Szabolcs-Szatmári Néplap, 1950. december (7. évfolyam, 279-303. szám)

1950-12-17 / 293. szám

Helyi tanácsokat választ a szovjet nép A Szovjetunión van ma az egész világ szeme, az oltani eseményeket ügyeli a marseillei rakodómunkás, a fóldfoglaló olasz paraszt, onnan vár híreket a népi demokráciák százmillió dolgozója: helyi tanácso­kat választ a szovjet nép. A hala­dó világ büszke b'zalommal várja a jelentést arról, hogy újra meg­nyilvánult a világ egyhatodán a kommunizmust qjítő emberek tíz­milliónak harcos egysége, a Szov­jetunó hős népei ismét a békére, a lelkes munkára, a nagyszerű al­kotásokra szavazlak, tovább erősí­tették a béke legyőzhetetlen nem­zetközi táborát. A magyar dolgozók a két hónap­pal ezelőtti he'yi tanácsválasztások­ra gondolnak, s ahhoz próbálják mérni a szovjetunióbeli választások jelentőségét. Mi aí'g hatodfél esz­tendeje élünk a szabadság éeíet adó levegőjén, népünk a felszaba­dod Szovjetunió példája nyomán az alapokat rakja a szoc'a'.izmus épü- letéhez, s mégis milyen nagyszerű győzelmet jelentett számunkra ok­tóber 22! teljessé váltak az Al­kotmány szavai: ,,A Magyar Nép- köztársaságban m'nden hata'om a dolgozó népé.” Saját sorainkból vá- 'asztottunk vezetőket, o'yan embe­reket, akik magatartásuk, munká­juk u’án alkalmasnak bizonyultak erre a megtisztelő’ feladatra. Helyi tanácsaink a szovjetek évtizedes ta­pasztalataiból merítik az erőt a munkához, a szovjetek tanulmá­nyozásával sajátítják el a tanács­tagok a vezetés tudományát. fis ma ezeket a szovjeteket vá­lasztják újjá, amelyek ’ példaképül szolgálnak a magyar, a román, a bolgár, az albán tanácsoknak egy­aránt. Ma a Szovjetunióban a kom­munizmus építői azokra adják sza­vazatukat. ak'k képesek a nép ér­dekeiért küzdeni, nagy követelmé­nyeket á'lítanak eléjük, éppen ezért a legjobbak közül választják meg a szovjetek tagja't. A legjobbak között is elsőnek ic’ölték azt a férfiút, akinek nevé­hez fűződ’k a szociak'zmus felépí­tése. a faszmus leverése, az elnyo­mott országok egész sorának fel­szabadítása. Sztálin elvtársat kü'dik a moszkvai tanácsba határtalan szeretettel a szovjet munkások, a szovjet választók, a világbéke vé­delmezőjét. a világ nrnden do'.go-: zóiának szerelő, gondoskodó édes­apját. Sztákn elvtárönak köszönhetjük mi is életünket, azt. hogy szabadon dolgozhatunk. Sztálin elvtárs fel-é szál! soha-meg nem szűnő hálánk és szeretetünk. Sztálin adott alkot­mányt a Szovjetunió népének, szo­cialista alkotmányt, amelynek alap­ján ma elküldik képviselőiket a szovjetekbe a munkások, a parasz­tok. a kommunizmust építő szovjet emberek. Ezt a választást is a szovjet ha- ta'om mély demokráciája jellemzi. A Szovjetunióban szavazhat 'gazán a nép saját jelöltjére, mert a kom­munisták és pártonkívüüek blokk­jának jelöltjeiben ott látja a gyá­rak legjobb munkásait, a legérde­mesebb ko'.hozparasztokat, a tudó­sokat, a művészeket, akik szintén a népért dolgoznak. Rájuk is adja szavazatát egyöntetűen, mint edd g ifi tette. Szavaz a szovjet ncp. Szavaz a tanácsokra, a békére, a; sztálingrádi erőműre, a nagyszerű termcszd­átalakító tervre, a sivatagok ter­mővé tételére, az új gyártelepekre: szavaz a kommunizmus építésére. A Szovjetunióban minden .szov­jet polgár szavazhat. A kapitalista