Szabolcs-Szatmári Néplap, 1951. február (8. évfolyam, 26-49. szám)
1951-02-13 / 36. szám
1951. FEBRUÁR iS, KEDD £ A Szovjet Köztársaságok Legfelső Tanács-váíasztásalnak telkes előkészületei ismét megmutatják a szovjet nép toriieteiien egységét ítélet a tatabányai bányászszcreiicsétlenségiágyében Már alig egy hét van hátra tíz Szövetséges Szovjet Köztársaság Legfelső Tanácsának választásáig. Vasárnap, február 18'ári a választói urnák elé járul az Oroszországi Szövetségi Szovjet Szocialista Köztársaság, a Kázah, Grúz, Azerbajdzsán, Litván, Moldva, Lett, Kirgiz, Tadzsilt és Karél-Finn Szovjet Szocialista Köztársaságok lakossága. A többi hat köztársaságban február 25-én lesznek a választások. A szovjet emberek milliói tevékenyen vesznek részt a választási előkészületekben. A dolgozók mint nagy ünnepükre, készülnek a választásokra. Ebben a készülődésben szoros együttműködést, kölcsönös bizalmat és barátságot tanúsítanak a munkások, parasztok és értelmiségiek. ' A Szövetséges és Autonom Köztársaságok legmagasabb állami szervébe a nép legjobb képviselőit jelölték, akik odaadó munkájukkal, tudományos, kulturális és politikai tevékenységükkel vívták ki a dolgozók szeretetét és megbecsülését. Különös lelkesedés tapasztalható azokban a választókerületekben. amelyeknek a jelöltje Ioszif Visszarionovics Sztá' Hn, a Szovjetunió népeinek első jelöltje. Sofcezer fiatal fiú és lány, aki most töltötte be 18. évét, először vesz részt a Legfelső Tanács-választásokon. A Szovjetunió fiatal polgárai a szocializmus minden áldását élvezik. Választók és választhatók a legfelső állami szervekbe. A. Szovjetunió Legfelső Tanácsának tagjai között nyolcvanöt 25—30 éves fiatal van. Sok tízezer fiatal munkást, parasztot és szakembert választottak be a helyi szovjetekbe. Most a Köztársaságok Legfelső Tanácsaiba is nagy számban jelölték az újabb nemzedék képviselőit. A választások előtti kampány ismét megmutatja a szovjet nép törhetetlen egységét. Tsiiijszázezres tüntető tömeg tiltakozóit vasárnap Párlsbaa Nyugat-Kémeié rszág felfegyverzése ellen . Vasárnap a párisi dolgozók százezrei tüntettek Nyugat-Né met ország1 felfegyverzése ellen. Az 1934. februári tömegtüntetés évfordulóján a Bastille-tőrtöl a Repub'ique-térig terjedő útvona- Ion órák ho-í-sasat végeláthatatlan sorokban vonultak fel a dolgozók. Feliratokkal ellátott táblák ezreit vitték kezükben. A tüntető tömeg megbélyegezte a nyugatnémet nácik felfegyverzését, követelte a bebörtönzött békeharco- sok szabadonboesátá-sát, hangoztatta a munkáaegység szilk.se- gesaégét, fe'emelte Szavát a háborús politika és a fasizmus ellen. Számos feliraton ez volt olvasható: „Eisenhower maradjon Amerikában!” „Ne jöjjenek a nácik Párásba!" A tüntető tömegek tiltakozrtak a nemzetközi demokratikus- szervezetek franciaországi működésének betiltására irányuló mesterkedések ellen is. Hatalma« éljenzéssel és tapsviharral fogadta a tömeg a Francia Kommunista Pártnak a felvonulás élén halasié Központi Klzottsagát, köztük Duelos, André Marty, Ca- chin, Guyo. Fajon, Florimond Bonte, Cognlo elvtársakat. A tömeg hosszasan éltette a Központi Bizottságot és Thorez elvtár,sat. i Az Általános Munká-sszövetség (CGT) felvonult vezetősége Le Leap főtitkár és Duguet. á Bá- nyászazskszervezet főtitkára köré csoportosult. A szakszervezeti szövetség vezette Tömeg soraiban ott ha’adt a békeharcosok küldöttsége, élén Yves Farge-al. — Utána a Páris-kerületi szakszervezetek szövetsége következett, Eugene Hénaff mögött. Ezután különféle demokratikus szarvezetek tagjainak m-enete következett. Mialatt ezek a hatalmas tömegek felvonultak, a tüntetők szüntelenül ezt kiáltották: „Egység, mlr.t 1934-ben!” — „Le a megtorlással!” A demokratikus szervezetek egyik felirata megbélyegezte a fajelméletet és minden magyarázat nélkül a következőket hirdette: „Szabadon engedték őket, mert nácik; villamosszékbe Ültették őket, mert négerek!” A volt ellenállók és deportáltak csoportjának élén táblát vittek, mélynek feliratai ezek voltak: „Vessék újra börtönbe Kruppot!” 