az előtérbe ke­rült, amikor még élesebben lát­szik : ,.a dolog úgy áll, hogy Le­nin — ki-lüt győz le — formulája szerint élünk”, akkor nem lehet falun egyetlen dolgozó paraszt sem, aki ne látná tisztán, miként választódnak el falun is a béke Megyénk dolgozói támogatják a Béke Világtanáes követelését ! A jó munka ad erőt as aláírásnak Házról-házra látogatnak ei nép nevelőink a Béke Világtanács köve tel ősével:. az öt nagyhatalom béké­sen, zöld asztalnál Intézze el a vi­tás ügyeket, kössön békeegyezményt a tartós béke biztosítására. A dol­gozók aláírásukkal támogatják a követelést. De ezzel nem elégszenek meg. A dolgozók azt mondják: a jó munka ad erőt az aláírásnak! l’okrovenszkl Józsefné népnevelő meglátogatta Gáván Krusovszkl István dolgozó parasztot a béke­ívvel. Beszélgetni k( altok. Kru- Eovszkl először azt mondta: nem volt rossz régen sem, mert az ura ság adott krumplit, ezt-azt. Pokro- venszkiné akkor emlékeztette • „Em lékezzen csak vissza. Hiszen akkor harmados földeket kapált. Minden harmadik krumpli volt a magáé. Most földje van és minden krumpli a magáé. Ha többet termel, akkor több jut a családnak, de erősebb lesz az ország, a béke is.” Ekkor már maga Krusovszkl vette át a szót és maga mondta el, hogy való­ban, milyen gyalázató' élete volt a múltban. És megfogadta: többször kapálja, meg a föld­jét, hogy az többet teremjen ezentúl. Dögéi Jánosnét is meglátogatta Pokx'ovenszkiné. A férje, aki az állami gazdaság apaállatgondozója, nem yolt otthon. Az asszony kivit-.e a népnevelőt az Istállóba és büsz­kén mutatott rá, a jóiápolt, rendbe­tartott apaállatra. — Látja, milyen nagy szeretettel gondozzuk mi a nép vagyonát. Ezt követeli tőlünk a béke. Komlódtótfalun felkeresték a népnevelők Halászi József három­holdas dolgozó parasztot is. Ami kor Halászi József aláírta a béke ívet, ezt mondta: „Április 15-ig mindent elvetek a tengerin kívül. Ez olyan Igaz, mintahogy igaz, hogy békét aka rok!” Kitüntetés, hogy nálam tartják a békekisgyűlést A geszferédi népnevelők azoknál a dolgozó parasztoknál tartják meg a kisgyűléseket, akik derék béke- harcosok, jól végzik a tavaszi me­zőgazdasági munkákat. Lászlófi János népnevelő Takács József kis- paraszt házához hívta össze beszél­getésre a dolgozó parasztokat. Ta­kács József már befejezte te1 .lesen a tavaszi vetést. A kisgyü’ésen a népnevelő felhozta az ő pél­dáját: „Így kell harcolni a békéért, ahogy Takács József harcol.” Maga Takács József is felszólalt és elmondta: „Kitüntetés, hogy há­zamnál tartják meg a békekisgyü lést és megfogadom: még jobb munkát végzek ezután!” Nagyhódoson Lőrincz Endre, Me zei Endre és Kisari Gusztáv dol­gozó parasztok felajánlást tettek a béHfcgyűlésen. Segítenek azoknak a dolgozó parasztoknak igaerővet szántani-vetni, akiknek nincs álla­tuk. Azt mondták: „A tavaszi mun­kák jó elvégzése rém egy embe>- ügye, hanem az egész béketáboré, s miénk is. Azért segítünk dolgozó társainknak.” Túlszárnyalom április A Demecseri Ijarte'-ep egyik dr>l góbéja, Kaszás Borbála a békeív aláírásakor megfogadta, hogy túl­szárnyalja április 4-i teljesítményét. Antal Anúrásné dolgozó paraszt­asszony a László-ta'yán lakik, ő is aláírta a Béke Világtanács -köve­telését s a népnevelőkkel elbeszél­getett. — Úgy érzem, begy az aláírás mellett áldozni is kell a béke meg 4-i teljesítményemet védéséért. Jobb mun Kát, becsülete­sebb magatartást. Nekem van tehe­nem. 500 liter volt a tejbegyüjtési kötelezettségem. Ezt teljesítettem és most még 500 litert fogok headni. Nagy örömmel teszem ezt, meri tudom, hogy ezzel én is erősebbé teszem a mi táborunkat, a béka táborát. Büszke vagyok a fiamra, a Néphadsereg tisztjére A balkányi népnevelők hosszasan beszélgettek Magyar Jánosnéval. Nagy örömmel mondta el Magyar- né: „Húszéves fiam önként ment el katonának. Én bizuny egy percig sem sirattam, hanem azt mond­tam : eredj fiam, a hazának szüksége van derék emberekre, akik úgy vigyáznak a békére és szabadságra, mint a szülő édesanyjukra. A fiam ma már a Néphadsereg al­hadnagya és én büszke vagyok rá !” Erről beszélt Farkas Andorné, a másik balkányi dolgozó paraszt­asszony is. A múlt rendszerben cselédek voltak. Ma tíz hold föld­jük van, tisztességesen élnek, ru- házkodnak. És az egyik fiuk