országokban a dolgozókat elütik a legelemibb polgárjog gyakorlásától. A legutóbbi amerikai választáson a 98 millió szavazóból csak 40 millió vett részt. Megfélemlítéssel, zsaro­lással, provokációkkal támogatták meg a kapitalizmus korhadt, rozoga székét. A ha'adó jelöltekre való szavazást megakadályozta a híre« „amerikai demokrácia”. A Szovjetunióban a béke szervei­re adják ma a szavazatokat. Az amerikai imperialisták viszont há­borús gyújtóiatokat küldtek a „képviselő'házba”, hogy ott szorgal­masan bólongassanak, ha arról van szó, hogy újabb dollármilliók kéké­nek fegyverkezésre, koreai asszo­nyok, gyermekek legyiiko’.ására, a városok, községek felégetésére, a kultúra pusztítására, a kínai falvak bombázására, a háború kiterjeszté­sére, világháború ^robbantására. Ezek a „képviselők”, a tőke képvi­selői lelkesen szavaznak, iia a mun­kások inegvámolásáról, a munkaidő és az árak fc'eme'éséröl, a munká­jáénak leszállításáról van szó, mert tudják, hogy az ágyúgyároeok. a hadseregszá'.lítók, a kapitalisták haszna nő ezzel, a dollárm'lliár- dokból relék is jut judáspénz a' nép, a dolgozók elárulásáért. A nép zsírján é'ő képviselők, amerikai ..politikusok” — háborús uszítok. A „béke baino!«ii” — akarják elhitetni nyilatkozataikkal. A béke gyűlöletes ellenségei — mu­tatják napnál világosabban tetteik és világháborús terveik. Szemét forgatva „nyilatkozik” Truman, ez a minden emberiességből k'velkő- zöit vadállat, hogy „az Egyesült Államoknak békés szándékai van­nak”. Miféle ez a békés szándék? A Kína területéhez tartozó Taivan szigetet megszólva tart iák Mac- Arthurék. Koreában tombol a fa- s'szla téboly. Amerikától tízezer ki'ométerre, Korea területére törtek be az amerikai janicsárok és Tru- mannak, ennek a fenevadnak és csábos kutyáinak van képe azt ál­lítani, hogy Korea és Kína az agresszor, ők támadták meg az Egyesült Államokat. Az elmebeteg­ség határát súroló nyi'aikozatokat közben alátámasztják újabb és újabb városok bombázásával, ezrek és tízezrek meggyilkolásával, az o:szág határain k’vül a szabadság, otthon, a demokrácia sárbaíiprásá- vai. A népek tudják, és egyre jobban megtanulják, hogy hogyan kell a háborús gyujtogatókka.l. ezekkel a gyalázatos gonosztevőkkel elbánd. Azért tömöríti sorait a békelábor. azért hív minden becsü’etes embert nemre, fajra, vallásra való tekintet né’kiii. Varsó határozatait százmil­liók követik. Hol van ehhez a le­nyűgözően hatalmas számhoz a há­borús őrü!‘ek maroknyi csoportja! Hol versenyezhetnek a fe’szabadult nemzetekkel a kapitalisták ! Hol vehet k fel a küzdelmet a legyőzhe­tetlen szovjet fegyverekkel ! Hitler követő nek nem lehet más sorsa, mint Hitlernek. Ajánlatos, hogy ezt jó! megjegyezzek az új háború tüzének szítói. A népek erősek, nem hagyják magukat, s erőnk forrása kimeríthetetlen. A népek harcolnak a békéért és bíznak a hatalmas vezető erőben, a ta­nácsválasztásokkal újból megerősö­dő Szovjetunióban. Hz MSZT I. Országos Kongresszusának programja A Magyar-Szovjet Társaság 1. Országos Kongresszusán a magyar küldöttek mellett külföldi küldöttek is lesznek jelen: a VOKSZ, a Kül­földi Kapcsolatokat Ápoló Szovjet Társaság képviselői, a népi demo­kráciák, a Német Demokratikus Köztársaság, Franciaország, Olasz­ország, India, Finnország