1—1 „Nem tűrjük a háborús uünö- üök szabaűonbocsátááát Az úttest két oldalán álló hatalmas nézősereg az egész tüntetés tartama alatt ezerszámra írta alá a Jíyugrat- Németország felfegyverzése el len tiltakozó határozatit. A párisi nagy gyárak dolgozóinak menete után a bevándorolt dolgozók csoportjai következtek, ßojteter éssakifrifa; munkás kiáltotta; „Nem fogunk háborút viselni, hogy megvédjülc láncainkat!” Más feliratok követelték: „Kössenek azonnal békét Ho Si- Minh-el!” A felvonuláson egymásután tűntek fel ilyen feliratú táblák: „Franciaország népe sohasem fog háborút viselni a Szovjetúnió ellen!” A Francia-Szovjet, FranciaLengyel, Francia-Magyar és más Barátsági Társaságok felirata,! a francia népnek a. Srovjetfinió és a népi demokráciák iránt érzett törhetetlen barátságát fejezték ki. A rendőrség néhányszor megtámadta a felvonulókat és igyekezett elkobozni a táblákat és feliratokat. Több tüntetőt letartóztattok, de a hatalmas tömeg erélyes fellépésére rövid idő múlva valamennyit h /libád on bocsátották. Az ország számos vidéki nagy- városában, így Marseillében, St. Etienneben, Lyonban is nagyará- nyú felvonulások és hatalmas neigygyilléseid zajlottak le. Pák Hen-En. a Koreai Népi De. mokratikus Köztársaság külügyi»** nisatere. szombaton a következő nyiüatkoza'ot juttatta el r.z ENSZ közgyűlésének elnökéhez és a Biztonsági Tanács Elnökéhez.. Az crniOri- kai rablók á'lati kegyetlenkedésekkel szeretnének bosszútállni a harctéren elszenvedőit vereségekért. A nyilatfeozatból az alábbiakban néhány részlelet közlünk: Az .amerikai rabló-hódítók folytatják c or - megfontolt és előkészített provokációs rablótámadásaikat a Koreai Népi Demokratikus Köz* társaság ellen. Az- amit az amerikai kormánykörök Koreában elirő- velnsk, logikus következménye az amerikai imperializmus egész támadó politikájának. Megállítani a történelem haladását, tűzzel és vassal irtani a szociális haladás útjára lépő népek égisz nemzedékeit, az emberiséget a középkor barbár söté’ségébe taszítani — ez az alapvető célja annak az összeesküvésnek, ame'yet aa amerikaiak szőttek a népek békéje és szabadsága, köztük a koreai nép békéje és szabadsága ellen. Szöul ideiglenes megszállása alatt 1850 szeptember 28-tól 1951 január 4 ig a városban és környékén négy- venkárcmezerötszázküencven lakost állati kegyeílenséggtl megkínoztak s megöltek. A tömeges, előre megfontolt barbár gyilkosságokat az amerikai rendőrség ,.nyomozási vezérkara”, valamint ez árulókból, reakciósokból és bűnözőkből létrehozott úgynevezett „önkéntes“ alakulatok és az amerikai intervenciós katonák ég tisztek követték el. Az egy”: textilgyári munkás felesége a S7 on büki rendőrség cellájában szülte meg gyermekéi. A lis’ir.rrtatiista gyilkosok katona csizmákkal agyontaposták az újszülöttet, majd az anyát halálra éhez tették. Az amerikai Intervenciósak és Kez'nmaniJta iakéjajk Szöulban éj környékén haj óvadászatot rendeztek az asszonyok ellen. A szombuk- íoni kerületben például az intervenciósok az ilyen hajlövodászníok alkalmával több mint háromszáz leányt és asszonyt ragadtak el és követtek el rajtuk erőszakot, majd sokat közülük állati kegyeílcnséggel meggyilkollak. Az amerikaiak több mint ötszáz nagy történelmi