Szabolcs-Szatmári Néplap, 1950. október (7. évfolyam, 229-254. szám)
1950-10-04 / 231. szám
, 1950 OKTOBER 4, SZERDA < -f> Megkapta a tanács vándorzászlaját a nagykállói járás első községe Ujabl» eredmények elérésére törnek a Kállósemjeniek Hogy a kállösemjéni dolgozó parasztok komolyan vették felajánlásukat cs valóban az a céljuk, hogy eredményekkel ünnepeljék a tanácsok választásának napját, azt a munka elvégzésével bizonyították be. A nagykállói járásnak — amely egyébként mind az őszi munkákban, mind pedig a begyűjtésben elég 'iáiul kullog — Káüósemjén a legjobb, legkimagaslóbb községe. KáHósem- jcn szeptember 30-ig az őszi árpa, takarmánykeverék, szöszösbükköny, újlucerna vetését 100 százalékig befejezték, míg a rozs vetését 60, az öszibúza vetését pedig 30 százalékig végezték cl. A kukoricát, napraforgót és dohányt 100 százalékig betakarították. A kukorica- és napraforgószárat 95 százalékig takarították le, a takarmányrépát pedig 50 százalékig szedték fel. Méltán nyerte el a nagykállói Járási Tanács vándorzászlaját Kállósemjcn. Ez a község jó'.szervezett, lendületes munkájával példaképül áll a járás valamennyi községe eőtt. Ha az egész járás így végezné a munkákat, akkor ma nem az utolsók közt kullogna, hanem az elsők közt szárnyalna. A VÁNDORZÁSZLÓT Hosszú Amdrásné elvtársnő, a Járási Tanács elnöke adta át a község dolgozóinak ünnepélyes nagygyűlés keretében. Kokas György, hatholdas dolgozó paraszt vette át a zászlót dolgozó paraszt társai nevében és az ö nevükben tett ígéretet a további eredményes munkára is. — A vándorzászló kitüntetés és egyben elismerése munkánknak — mondta. — Nem fogunk elbizakodni és ezt azzal bizonyítjuk be, hogy továbbra is ilyen, sőt ennél jobb eredménnyel dolgozunk. Le fogjuk leplezni a kulákok hazug propagandáját, fel fogjuk világosítani továbbra is dolgozó társainkat, hogy akadálytalanul fejezhessük be az őszi tervet. TELJES EGÉSZÉBEN BEADJAK BURGONYAFELESLEGÜKET Kokas György ígéretet tett, hogy a még hátralévő szántási és vetési munkákat október 15-ig befejezi a község. A takarmánybeadási hátralékot kukoricával pótclják, hogy 100 százalékos legyen eredményük ezen a téren is. ígéretet tett arra, hogy Kállósemjén község burgo- nyafeleslcgét az utolsó kilóig be fogja adni, eljuttatják a városok, üzemek munkásaihoz, ezzel is hozzájárulva az ötéves terv gyors végrehajtásához. Nem üres szó az, amit befejezésül mondott Kokas György: „A kitüntetést további jó munkával, hazafias kötelességünk maradéktalan teljesítésével bizonyítjuk be, hogy a béke frontjához tartozunk, hogy mi a békét építjük. Munkával járulunk a béke biztosításához, a szocializmus felépítéséhez.’’ Nem üres szó, mert hiszen eddigi eredményeikkel bizonyították be, hogy valóban így éreznek a kállósemjeniek és a további munka is ennek lesz a bizonyítéka. Változatos műsort mutat ke a jinü szezonban a szófiai nemzeti SzíbMz A bolgár tudományos, művé* szett és kulturális bizottság a napokban jóváhagyta a szófiai Nemzeti Színház és kamara színháza jövőévi műsortervét. A színház idei műsorterve rendkívül változatos. A bolgár nézöközönség ebben az idényben megismerkedhetik a bolgár drámaírás műveivel, az orosz klasszikusokkal, a legjobb szovjet darabokkal és a népi demo. kratikus országok színműtermésének legjavával. Nagy és komoly munka folyik Ivan Vazov ,,Iga alatt“ című regénye színpadra alkalmazásával. A darabot Beján Danovszki, a színház Dimitrov- díjjal kitüntetett főrendezője és Masszalitinov, a Bolgár Népköztáraság népművésze készíti elő. A bemutatót ez év október elejére tervezik. A színház műsorán szerepel Csehov „Három nővér“ című színművének, Gorkij „Ellenségek“ című darabjának és Gogolj. ,Revizorának“ felújítása. A szovjet drá. maírás kiváló művei közül Lavrcnyev „Amerika Hangja“ és Pavlonke „Boldogság“ című darabjait adják elő. Leleplezték a nép gonosz ellenségét Zseljo Bratkov kjulevesai lakos még nem is olyan régen a Hazafias Front falusi szervének elnöke volt. Elnöke volt még ezenkívül a falusi mezőgazdasági egyesületnek is. Okos és jó gazdának ismerték. A nép bizalommal volt iránti és komoly tisztséget btzott rá. Zseljo Bratkov nem .szolgált rá erre a bizalomra, kiderült, hogy a nép ellensége, aki befurakodott a Hazafias Front soraiba. Amikor meg kellett szervezni az állami terménybeadást, a néptanács falusi elnöke felkereste a Hazafias Front szervezetét és felkérte Zseljo Bratkovot, hogy segítsen a terv sikeres végrehajtásában. Zseljo Bratkov akkor megígérte, hogy mozgósítani fogja az egész Hazafias Front szervezetét, hogy a dolgozó parasztok idejében tegyenek eieget a terménybeadási kötelezettségüknek. A Hazafias Front agitációs csoportja megkezdte működését. Megkezdődött az egyéni és csoportos agitáció. A termelők egymás után szállították be az átvevő állomásra terményeiket, a Hazafias Front elnöke, Zseljo Bratkov, azonban hiányzott soraikból. Teltek-multak a napok és Zsel- jonak nem jutott eszébe, hogy terményeit a gyüjtőállomásra vigye. Jilég mindig „nem volt ideje”. Az agitátorok őt is felkeresték. — Neked kellene elsőnek lenni a beszolgáltatásban, hogy szemé, lyesen mutass példát — mondották. _ Nagyon sajnálom, nem tehetek eleget a beszolgáltatásnak. Nincs mit beadnom. Semmim sin. csen. Az agitátorok meghökkentek. Hiszen Zseljo jómódú ember, 150 dekar föld tulajdonosa és a legjobb föld az övé. Jó volt a termése is. Hlában beszéltek azonban, Zseljo továbbra is elutasítóan viselkedett. Természetesen senki nem hitte el a magyarázkodást. A dolognak elterjedt a híre a faluban is. A parasztok felháborodva tárgyalták az esetet. Amikor aztán végre házkutatásra került a sor, Zseljo Bratkov pincéjében és fészerei alatt nagymennyiségű búzát, árpát, 300 kg cukrot, ezenkívül két pisztolyt és egy katonai puskát is találtak elásva. A falusi pártszervezet ébersége folytán Zseljo Bratkovot — a nép ádáz ellenségét leleplezték. Most már börtönben várja, hogy a nép törvényei szerint megkapja méltó büntetését. Dolgozó népünk határtalan lelkesedéssel jegyezte túl egy évvel ezelőtt az első', ötéves tervkölcsönt. Népszavazás volt a kölcsön jegyzés: szavazás békepolitikánk, ötéves