és Ausz­tria szovjet-barát társaságainak küldöttei Az MSZT I. Országos Kongresz- szusát december 19-én, kedden es­te hét órakor ünnepi díszülés nyit­ja meg az Operaházban. Megnyitót dr. Rusznyák István elvtárs, a Ma­gyar-Szovjet Társaság > elnöke mond. A Budapestre érkezett kül­földi küldöttségek, élükön a szov­jet küldöttség vezetőjével, üdvözhk a kongresszust. A kongresszusi ’kudöttekkel együtt a baráti orszá­gok budapesti diplomáciai képvise­lői. Kossutli-díjas tudósok, írók és művészeit, sxiahánovisták és él­munkások is résztvesznek az Ope­raházban tartandó ünnepségen, amelynek műsorában a legkiválóbb magyar művészek lépnek Sei. A műsor keretében mutatják be először Krucsinyin szovjet szerző ..Harminchárom év” című kantátá­ját. Vásárhelyi Zoltán vezényleté­vel a honvéd müvészegyütes ének­kara előadja Szabó—Osanyin: „A magyar-szovjet barátság dala” cí­mű művét. A kongresszusi tanácskozások december 20-án, szerdán reggel 9 órakor az Országház üléstermében kezdődnek. Erdei Ferenc földművelésügyi mi- n'szter „Beszámoló a magyar-szov­jet barátság fejlődéséről és jelen­tőségéről a magyar nép számára” címen tart referátumot. Ezután Bernáth György elvtárs mondja el a főtitkári beszámolót. A beszámolókat vita követi­A kongresszus vitáját másnap, december 21-én kilenc órai kezdet­tel folytatják. A vita befejezésé­vel a kongresszus megválasztja a Magyar-Szovjet Társaság országos vezetőségét. A kongresszus első napi tanács­kozásainak végeztével a küldöttek a magyar Állami Operaházban a ...Párizs lángjai” balett ünnepi elő­adásán vesznek részt, majd ft második napon e kongresszusi zá­rószó után a budapesti kerületi MSZT-szervezetek Sztálin-ünnepsé- geire mennek. December 21-én, csütörtökön es­te a MSZT I. Országos Kongresz- szufiának küldöttet Budapest dol­gozó népével együtt ünnepük majd a nemzetközi munkásosztály nagy tanítójának, népünk felszabadítójá­nak, a békeharc vezetőjének, I. V< Sztálinnak 71. születésnapját. Az Elnöki Tanács megválasztotta az áj minisztériumok vezetőit A Népköztársaság Elnöki Tanácsa 1950. deecmber 16-án tartott ülésén egyhangú ha­tározattal Zsofinyecz Mihály elvtársat kohó- és gépipari, Czottner Sándor elvtársat bánva- és energiaügyi. Nagy Imre elvtársat élelmezési és Ratkó Anna elvtársnőt egészségügyi mi­niszterré megválasztotta. Az új miniszterek Rónai Sándor elvtárs, a Népköztársaság Elnöki Tanácsának el’ nőké kezébe letették a hivatali esküt. Testvérré vált a román és a magyar nép a közös cél: a szocializmus építésében Kormány fogadás a parlamentben a román kormány és kultúr• delegáció tisxteletére A Magyar Népköztársaság mi­nisztertanácsa pénteken este a parlament kupolacsarnokában fo­gadást rendezett a Magyar-Ro­mán Barátsági. Hét alkalmából Budapesten tartózkodó román kormány- és kulturális delegáció tiszteletére. Mihályfi Ernő, a kultúrkapcso- latok intézetének elnöke nyilat­kozott a magyar rádió számára a Magyar-Román Barátsági Hét­ről. Nyilatkozatában a többi kö­zött ezeket mondotta: — Szeretnénk, ha a román mű. vészek ugyanazt éreznék, mint amit a mi küldötteink éreztek Romániában. Érezzék a művésze­tüknek szóló tapsok forróságát, lássák a szemek felgyú’ó ragyo­gását, ha valahol megjelennek a romón delegáció