ér ékű műkincset raboltak el az Állami Múzeumból és n Nemzeti Múzeumból. Leírhatatlan pusztítást vittek vét hoz a többi múzeumban is. A Tudományos Múzeumot lerombolták és felgyújtották; a múzeum földig égett* Az amerikaiak és Eszinmaniúlák Szöu'ból és környékéről többszázezer polgári lakost hajlottak el erőszakkal dél felé. azzal rémítve a lakosságot, hogy a városra atombombákat zúdítanak és mindenki elpusztul- aki Szöulban marad. Az amerikai repülőgépek tüzeltek az utakon dél felé haladó tömegekre, így például a Hun foly&nál az amerikaiak több mint háromszáz emberi lőttek repülőgépről agyon, köztük gOíe női és gyermeke:. A Szöultól délre vezető utak tele vannak ártatlan emberek tetemeivel; valamennyien a koreai nép iránt; gyűlöletükben semmitől vissza nem riadó amerikai rablók és gyilkosok áídozaíai. Az idézett példák esek kis részét alkotják annak a számtalan, lénynek, amelyek a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormányának tudomására jutottak. A koreai népet felháborítják az amerikai rabló hódítók vadállat:as rémteiéei, melyekkel durván, lábbal tiporják a nemzetköz: Jog éj oz emberi erkölcs alapvető szabályait. A koreai nép jól tudja, hogy vele I A budapesti megyei bíróság Rósz tanácsa hétfőn hirdetett ítéletet a tatabányai bányászszerencsét- ;en$ég miatt letartóztatottak ügyében. Bende József bányamérnököt, a 12-es akna üzemvezetőjét 15 évi, Bocsák József fÓbányaraesterfc. volt üzemvezetőhelyettest 15 évi és Kor- nély József volt körzetvezetőt kát évi börtönbüntetéssel sújtották- A vizsgálat megállapította, hogy a bányászszerencsétlenség az ó sorozatos bűnös mulasztásuk következménye. Mindhárman tudták, hogy a 12-es akna metángázos ennek ellenére elmulasztották a legelemibb óvóintézkedéseket, a biztonsági szabályzattal ellentétben nem szel- zőztették megfelelően a bányát. Bende József bányamérnököt előző munkahelyéről szabotázs gyanúja miatt azonnali hatállyal bocsátották el 1948-ban. Ezután lett a tatabányai 12-es a^na vezetője. Rendszeresen jelentették neki a bányában lévő hibákat, mégsem intézkedett. Hiába mentek hozzá a bányászok panaszkodni, hagy egészségtelen a munkahelyük, állandóan fáj a fejük, hiába kérték, hogy javítsák meg a szellőztető berendezést, nyersen elküldte őket másokhoz, mert az „nem rá tartozik’. Még csak nem is igyekezett javítani a termelési értekezleteken fel vetett hibákat. Bűnösen hanyag munkájával, az ellenőrzés teljes elmulasztásával 81 hős bányász halálát okozta. Becsák Józsefet, a Horthy- rendszerben nevezték ki főaknászsz;i s abban az időben kitűnően dolgozott, mint a NÉP tagja, híveket toborzott fasiszta pártja KeghaSfi Balov Gizi A Nemzeti Színház vezetősége, művészei és minden dolgozója fájdalomtól megrendültén ludat ja, hogy Bajor Gizi Koesuíii- díjias. a Magyar Népköztársaság kiváló művésze, a, Nemzeti Színház örökös tagja 1951 február 12-án, gyógyíthatatlan betegségében tragikus hirtelenséggel elhunyt. 37 esztendőn keresztül volt a Nemzeti Színház tagja. Pályafutása alatt eljutott a színművészet legmagasabb csúcsára. Egyik legkimagaslóbb képviselője volt u magyar színjátszásnak, méltó folytat ója színművé- szetünk legnemesebb hagyományainak, Dériné, Jászay Mari, Márkus Emilia művészetének. A johzabadulós után érte el művé.