Szabolcs-Szatmári Néplap, 1950. november (7. évfolyam, 255-278. szám)

1950-11-14 / 264. szám

Varsó felé tekint minden békeharcos Varsóban tartja meg tanácskozásait a li. Békevilágkongresszus A Békevilágkongresszus Állandó Bizottságának Elnöksége felhívást intézett a II. Békeviiágkongresszus résztvevőihez. A vezetőség — mondja a felhívás — az angol kormány megkülönböz­tető' intézkedései miatt, amelyek le­hetetlenné tették »a kongresszus megtartását, november 11-én kény­telen Volt a kongresszus székhelyét Varsóba áttenni. A Sheffield! kon­gresszus alapfeltétele ugyanis a vita szabadsága volt. Az elnökség a kongresszus min­Ilaíározolt tiltakozás Angijában az Att!ee-líormány aljas eljárása ellen egyébként a pusztulás felé halad. „Felhívjuk az angol népet, még nagyobli határozottsággal harcoljon a békéért“ Az annul békevédelmi bizottság nyilatkozata Lehet, hogy lobognak még Shef- fieldben a zászlók, lehet, hogy vi­rágok díszítik a munkásablakokat s a bányászházakon ott virul az a szó, amely minden becsületes em­ber szivében ég: béke. Lehel, hogy még az üdvözlet is ott van a há­zak ablakában, amely köszöntötte volna a béke hírnökeit. Ha ezeket le nem szaggatta, le nem tépte ugyanaz a kéz, amely megtagadta a béke hírnökeinek a beutazási en­gedélyt. Letéphette a zászlókat, amely az őrömet akarta kifejezni, leránthatta a virágokat a kis munkásházak ab­lakaiból, leszaggathatta a felirato­kat, amelyek azt hirdették, hogy a be­csületes angol dolgozó a békére vá­gyik, eltüntethetett minden nyo­mot, amely azt hirdeti, hogy az an­gol munkás a föld mélyén, a nyir­kos odúkban, vagy a gépek mel­lett, amelynek haszna az urakat szol­gálja, vagy a földön, amelynek ter­mése nem az övé — békét akar, bé­kéi és jobb életei. Eltüntethetnek minden nyomot, szürkévé és sivárrá tehetik a vá­rost, de nem tüntethetik el, — arra nincs elég erejük, — a békevágyat, amely’ olt fészkel bent a koponvák mélycn, mélyen a szívben. Ehhez nincsen elég erejük. Megtilthatják a béke híveinek beutazását, meg­tilthatják, hogy ezt a szót, béke, ki­mondják az országban, de nem tudják kiirtani az emberek , szívéből és agyából. Sheffield a héten a világ becsü­letes, békére vágyó embereinek kül­dötteit fogadta volna. A város, amely egy győzelmi napon díszkar- dott küldött Sztálingrád bős fel­szabadítóinak, azokat a küldötteket fogadta volna be, akik annak a népnek vezetése mellett harcolnak a békéért, amelynek hatalmas győ­zelme az életet jelentette az angol nép számára is. Ki tudja mi lett volna I.ondon népével, Sheffielddel és a többiekkel, ha a szovjet fér­fiak nem ontották volna vérüket, ha meg nem zabolázzák a fasiszta bitangokat. S a becsületes angol munkás tudja ezt, tudia azt is és várta a küldötteket. Várta, hogy melléjük sorakozzon, mellettük ki­áltsa a világnak, az imperialista uraknak: az angol dolgozó is a bé­két akarja. S ugyanaz a kéz, amely megtagadott egy aláírást, az útle­veleken, ugyanaz a kéz torkukra akarja forrasztani ezt a kiáltást. Nem engedhetik meg, hogy Hja Ehrenburg, Joliot-Curie. Pablo Ne­ruda, Andies Erzsébet, Péter János, Kakuk Ferencné és a többiek an­gol területre lépjenek. Nem enged­hetik, mert a nép, amely ott várja őket a bányákban, a nagy gyárak­ban, a szántóföldeken, az a nép várja őket, azok számára hoznak valamit. Nem engedhetik meg, hogy az angol dolgozó meghallja az iga­zat, nem engedhetik meg, hogy azt a ködfüggönyt, amelyet a