tagjai. Vendé­geink, a román szakszervezeti művészegyüttes tagjai arra kér­ték a Barátsági Hét rendezőit, hogy bányászok számára is tart­hassanak előadást, mert ismerik a mi széncsatánk nagyszerű ered­ményeit. A Magyar-Román Barátsági Hét gazdag kulturális pro­gramjával, baráti megnyi­latkozásaival azt jelenti szá­munkra, hogy a két testvéri népi demokrácia együtt épít és harcol közös felszabadí­tónk, a nagy Szovjetunió ve­zette béketáborban. Jelenti, hogy segítik egymást a szocializmus építésének minden területén és jelent5 hogy a két ország a varsói békekongreaszus határozatainak szellemében dol­gozik. A bukarest Román-Ma. gyár Barátsági Hét és a mostani Magyar-Román Barátsági Hét egyaránt a béke munkájának építő szerszáma és a békeharc erős fegyvere népeink kezében — fejezte be rádiónyilatkozatát Mi­hályfi Ernő. A román lapok meleg szeretet­tel emlékeznek meg a Budapesten megtartott Magyar-Román Ba­rátsági Hétről. Az „Universul” írja: A múlt­ban a magyar grófok és a román bojárok, a budapesti bankárok és a bukaresti nagytőkések választó falat építettek a két nép közé. Hála a Szovjet Hadseregnek, a fasizmussal együtt a gyűlö­let és a sovinizmus is meg­semmisült, testvérré vált a ro­mán és a magyai nép a kö­zös céi, a szocializmus építé­sében. A Magyar-Román Barátsági Hét alkalmából a magyar nép kifejez­te elismerését a román dolgozók és elért eredményen- iránt. A A minisztertanács pénteken délelőtt Dobi István elnökleté­vel ülést tartott. A külügyminiszter előter­jesztésére a minisztertanács elhatározta, hogy a Franciaor­szágban üldözött spanyol emi' gránsok részére Magyarorszá­gon menedékjogot biztosít. Magyar-Román Barátsági Hét, ft magyar nép szövetsége fokozza, erőinket, megerősíti hitünket az emberiség nagy ügyéért vívott harcunkban — fejezi be az Uni. versül. A „Romania Libera” cikket kö­zöl a Barátsági Hétről, kiemelve, hogy a román dolgozók tudják, hogy a népi demokráciák sikerei elmélyítik a két nép közötti ba­rátságot. A barátság csapást mér az angol-amerikai imperialisták­ra, és ügynökeikre, a Tito- fasisztákra, akik semmitől som riadnak vissza, hogy alá­ássák barátságunkat és új világháború ki robbant ásón mesterkedjenek. Mesterkedéseik azonban a román és a magyar nép forradalmi éber­ségének acélfalába ütköznek. 35zek a népek a Szovjetunió baráti se­gítségével mindennapi munkájuk.- kai építik szocialista jövőjüket. A minisztertanács a belügy­miniszter előterjesztésére tör­vényerejű rendelettervezetet fogadott el a külföldön tartóz­kodó magyar állampolgárok részére biztosított közkegye­lem határidejének 1951. évi október hó 4-ig való meghosz- [szabbításáról. A magyar Kormány menedékjogot biztosít a Franciaországban üldözött spanyol emigránsoknak SZIMICOTÉ ■ l mB too rrtilTio forinttal emelkedett a u_- ... ___ megye jövőévi költségvetésének Wl All. If. fgyjjffefe jjä összege az idei esztendeihez képeit iasmiaf Ki IIP1 BHI ül V, I (5. oldal). — A kukoricabe gyűjtési * tfjjj&i í|jEgi raWS Hm fiija hét első négy napjának eredménye: Ara 50 fillér jfipBi p&LIlip mm Hm Wm-MB 15 vagon kukorica (3. oldal). — j VII óv! Ml IpSjjp*»® ppSP jMiEÍra«M Földművesszövetkezeti mozgalmunk fii. CTI. ZSJ. ||||!^ V __________feladatairól (8. oldal).

Next

/
Thumbnails
Contents