«! szelének teljességét, kiérdemelve a Magyar Népköztársaság legmagasabb kitüntetésit. Mi mienk j számára felejthetetlenek őz utolsó évek legnagyobb alakításai; Shakespeare Kleopátrája, Tolsztoj Karenina Annája, Lop« d' Vega Dianája és Schiller Lady Milfordja .amelyekben még néhány nap előtt is a közönség, elé lépett. Halálának hírére a Nemzeti Színház dolgozói a színpadon gyűltek egybe és egy perces néma szünettel áldoztak a nagy művésznek. Emlékének tisztelete arra kötelez hogy szeressük a színművészetet, becsüljük njsg közönségünket és pályatársainkat, mint ahogy ő tette egész éle— JSÖSa. , együtt a világ minden békeseereto népa is tiltakozik az amerikai ag- reeszorok Koreában elkövetett gaztettei ellen. A koreai nép, amely a békeszerető népek tevékeny segítségével és támogatásával hazájának szabadságáért ég füjge.Isméjéért harcol sz amerikai Imperializmus agressziója ellen* telve van elszántsággal, hogy még nagyobb harcot vívjon a végső győzelemért. A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormánya követeli, hogy szüntessék meg az amerikai rabló- hódítók rém-tettes1’, amelyeket az Egyesült Nemzetek Szervezetének zászlója alatt követnek el Koreában és hogy büntessék mag a háborús bűnösüket, akik ezeknek a rémtetteknek szervezői és vezetői. Az USA-kormánykörök koreai szörnytettei logikus következményei sz amerikai imgerializmus eplsz politikájának A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság külügyminiszterének nyilatkozata számára- Jelentések^ adott a ba- nyászok „hangulatáról’,. a konrmu* pisták tevékenységéről. Hzjcsára volt a bányászoknak, mthfl 'óbb szenet akart adni kapitalisíí gazdáinak. Meg is kapta ezért a jutalmat. Horthy bronz érdemérmet és kitüntető oklevelet adományozott számára. A felszabadulás után alkalma vo;t becsületes munkával jóvátenni bűnét. De ő megmaradt munkásgyűlölőnek. Nem tette meg a bányában a szükséges biztonsági intézkedéseket. Felrúgta az erre vonatkozó rendeletet. Hiába panaszkodtak neki is a bányászok az egészségtelen munkakörülményekről. elküldte őket azzal, hogy „majd kivizsgálom”. De ezután is minden maradt a regiben. A szerencsétlenség napján a 28-as munkahelyen Kiipács András vájár figyelmeztette Becsákot, hogy erős metánszagot érez- Felemelték a biztonsági lámpát és er aludt. Ha a lámpa elalszik, 5 szú* zaléknál több a levegőben a gáz, A szabályzat előírja, hogyha 2 százaléknál több a gáz. úgy azonnal abba kell hagyni a munkát és nem szabad robbantani, ü ennek ellenére azt az utasítást adta, hogy folytassák a munkát s zavarják szét a gázt sűrített levegővel (ez a módszer lényegében hatástalan), ahelyett, hogy a munkát leállítva s a szabályzatban előirt gázszívö csövet odavezette volna a fejtéshez. A szabályzat előírja, he i-y ahol metángáz van, az elszívó csőnek 2—3 méterre kell lenni a munkahelytől, Itt pedig 30 méterre volt s így semmit sem ért. Ráadásul engedte. ho*— paxitíá! robbantsanak, több mint 5 százalékos metán jelenlétében holott 2 százalék fölött már a másik biztonságos robantó- szerrei sem szabad lőni. A bányászok az utasítás érteimében folytatták a munkát. Abban a pillanatban, amint a paxií robbant felrobbant a munkahelyen lévő nagytömegű metán is s a rossz szellőztetés és a biztonsági berendezések hiánya miatt tovább terjedt a többi munkahelyen lévő szénporon keresztül, egészen az akna szájáig* A robbanás majd mindenkit — 81 bányászt — megölt az aknában dolgozók közül. Harmadik társuk, Korné'.y József. a Horthy-rendszerben a vitézi szék várományosa volt. A fel- szabadulás titán a jobboldali szociáldemokraták közt tevékenykedett. Becsák nevezte ki a 12-es akna nyugati me lines körzetének vezetőjévé. Ö sem törődölt a szellőztető berendezéssel, a biztonság: intézkedésekkel. Minhárom vádlott bíismérte a felhozott vádakat. A bíróság az ítélethozatalnál fi- "velenibe vette az elkövetett mulasztások katasztrofális következményét. Azért nem hozott még súlyosabb ítéletet, mert a szándékosságot az eljárás nem bizonyította.