tervünk, a. szocializmus építése mellett. Szavaztak a magyar sportolók is. Szavaztak a Budapesten épülő hatalmas népstadionra, szavaztak a szocialista tömegsportra, az ország hatalmas sportberuházásaira. A magyar kommunisták azt mondták egy évvel ezelőtt, hogy az ötéves tervben elkészül a nyíregyházi stadion, amelynek {elépítésére a múltban csak álmokat szőttek, csak tervezgetni tudtak. Most már a munkálatok, megkezdésénél tartunk. Felépül a sportuszoda is, fiatal úszó- tehetségeink nem lesznek a bujtosí gödrökre, jobb esetben a nagykáhoi uszodára utalva, itthon sportolhatnak, készülhetnek országos, sőt nemzetközi versenyekre. Egy évvel ezelőtt azt is mondtuk, bogy a megyében egész sor község kap labdarúgópályát, kijavítják, felszerelik a régieket. Nagyhalászon elvégezték a földmunkákat. Kerítést kapott Tyúkod és Öfehértó sporttelepe, öltöző készül Nagykái- lóban. Még ebben az évben felépül a demecseri, az újfehértói, az apor- ligeli, a szamoskéri, a vajdabokori, a tiborszállási, a sőrekuti pálya. Füvesítik a mátészalkai , sporttelepet. Három hónap alatt 230.000 forintot ruház be a megye sportcélokra. További lendületet kap áz eddig elhanyagolt sportágak fejlődése. Az A próliirdetések FIGYELEM! Megnyílt a 2. számú Fodrász Kisipari Termelő Szövetkezet. (Rákóczi u. 1.) Hideg-meleg dauerokat, festést, manikürt és férfi kiszolgálást szolid árakon készítünk. Nyitva: reggel 6-tól este 10-ig. FESTMÉNYT, szőnyeget, régiséget veszek. Értesítsen levélben! Mű- kereskedés. Debrecen, Színház- áljáró. ZÁSZLÓK, lobogók készítése — hozott anyagból is —: Pethő kézimunkaipar. Debrecen, Szent Anna utca 10. Sz 3201 NEM LESZ GONDJA a hajára, ha 20 forintért dauert tété bele nálam. Garanciával készíti budapesti böigyfodrász. Hajfestés, szőkítés, meleg és hideg dauer, hajgyógykezelés Marika hölgyfodrásznál, Lenin tér 1. (Nagykorona.) KÉT cserépkályha majdnem új, csontszin és barna eladó. Luther utca 7. 1301x2 • PERZSALAB-bunda és női téli-, kabát eladó. Selyem u. 11. 1297x3 DEBRECENI utcán elvesztettem egy barna gyermekkabátot egy recepttel a zsebében. Kérem megtalálóját adja be a Cipészkisipari Szövetkezetbe. 1307 A B. C. vételi jegyeket elvesztettem a Dózsa György utca és Jókai utca között. Megtalálója adja be a kiadóhivatalba. 1304 SZEGÉNYHÁZ sarkába épített, bódé eladó. Érdeklődni Bercsényi u. 1. alatt. 1303 DÓZSA György u 33. szám alól elkóborolt 5 darab 5 hónapos malac. Jutalom ellenében kérem jelentsék. 1305 HÁLÓSZOBA bútor és egy konyhaasztal eladó. Dimitrov u. 6. 130(5 FÉL világos keményfa hálószobabútor, egy középnagyságú dézsa eladó. Sztálin tér 12. 1307 ZONGORA bérbeadó, teljes ebédlő, díványok, asztal eladó. Rózsa utca 4. 1302 EGY jókarban levő asztaltűzliely eladó. Ujsző'ö u. 64. 1308x2 SZ.VBOLCS-SZATMARI NÉPLAP Politika! napilap Felelős szerkesztő: VAJDA MARTON Felelős ktadö: GYŐRÉ JÓZSEF Szerkesztőség: Nyíregyháza Dózsa Gy.-u. S. Telefon: 13-70. 