sziget- ország köré akasztottak fellebben- jen s az angol dolgozó megtudja, hogy van más élet is. Van olyan élet, van olyan ország, amelyben a nép az. úr, amelyben a népé agyár, a bányák, a föld mélyének kincse, a népé minden, amit egy haza tud adni fiainak. Nem, ezt nem enged­hetik meg, nem mondhatják el a küldöttek. Az imperialista urak, akik bent ülnek páncélszekrényeik mellett, gyűlölködve figyelik az utca hang­ját, a kiáltást, amely kenyeret s gyermekeiknek jövőt követel. De leonobban gyűlölik azt az egyre visszatérő, minden nap hatalmasab­bá, erősebbé váló kiáltást: Békét akarunk, nem háborút! Ezért nem engedik be a béke kül­dötteit. Nem akarják, hogy elmond­ják: tiogy a tőkés urak, akik szá­mára a nép verejtéke keresi meg a kalácsot s azok, akik túl a tenge­ren rendelkezéseket, parancsokat küldenek át, azt akarják, hogy is­mét lángoljon a világ, azt akarják, hogy az angol gyermekek és az an­gol anyák is úgy pusztuljanak ha­lomra. mint ahogy Koreában. Azt akarják, hogy a házak, amelyben élnek, rommá legyen. Azok az . urak itt és túl a tengeren, akik bírják a gyárakat, a földeket, azt akarják, hogy a dolgozók élete is elvesszen. Megmondanák a küldöttek, hogy angol vér is hull Koreában. Miért? Miért harcolnak ott fiaitok, apáitok, testvéretek? Ok akar ják ezt, az át­kozottak, akik azt hiszik, hogy a pénzzel övék a hatalom is a vilá­gon.^ • tízért nem mebePek be a kül­döttek Angliába. Tüdőik az imperia- lista urak. hogy a békeíábor erős s katonái erősek. Ismerik azokat, akik a béke küldötteiként indultak Shef­field felé. Tudják róluk, hogy olyan emberek, akik egész élelüket a bé­kére, a boldogságra, az emberek ió'étére és szebb éleiére tették fel. Ezekkel a bees“Híes, tiszta-embe­rekkel szemben nincs más eszkö­zük, mint az, hogy nem engedik be az országba, nem engedik be, mert ezekkel szemben nem tudnak har­colni. Erősek és jók és tisztaszivű emberek, akik szeretik a népet, akik azért harcolnak, hogy békében él­jen a nép az egész földön. Hogyan tudnának ezek ellen harcolni? Csak úgy, hogy nem engedik beszélni né­püknek, akik úgy vágynak hallani szavukat, S az angol munkás, aki várta őket, aki személyesen akarta elmon­dani az angol munkások üzenetét a világ békeszerető embereihez, most vár. Várja a varsói Békekongresz- szust. Várja, hogy mit üzennek ne­ki és minden dolgozó társának a varsói Békekongresszus résztvevői. Mit üzennek azok, akiket népük bízott meg azzal, hogy képviseljék az országuk akaratát. Várja-a hirt s ö majd válaszol erre. A békekongresszus Varsóban lesz, abban a városban, amelyet az angolszász imperialisták elődei, a fasiszták roniboltak le és a nép épített fel. elmondják a küldöttek mindazt, amit Sheffieldben nem mondhattak el. Elmondják, hogy ■milyen hatalmas a béke tábora, elmondják, mit üzentek azok, akiknek nevében jöttek. Minden munkás, minden paraszt azt üzeni, hogy megvédi a békét, a boldog­ságot. Hangjuk erős,. messzire haitik, behullik minden kis abla­kon, behallik a sheffieldi munkás­lakások ablakán, a tőkések pán­céllal körülvett szobáiba, behal­lik a bányák mélyébe, s a gépek dübörgése mellett felkapja fejét- a munkás és a paraszt Sheffieldben, New-Yorkban és mindenütt az egész világon s együtt kiáltja a béke hiveivelf Harcolni 'akarunk a békéért. S az urak, akik megtagadták az útlevél aláírását, azok, akik túl látnak a tengeren hiába akarják megtiltani, minden dolgozó együtt kiált a varsói