Magyar Nép, 1947. október (4. évfolyam, 222-248. szám)
1947-10-28 / 245. szám
1947. október 28. M A Ci Y í\ R NÉP i. oM*!. Egyévi börtönt kapott a tehéntolvaj leány Több ízben foglalkoztunk rendőri tudósításaink között Lupucz Mária, a lakás és foglalko- zásnélkiili csavaigók'ány bűncselekménye ivgl. