Nyírségi Magyar Nép, 1949. július (6. évfolyam, 150-176. szám)

1949-07-10 / 158. szám

4. oldal. nyírségi magyar nép VASÁRNAP. 1949. JULIUS 10. H Szovjetunió a világbéke legfőbb őre A század hű gyermeke... Az alábbiakban részleteket köz­lünk Dimitrov elvtársnak abból a beszédéből, amelyet a Bolgár Mun­kás (kommunista) Párt V. kongresszu sán, 1948 december 19-én mondott el. . A Szovjetunió nemzetköz’ tekintélye és hatalma mérhetetlenü^ megnőtt, mert hősi harcival nemesit párt megvédelmezte szabadságát ti függetlenségét, de egyben felszabadi tóttá az európai népeket a rabság alól. A Szovjetunió döntő szerepet játszott a támadók felett kivívoti diadalban és megvédte az emberi civilizációt a fasiszta rablóktól, a: egész világnak megmutatta, hogy Z szocializmus és a demokrácia erői győzhetetlenek. A Szovjetunió í nemzetközi politika döntő tényező jévé vált. A béke és a népek bizton ságának szilárd támasza, a haladá ós az igazi demokrácia felé vivő fej- lődésük biztosítéka. Ajz egész világ imperialistaellenes egységfrontjánál, elén álló Szovjetunió ledönthetett» akadálya annak, hogy a nemzetköz: reakció megvalósítsa a népek új vi lágháborúba sodrására irányuló fc kete terveit. Amint az első világháború azzal fejeződött be, hogy Oroszország ki vált a kapitalizmus világrendszeré bői, így a második világháború és & fasizmus szétzúzása azt eredmé nyezte, hogy több kelet- és délkelet európai állam kiesett az imperialista rendszerből. Ezek az országok, ante lyeket a szovjet hadsereg szabadí­tott fel, lehetőségeket nyertek arra hogy szabad választás útján határoz­zák meg népeik sorsát és a Szovjet unió önzetlen támogatását élvezzék. A gyarmati rendszer válsága, amely a második világháború követ ktztében kiéleződött, hatalmasai, fellendítette a gyarmati és függő ot- szágok felszabadító mozgalmait veszélybe döntötte az imperialist; rendszer mögöttes területeit. A gyat inati népek többé már nem akarnak a régi rendszerben élni és döntő harcba kezdtek független, ön áll. államuk megalakításáért. A háború minden tőkés országban eddig nemlátott mértékben elszege nyítette a tömegeket, növelte t munkanélküliséget, a nyomort és az 1 Georgi Dimitrov | éhínséget és kiélezte az osztály ellen­téteket, mert a burzsoázia minde­nütt át akarja hárítani a háború é; háború utáni nehézségek főterhét u munkások vállára. Ezzel együtt be következett a háború után a nem­zetközi munkásmozgalom nagy fel. lendülése. A fasiszta támadók szétverósr után a nemzetközi reakció áttette székhelyét az Egyesült Államokba A hitleri világuralmi tervek, ame­lyek a múlt háborúban megbuktak az amerikai imperialisták világ uralmi terveinek adták át helyüket. Ezek a kalandor tervek, amelyek Európa és az egész világ gazdaság: politikai és ideológiai rabságba dön­tésére törekednek, az országok és i»épek túlnyomó többségének érdé. kei ellen irányulnak. A finánc- oligarchia kapzsi imperialista törek- vésci és a szocializmus, valamint fc népi demokrácia megerősödésétől való félelem diktálta azokat . . . ...A SZOVJETUNIÓ iránti vi. szony ma vízválasztó a demokrácia és a reakció tábora között a nem zetközi porondon Ez különíti el a háborús uszítókat és a tartós demo kialikus béke bajnokait . , . Az új világháború uszítóit lelep lezve, Sztálin elvtárs nemrégiben megmondotta, hogy végződhet ez a politika I „Ez a politika — mondotta Sztá­lin elvtárs — csak az új háború uszítóinak szégyenteljes bukásává* végződhet. Churchill, az új háború legfőbb gyujtogatója máris elérte, hogy elvesztette népének és az egész világ demokratikus erőinek bizal­mát. Ugyanilyen sors vár minder; háborús uszítóra. A népek emléke­zetében még eléggé élnek az elmúlt háborúk borzalmai és a békéért küzdő társadalmi erők elég halai masak abhoz, hogy Churchill tanít­ványai az agresszióban nem tudják megtörni é3 új háborúba taszítani őket.