békeküldöttckkei: Veletek vagyunk! Az angol békevédelmi bizottság november 12-én Sheffieldben a kö­vetkező nyilatkozatot tette közzé: Az angol népet megrázta és fel­háborította az angol kormány ál­láspontja, amely megakadályozta, hogy Angliában tartsák meg a Béke Hívei II. Világkongresszu­sát. A hagyományok ellenére — amelyeket a miniszterelnök saját szavai szerint tisztelet­ben tart —, mindenféle rendőrin ódszereket alkalmaz­tak, amelyek undort keltenek a becsületes állampolgárok­ban, hogy e módszerek segít­ségével távoltartsák orszá­guktól más országok egyes legkiválóbb személyiségeit. Az angol békevédelmi bizottság, den meghívott személyiségének tu­domására hozza, hogy politikai és vallási különbségre ’ tekintet nélkül meghívja őket Varsóba. A kon­gresszus november 16-án kezdődik a lengyel fővárosban. A Lengyel Népköztársaság kormánya biztosít­ja a szabad utazást, valamint a vita szabadságát, amit az angol kormány megtagadott a béke híveitől. Az elnökség megismétli és meg­erősíti meghívását és örömmel fogja látni valamennyi meghívott meg­jelenését. Ha nem tiltakozunk minden egyes jogsértés ellen, akkor az angol de­mokrácia annyira megrendül,, hogy gyakorlatilag megszűnik lé­tezni. A Béke Hívei II. Világkongresz- szusának szervező bizottsága je­lenő: több közismert vezető sze­mélyiség tiltakozott a belügymi­nisztériumnál az elten, hogy a munkáspárti kormány megtagadta a béu'szási vízumot az Állandó Bizottság, tagjaitól és sok más küf- döttől. sheffieldi kongresszusra. A béke azonban nem ismer határokat és a vízumok kiadásának megtagadása nem állíthatja meg az egyre erös- bödő békeharcot. Az angol kormárty hallatlan eljárása újból megmutatta az egész világnak az imperializmus igazi arcát. Ma, amikor az amerikai és angol csapatok bűnös háborút folytatnak a szabadságszerető ko­reai nép ellen, a világ egyszerű em­bereinek milliói még szorosabbra zárják soraikat az imperializmus el­leni harcban. Az angol-amerikai háborús uszí- tóknak nem sikerült elfojtaniok á béke hangját. A kongresszust Var­sóban .faríják meg, abban a város­ban, amelyet a hitleristák csaknem teljesen megsemmisítettek.. Ma az egész lengyel nép Varsó felé for­dul, büszkén a kitüntetésre, hogy országában fogadhatja a béke ügyé­nek legjobb harcosait. Népünk for­rón, szívből üdvözli a Béke Hívei II. Világkongresszusát. amely békés küldötteket hívott meg a világ minden országából, tiltakozik az angol kormánynak a legutóbbi hetekben tanúsított ma­gatartása ellen. Üdvözöljük a lengyel kormány álláspontját, amely kormány úgy határozott, hogy megnyitja hatá­rait a Béke Hívei II. Világkon­gresszusának valamennyi küldötte előtt. Ez a Világkongresszus most Varsóban fog lezajlani. Ügy véljük, hogy minden becsületes angol em­ber érzéseit fejezzük ki ak­kor, amikor azt mondjuk, hogy szégyent hoz ránk kor­mányunk intézkedése. A béke hívei kongresszusának cél­kitűzése egybegyüjtcni a* embere­ket. politikai nézetükre való te­kintet nélkül, hogy kifejtsék véle­ményüket a fegyverkezés minden nemének csökkentésére, az agresz- szió és beavatkozás minden formá­jára vonatkozó ellenőrzésre cs há­borús propaganda minden formá­jának eltiltására vonatkozóan. És mi éppen ezeket a kérdéseket akartuk megvitatni. Meg vagyunk győződve arról, hogy az általános béke ügye sokat nyerne. ha az angol köz­vélemény képviselői találkoz­hatnának más országok kép­viselőivel és kifejthetnék egy. más előtt felfogásukat