82 77. Kiadóhivatal: Nyíregyháza Bethlen-u. l. Telefon: 30-00 „Szabadság" lapnyomda Debrecen. Bajcsy Zstllnszky-u. I. sz Felelős vezető: Hévész Imre üzemekben, a falvakban egyre több [ röplabdapályát létesítenek, szinte nincs hónap, hogy egy-egy gépállomás, üzem, állami gazdaság, község, vagy iskola ne kapna pingpongasztalt. A dolgozóké lett a tenisz, az a sportág, amit felszabadulásunk hatodik évéig a régi kiváltságos osztály tagjai sajátítottak ki Nyíregyházán maguknak. Az ötéves tervben előirányzott tornatermeket úgy építik meg, hogy azok alkalmasak legyenek a kosárlabda számára. Gyarapszik az üzemek atlétikai felszerelése, megkezdődött a súlyemelőéit az ÉDOSz birkozószakosztályá- ban. Nincs olyan sportág, amely egy percre is megállna a fejlődésben. Sportolóink tudják, hogy ez meg csak a kezdet. A jövőben még nagyobb gyarapodásra számíthatnak, ezért jegyzik most a Békekölcsönt. Szajnik, Bányai, Máté és a többi sportoló a sporttelepen és a Békekölcsön-jegyzésben is egy célért küzd, a békés sportéletért, a sport fejlődéséért. Jó helyre adják forintjaikat. Ebben az államban nem csalódtak és nem is fognak csalódni. MIÉRT NEM JÖTTEK A TENISZEZŐK NYÍREGYHÁZÁRA Vasárnap Debrecenben versenyezlek az ország élteniszezői, Asbóih József, Katona és még egy. r.éhá- nyan. Azzal utaztak le a fővárosból, hogy vidéki kőrútjuk során minél több vidéki városban mutatják be a tenisz szépségeit. Eredeti tervükben Nyíregyháza nem szerepelt, csak később kaptak meghívást illeni vendégjátékra. A hírverő mérkőzés hétfőn elmaradt s csupán Asbóth József jött le Nyíregyházára. Az , ország teniszbajnokának megbízása volt Nyíregyháza teniszéletének megvizsgálására, de az az érzésünk, hogy nem végzett itt alapos munkái. Maga a meghívás is ellenséges provokáció volt. A teniszszakoszíáiy fetünt lovagjai, az Elektromos csapatából kizárt Fancsalyék kezdeményezték. Azt akarta!-; bemutatni, hegy ők még mindig a tenisz urai Nyíregyházán, az ő szavukra míg Asbóthék is lejönnek városunkba és játszanak, nekik, az ő baráti társaságuknak, a tenisz letűnt híveinek. Ezzel a saját maguknak rendezett versennyel is ki akarták rekeszíeni a dolgozókat a teniszsportból. Tervük nem sikerült. Az illetékesek lemondták a mérkőzést. A teniszezők nem jöttek át Nyíregyházára1. Jól tették. Az a közönség, amelyet Fancsalyék előkészítettek a bemutatóra, nem érdemli meg Asbóthékat. Lesz még rá alkalom, hogy az ország élteniszezői Nyíregyházán játsszanak. Ha majd teljes rend lesz az Elektromos teniszszakosztályának házatáján, ha majd az üzemi munkásokat, a dolgozókat taníthatják Asbóthék teniszre. Ami pedig Asbóth József fe'ügye- lői vizsgálatát illeti, nem lehetett az valami alapos. A szakosztály letűnt „csillagaival” találkozott Nyíregyházán, sem az Elektromos vezetőségével, sem a Megyei Tanács sport- alosztályával nem beszélte, meg a felmerült problémákat. Bízunk abban, hogy hamarosan ismét Nyir- egyházán üdvözölhetjük . teniszbajnokunkat, de reméljük, hogy akkor már a dolgozók között, a teniszspovt jövő reménységei közölt üdvözölhetjük. GYŐZÖTT NYÍRBÁTOR. MÁTÉSZALKA, BALKANY ÉS NAGY- KALLÖ Az NB III. vasárnapi eredményei közül kiemelkedik Balkány fehérgyarmati győzelme, valamint a K. Vasas nagyarányú veresége. Nagy gólaránnyal nyert Nyírmada és biztosan győzött Mátészalka és Nagy- kálló is. Eredmények: D. Honvéd— K. Vasas 5:1 (1:1), Mátészalka—D. Előre 5:0 (2:0), D. Postás—-Hajdúnánás 6:1 (3:0), Nagykálló—-Nyírmada 3:0 (0:0), Biharnagybajom— Tiezalök 1:1 (0:0), Detnecser—Berettyóújfalu 1:1 (1:1). BALKANY—FEHÉRGYARMAT 3:1 (1:0) Fehérgyarmat, vezette Veres, Hazai támadásokkal kezdődik a mérkőzés. Nagy az iram, a játékvezető nem torolja, meg a durvaságokat. A hazai csapat csatárai nme Rínék formában, nagy helyzeteket hagynak ki. Nem veszik át a bokányiak kemény játékát s a küzdelemben alulmaradnak. A gólokat Rácz (2), Ormos, illetve Bíró lőttek. Jók voltak: Palugyai, Novak, illetve Gelencei és Tóth. NYÍRBÁTOR—D. EDOSZ 7:0 (2:0) Nyírbátor, vezette Staub. Az első negyedórában a hazai csapat támad többet — egyelőre azonban eredmény nélkül. A 23. percben Szabó szerzi meg a vezetést, ma',d két perc múlva pásztor mellé lő. Kirúgás után Forgácshoz kerül a labda, az a hálóba továbbítja, de a játékvezető les miatt nem adja meg a gólt. A 37. percben Forgács góljával 2:0-ra növeli az eredményt. A második félidőben még inkább kidomborodik a hazaiak fölénye. A 2. percben Szabó a földön fekve rúg gólt. A 20. percben Hódi egyéni ]áApoll« lilniwíiiSiái' Szept, 23—okt 1, Csüt.—szerdái,; Szabadság útján Szovjet film Előadásait: 4. 4, 3 órakoi tékkal szerzi meg a negyediket. Két perc múlva Szabó eredményes. A 25. percben Forgács 11-est hagy ki. Az utolsó három percben Lőrinc még két gólt szerez. A hazai csapat ragyogó tormában játszott. Megérdemelte a nagy győzelmet. A csapatból a csatársor tűnt ki, a vendégek közül a kél szélső és a balhátvéd. A játékvezetőnek sikerült megóvnia a játék tisztaságát. Csupán néhány magáról me.gr * ledkezett néző hangoskodott, de €Z a rendezők gyengeségére vall. 1. D. Honvéd 6 6 — 37: 2 12 2. Mátészalka 6 4 2 — 25: 6 10 3. Balkány 5 3 2 — 18: 3 8 4. Berettyóújfalu fi 2 4 — 5- 3 3 5. Nagykálló , 5 o 3 — 7: 3 7 (5. Nyírbátor 5 2 2 1 14: 3 ß 7. Fehérgyarmat fi 2 2 2 7:18 fi 8. Nyírmada 5 2 1 2 1.5:10 5 p D.ÉDOSZ 4 2 1 1 14:11 5 10. Kisvávda 5 ?. 1 2 o: IB 5 11. Postás 7 1 2 4 13:20 4 12. Demecser fi 1 2 3 7:1% 4 13. Tiszai ök fi 1 4 11:13 3 14. D. Eiöre 5 1 — 4 7:20 2 15. Hajdúnánás 5 1 — 4 4:14 2 1F. Biharnagyb, 5 — 1 4 4:12 1 17. Mándok viss-atcpctl AMIÉRT NEM VÁLLALUNK FELELŐSSÉGET (E HETI TOTOTTPJETNK) Vasas—Diósgyőri Vasas 1 1 Postás—Előre k 2 Dorogi Tárna—BDSE ! 1 EDOSZ—Csepeli Vasas 2 x Győri Vasas—Tatabányai ^Tárna 1 1 Szombatit. Lók.—Szegedi SZMTE 1 1 Miskolci Lók.—Miskolci Építők 2 x Ózdi Vasas—Ferecesi Tárna 1 x Olajmunkás—M. Dinamó 1 2 Szegedi Honvéd-Szolnoki MTE 1 1 P. Vasas—Sortext x 2 III. kér. Textil—Gázgyár 2 1 POTMÉRKÖ ZÉSEK Gyulai SZSE—Ceglédi SZSE • 1 2 Pápai Textil—Tatab. Építők 1 i Kelenföldi Textil—Békéscsaba 1 2 Dózsa—Salgótarjáni Tárna 1 x Béke filmszínház Szept. 28— okt. 4. Csüt.—szerdáig Uzsorás ■ Szovjet ftlyn Előadások: fél S, fél 7. fél 9 Vasárnap d. e 11 őrúlii! matiné. SPORT Megyénk sportja as ötéves terv első esztendejében #