“ \ alóban elmúlt már az az idő amikor a népek vak és lehetetlen eszközei voltak az uralkodó tőkés­klikkeknek. Mindkét félteke béke szerető népei egyre határozottabban mozgósítják erőiket a béke, a demo krácia és a világkultúra védelmé ben, egyre világosabban rajzolódik ki az iinperialistaellenes világfronl. melynek élén a nagy Szovjetunió ál. s melynek erői szünet nélkül gyara poduak. Most, midőn az imperialist; klikkek nyíltan fenyegetőznek a. atombombával, minden nép a Szov jetunióban látja a világbéke legfóbL őrét és a civilizáció védőjét a kapi talista barbársággal szembe. A beke- szerető népek eleget tanultak, ka lönösen a háború és a béke erői között lefolyt párbajból, amely a» Egyesült Nemzetek közgyűlésének mostanában befejeződött ülésszakán játszódott le Az angol-amerikai ini perialistákat, akik elutasították g Szovjetuniónak az atom-fegyver be tiltásáról és az öt nagyhatalom fegy. verzetének harmadával csökkentése, ről szóló javaslatát, az egész világ előtt leleplezték, mint a béke é9 a népek közötti együttműködés ellen ségcit. A két világtábor közötti viszony latban különös jelentősége van an nak a hosszú évek óta tartó kitartó és hősies harcnak, amelyet a kínai nép folytat függetlenségéért az im perialisták és azok megvásárolt ki nai ügynökei ellen... Az ötszáz- milliós kínai nép demokratikus erői már a reakció fölé kerekednek et- a végső győzelem világosan kirajzó iódik. így szüntelenül növekszik és erő. sedik az imperialistaeilenes arcvondl. Most is törhetetlen ereje van már. A népi tömegek, az országok impe rialistaclienes erői, amelyeknek első sorában a kommunista pártok álla nak, meg tudják bénítani a támadt szellemű imperializmus harcias mes­terkedéseit és ilymódon biztosít vi. lesz a tartós béke az egész világon. Minden emberi műnek az emberi ség javát, a haladását kell szolgálnia és az igazi költők, írók akkor szol­gálják a haladást, ha segítik az cm- bért harcaiban, társadalomépítésé ben, önmaga újjáépítésében. Rámu. tatnak a kor hibáira az igazság ere­jével. koruk hű gyermekeivé válnak Érzik és tudják koruk problémáit benne élnek a korban és gondosár cl tudják választani azt, ami a ha ladást szolgálja, attól, ami gátolja r fejlődést. Petőfi Sándor így cseleke- eleit, korának, a haladásnak hű gyúr meke volt: „...hogy bennem szag gatottság van, az, fájdalom, való; de nem csoda ... e szaggatottság nen is egészen az én hibám, hanem századé. Minden nemzet, minden csa Iád, sőt minden ember rnegbasouloi. önmagával. Az emberiség a közép kor óla nagyot nőtt, <s még mindig’ a középkori öltözék van rajta, nnitt Petőfi látta, hogy a feudális el nyomás tarthatatlan tovább, de Többet akart mint erről beszélni. Petőfi tudta azt. amott megfoltozva és kibővítve ugyan; de Ő mindazonáltal más ru* hát kíván, mert ez így Í9 szűk neki, szorítja keblét, hogy alig vehet lé­legzetet, s aztán czégyenli is magát, hogy ifjú létére gyermekruhát kell viselnie. így van az emberiség szé­gyen és szorultság között; kívül csendes, csak egy kissé halványabb a szokottnál, de belül annál inkább háborog, mint a vulkán, melynek ke zel van a kitörése. Ilyen e század, s lehetek én másforma? én, száza­dim bü gyermeke!*4 — írja Petőfi akkor, amikor a forradalom vihara izzik a levegőben s inognak a tró­nok, császárságok, a feudalizmus jármában nyögő Európában. Petőfi soha nem tagadta meg a forradalmat, egy pillanatra sem té­továzott, tollát és életét egy percre sem állította az elnyomók szolgá­latába: hegy ezt a világot meg lehet változ­tatni és meg is akarta változtatni. Hitt a forradalom erejében! Olvas­suk csak: Látom fátyolodat, te sötét mélytitkú jövendő, És nieggyujtván a sejtés tünüéri tüzér, c Fátyolon átlátok, s attól, airi olt van alatta, Borzadok, isszonyodom, s egyszersmind kedvre derülök És örülök szilajon. A háború istene