ka tonatiszt. Elmondta Farkasné, hogy ahányszor szabadságra jön a fiú. annyiszor kötik a lelkére: „Sose felejtsd el fiam, hogy mit hozott nekünk a Szovjetuniótól kapott szabadság. És erre minden csepp vérünkkel vigyázni kell.” A kulák a béke gyalázatos ellensége! A népnevelők felkeresték Gáván Vinai István háromholaaa dolgozó parasztot. Elbeszélgettek és Vinai István így szólott: „A kulákság a legnagyobb átok a faluban. Én Natkó Sándor ku Iáknál szolgáltam egy évig s nem adott többet egy zsák búzánál. Most nemrégiben három sertést vágott le feketén. Ezzel is ki­mutatta foga fehérjét, hogy a dolgozók és a béke ellensége. Én azonnal jelentettem ezt a gaz­emberségét a DÉFOSZ-núi. Úgy gondolom ezzel is harcoltam a békéért. La kell leplezni a béke ellensé­geit, megmutatni a, falu népé­nek, hogy az esetleges nyájas szavak mögött, milyen vadállat bújik meg alattomosan.” A nyíregyházi népnevelők az I/a kerületben nem hangolták össze munkájukat s így történt meg, hogy két népnevelő bement a Zöldfa­utca 1. szám alatt látó Zajácz Lászlóhoz. Zajácz László kulák, a nép gyalázatos ellensége. 160 hold földje volt s nemrégiben lopott az állam, a közösség vagyonából. Bör­tönben Is ült érte. Most befurako­dott a Belspedhez s ott dolgozik. Helyesen cselekedtek a népneve­lők, hogy otthagyták a háborús gyujtogatőknak ezt a gazember ügynökét s nem engedték meg, hogy beplszkolja aláírásával a békeívet. Ne rohammunkát! Sok helyen rosszul értelmezik a népnevelők az aláírásgyűjtést. Azt gondolják, hogy a főcél valamiféle „•rohammunkával” az aláírások óriási számát összegyűjteni. A r.vír- egyházi I/a kerület három népne­velője: Harsányi elviársnő, Felföl­diné, Hajdú Anna hat családot há domnegyed óra alatt látogaictt le. A büdszentmihályi Alkaloida gyái ban alig érkeztek meg az ívek, máris aláírta a dolgozók 90 szá zaléka. Ez helytelen. „Kchaiumun ka” helyett türelmes felvilágosító munkát kell folytatni. Azt kell el­érni a népnevelőknek, hogy mind­azok tevékeny harcosai legyenek a béketábornak, akik eddig csak be­széltek a békéről. és szabadság hívei, — s a béke és szabadság esküdt ellenségei! A dolgozó parasztok kizsákmá­nyolásán hízott kulákok, a dollár­istenre esküdött szektánsok, az el­múlt társadalmi rend, a bitang úri rendszer szekértolóinak még meglévő maradványai maguk mö­gött érzik a világkapitalizmus tá­mogatását, hiszen a halálgyáros amerikai imperialisták, a náci fa­sizmust, a japán militarizmust új­jáélesztő Trumanok, új háborút előkészítő tőkés banditák cinko­sai őt. S „előrehaladásunk, támadá sunk, a szocialista gazdasági for­mák növekedése mind az iparban, mind a mezőgazdaságban, az a növekedés, amelyet a táros és falu meglévő kapitalista oszta­gainak megfelelő kiszorítása kí­sér” — még elkeseredettebb ellen­állásra készteti őket. Az osztályok harcának marxis­ta-leninista elmélete biztosítja azt az előnyt a Párt számára, hogy „megkönnyíti a munkásosz­tály mozgósítását n proletárdikta­túra- ellenségei ellen”. Megjelöli a Párt feladatát, amely az, hogy „a munkásosztályt és a falu kizsák­mányolt tömegeit felébressze, hnre- képesssgiiket emelje és mozgósí­tási készenlétüket a város és a fa­lu kapitalista elemei elleni harc érdekében, az ellenállást kifejtő osztályellenségek elleni harc ér­dekében fejlessze”. A mostani békekampány idején s az elkövetkező seregnyi tenni­való idején a mi falusi pártszer­vezeteink ez elmélet tanításai alapján vezessék a harcot. Helyi viszonylatukban leplezzék le a bé­ke, a dolgozó nép ellenségeit, a kulákokat. Hiszen ,,a mi elvtár­saink tudják, hogy minden kulák- nak, kivétel nélkül, vau valami vaj a fején, van valami takargat- nivalója, van valami, ami őt ellen­szenvessé teszi” a dolgozó parasz­tok előtt. Ezeket kell kiteregetni és a dolgozó parasztok elé tárni. S az igazság magvát mindenütt elhintve, meg kell akadályoznak, hogy akár egy dolgozó paraszt szemeit Is elhomályosítsák a ma­gát „békeálcázással” megszépítő kulák hazugságai. Hiszen a dol­gozó parasztok tíz- és százezreinek, az egész dolgozó népnek erősen kezében kell tartania a béke meg­őrzésének ügyét, s hűen kitartani a béke mellett, amely drága kincs mindannyiunk számára, fJL J-)_ SZASOLCS-SZOTMäRI B ^ ' ___L, ‘

Next

/
Thumbnails
Contents