ezek­kel az alapvető kérdésekkel kapcsolatban. Az angol békevédelmi bizottság támogatást nyuit minden küldött­nek varsói utazásához, hogy részt- , vegyen a kongresszuson. Ugyan­ekkor felhívjuk az angol népet, még nagyobb határozottsággal harcoljon a békéért és a történte­ket ne tekintse a békéért folyta­tott küzdelem kudarcának, hanem az angol munkáspárti kormány leleplezésének. Felhívjuk az angol népet, hogy cselekedeteivel juttassa kifejezésre a béke biztosítására irányuló -szé­les körben megnyilvánuló akara­tot. Varsóba utazott a szovjet, a kínai és a koreai küldöttség November 12-én Moszkvából Var­sóba utazott a Béke Hívei It. Vi- 'ágkongresszusára a szovjet kül­döttség. A szovjet küldöttség tagjai sorában kiváló szovjet tudósok, írók, kiváló sztahánovislák, újítók és társadalmi tényezők foglalnak Helyet. Varsóba utazóit Moszkván át a Kínai Népköztársaság és a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság küldöttsége is. Popivoda tábornok, a . Békevilág­kongresszus Állandó Bizottságának tagja, a jugoszláv békevédelmi har­cosok képviselője elutazott Var­sóba. Francia gyarmati csapatok újabb erődítményt voltak kénytelenek kiüríteni Vietnámban A londoni rádió jelentése szerint a francia gyarmati had­sereg Moncay városától 18 km-re északnyugatra egy újabbi erődítményt ürített ki. A BBC saigonj jelentése szerint a Hanoit Haiphong kikö­tővárossal összekötő vasútvonalat vietnami szabadságharcosok több helyen megszakították. ~ - - - ­SZ1B1LGS-S7ATMÁRI g C 1--------------------------- Felavattuk új állomásépületünket. «gen VI íj Gpppl IP«»» (3. old.) Élüzemavató ünnepségek lüdJ. AI. 14. j|i*| a Nyírségi Olajban és a záhonyi KEDD BhBu mHHh forgalomnál.- Katái jsíSsyáia I^Irai lillflll a Munka érdemrend tulajdonosa Ara 50 fillér WmmM Kfii4KI 1111 MII|M Kuni Gyula, a nagyhalászi terme. semSSB B&y31S@MSjfF lőszöve*kezet elnöke ? (5. old.) V|i. évi. 2S4. Mppi Kg™" |gg^ ______'_j A brit .,munkáspárti” kormány­unk a Békeviiágkongresszus kül­dötteivel szemben életbe’.éptetett- megkülönböztető rendszabályai egész Angliában határozott tiltako­zást váltottak ki. A polgári sza­badságjogok védelmének nemzeti tanácsa nyilatkozatot tett közzé, - amely hangsúlyozza: az a tény, hogy sok békeküldött nem kapta meg a .beutazási engedélyt, min­denkit megráz, aki túsz a demo­kráciában. A nyilatkozat rámutat arra, hogy Anglia presztízse össze fog omlani a világ demokratikus népei előtt. Az angol demokrácia A lengyel nép forrón, szívből üdvözli a Békekongeesszust A Trybuna Ludu a Béke Hívei II. Világkongresszusáról szóló ve­zércikkében ezeket írja: Az az ötszázmil'ió ember, aki a stockholmi békefelhívást aláírta, a békeharcosok hatalmas seregét je­lenti. Ez a sereg hadat üzent az imperialista háborús gyujtogalók- nak. Ennek a hatalmas hadseregnek nevében kellett volna a sheffieldi világkongresszusnak az egész vi­lághoz szólnia. Az angol ,,munkás­párt” kormánya megrémült a bé­keharcosok millióinak hangjától és Washington parancsára megtiltotta hogy a kongresszust Angliában folytassák le. Attlee miniszterelnök képmuta­tóan azt bizonygatta, hogy országa „szabad ország” és a kongresszust senki' sem tilthatja be. ugyanekkor azonban minden eszközt igénybe vett. — beleértve a rendőrséget és a kémeket is — a kongresszus meg­akadályozására. Attlee ahhoz az eszközhöz folyamodott, hogy nem engedte be a világ . küldötteit a

Next

/
Thumbnails
Contents