újra Fölveszi páncélját s kardját markába szorítván Lóra ül és végigszáguld a messzi világon És a népeket eldöntő viadalra kihíja. Két nemzet lesz a föld ekkor s ez szembe fog állni: A jók $ a gonoszok. Mely eddig veszte örökké, Győzni fog itt a jó. De legelső nagy diadalma Vértengerbe kerül. Mindegy. Ez lesz az ítélet, Melyet Ígért isten próféták ajakai által. Ez lesz az ítélet s ezután kezdődik az élet, Az örök üdvösség, s érette a mennybe röpülnünk Nem lesz szükség, mert a menny fog a földre leszabni. Nem, szívem nem eladó, e szívnek Nincsen ára, Nem megy az be a hatalmasoknak Kincstárába . .. Széjjel osztom én a szegénységnek, Kik kunyhóban és útfélen élnek, Köztük ingyen osetom szét. Megint aratunk írta i Szabó Pál (Megjelent a Szabad föld-ben) Nálunk Biharban, az aratást ugyan ősidők óta takarásnak hív­ják, ami azt jelenti nyilván, hogy a termést betakarítjuk. Ahány ház, annyi szokás, de maradjon hát az aratás aratás, annál is inkább, mert ezen néven került bele az irodalomba. Én tízéves voltam, amikor leg­először kikerültem a tarlóra, és pedig azért, hogy szokjam meg. hogy tanuljam. Mást nem csinál­tam, minthogy a kötelet tereget­tem, mikor kötésre került a sor. A két szárát meglógtam, a köze­pére ráléptem, egy kicsit meghúz­tam, hát így. Nem sokáig tartott ez az aratá­sunk, mert nekünk csak egy da­rab búzánk volt, mindig egy da­rab búzánk volt, annyit ettünk, amennyit ez a darab termett. Mi­kor nőttünk, keresni kellett hoz­zá, enni akartunk, Hiszen én is éppen ezért készülődtem hozzá idejében, Tizenkétéves elmúltam éppen, mikor marokszedőnek men- tem az urasághoz. Egyetlen örö­möm ebből az időből, ha véletlenül nagyobb darabnak láttam a sza­lonnát, amit kaptam egy hétre, mint amennyit más marokszedő kapott. Más marokszedő öröme meg az volt, ha nagyobbnak látta az övét, mint az enyém. Azt a fél kilót, amiért egy egész vasárnap délután vártunk, várakoztunk a magtár előtt az árnyékban. Egész estig, Mire hazaértünk, rendben feküdtek a csillagok. Nem baj. Vigasztalásul ott volt számunkra az egész végtelen ha. tár, A rétben dőlt búzákkal, olyan búzákkal, olyan rozzsal, hogy ka­szacsapáskor egy hajításnyira is mozgott felette a mogyoróinda. Nem olyan bűbájos dolog volt az aratás, mint ahogy ezt Írók, ri­porterek széliére írtak újságban, könyvekben! Többek között azt írták, hogy a parasztember ara­táskor csak ciberét eszik és ezt azért teszi, mert az a legjobb. S hőskölteményt írtak erről a nagyszerű cselekedetről. Pedig; Isten látja a lelkem, ettem volna én minden nap paprikáscsirkét is, ha lett volna. Mint ahogy evett volna más is. Ezek a firkász gazemberek így nyugtatták meg az erre anélkül is hajlamos földes­úri világ lelkiismeretét, hogy az aratás körül minden jól van úgy, ahogy van. De hát, ha jó koszton arattunk volna, megettük volna a fél keresetet. Kiváltképpen mink, íélbéres marokszedők. Az urasági földek rendszerint messze voltak a falutól és fel kel­lett kelni gyakran egy órakor, hogy kiérjünk a megbeszélt időre. Sietni kellett a kötélvetéssel, de vágni is kellett fröstökre vala­mennyit, hogy felvehessük ter­vünkkel és a másik bandával a versenyt. Elkésni nem lehetett. — Mert a bandában nem volt irga­lom. Aki kicsit is elkésett, úgy verte a banda mérge, gúnyja, mint az ostora Ha lányok késtek el. ezekkel még kegyetlenebből bánt el a banda: megharangozták. Az volt a jelszó, hogy aki nem bírja, az dögöljön meg. Micsoda pokoli verseny volt ez! Micsoda erő és egészség pocséko­lás! Az emberiségnek és fiatalság­nak micsoda fertelmes tékozlása. A legjobb kaszás járt elől, s a jó kaszásnak rendszerint jó kaszája is van, az vezette az iramot! De mikor jött visszafelé, a többiek rendjét a tarlójáról saccolgatta! S mondta vagy káromkodta, hogy egyformán tartjuk a zsákot. Kö­téskor megindult az eleje, mint a fergeteg, hát persze, valakinek szükségképpen muszáj hátul is lenni, de ugyanígy a keresztelés­nél. Haj, haj. Még csak nem is verseny, de valóságos csatatér volt ez. Napközben kidőltek némelyek és elmaradottak a keresztek tövén fekve és nyögve. Az asszony ki­hozta az ebédet és ott találta meg az urát valahol, mint a dögöt. — Éppen csak még mozgott. Az én időmbeli emberek tud­ják jól. hogy így volt. Orvos? Jó ivóvíz? Jó koszt? Társadalombiz­tosítás? Fészkes fene. S mindez miért? Hogy legyen kenyér leg­alább őszig. Mert a télen már úgy se lesz. Télben rághattuk a máiét. Tavaszkor meg kérhettünk köl­csön a gazdától, vagy a malmos­tól. De azért; Ha elmúlt az aratás, a földesúr minden esztendőben meg­rendezte az aratóbált, ami rend­szerint a délutáni órákban kezdő­dött olyan formában, hogy a ma­rokszedők közül a nagyja lányok felöltöztek úgy, ahogy tudtak, két lány fogta a búzakoszorút mink álltunk a hátuk mögött szin­tén felöltözve, úgy, ahogy tud­tunk, de hajadon fejjel, alázato­san. Az urak jöttek lefelé a kas­tély lépcsőjén, jöttek méltóságo- san fontoskodva, s mikor leértek, valamelyik lány eldadogta az üd­vözlő beszédet, a földesúr átvet­te a koszorút, s nyomban átaladta az intézőnek. Micsoda fertelmes, pokoli világ! Mink versenyeztünk szinte életre. halálra az urasági tarlón az ara­tásban, mink győztünk, s mégis a földesurat koszorúztuk meg. Mienk volt a verejték, a fárad­ság, a napszúrás, a csontig való lesoványodás és a földesúré volt a dicsőség! Megemlékezem már az én föl­des uramról; Nagybölöny-Bölöm Józsefről, aki nem volt éppen rongy ember, csak hát földesül volt a maga, illetve a földesurak módján. Be sokszor láttam, hogy jöttek le a kastély lépcsőjén, íme, egy aratási bál vendégei; gróf Ti­sza István, meg a felesége, gróf Vass Albert, Herczeg Ferenc, az akkori Haza ,.nagy írója”, színész­nők nevét nem írom, legyen em­lékük, nevük örökre elfelejtve. A juhászok kikeresték a legrosszabb, lesántult, vagy kába birkákat, a tyúkászné, hetes, éjjeli őr, s hasonló kastélykörnyékbe­liek fizették a paprikást. A gép­színbe terítettek, éjfélkor tűzijá­ték volt. Ha tudnám, ezeket a vacsorákat kiokádnám. De akkor faltam, mint az éhes kutya. Ezekkel a vacso­rákkal kapcsolatban van még egy olyan emlékem, amit még ma sem tudok leírni ,mert ha csak rágon­dolok is, elborítja arcom a vér. Szégyenlem magam, hogy ember­nek születtem, hogy ember va­gyok, s szeretnék lebújni a föld alá. A megalázottságnak, a meg- gyötörtségnek a legmélyebb foka ez. Nem írom le most, de tán so­ha , csak tartogatom magamnak, tán azért, hogy egy pillanatra se feledkezzek meg arról, hogy hon­nan jöttem, honnan érkeztem, 56 éves koromba, a szocializmusba. Meg aztán persze, hogy máso­kat is emlékeztessek! Meg kell tanulnunk valamit, emberek. Első sorban azt, hogy folyton és folyton emlékeznünk kell a régi időkre, nem szabad, hogy egy pillanatra is meghalvá­nyodjanak az emlékek bennünk, hogy soha, még a halálban sem bo- csájthassunk meg a tengernél is nagyobb szenvedésért, a tökéletes kiszolgáltatottságért, a heti fél kiló szalonnáért, a tizedik ke­resztért, majd tizenkettedekért, a téli máié rágásáért, tavaszi ke­gyetlen szegénységért, ó, semmit nem szabad elfeledni! Kiváltkép­pen most az idei aratás idején. Mérhetetlenül gyűlöljük a régi világot, csak így tudjuk szeretni egész lelkűnkből az újat. Mérhe- tétlenül gyűlöljük a régi búza­koszorúkat, csak így tudjuk érté­kelni mai és bő aratásunkat. Aki nem tud gyűlölni, nem tud sze­retni. Aki nem tudja, mit jelen­tett az, miikor az uraság jött le az aratási bál előtt átvenni a búza. koszorút a kastély lépcsőjén, az azt sem tudja, hogy mit jelent most, mikor mink aratók, Défosz. tagok, szövetkezeti tagok me­gyünk felfelé ugyanannak a kas­télynak a lépcsőjén. S hozzá nem ünnepeken, hanem mindég, mikor jólesik.

Next

/
Thumbnails
Contents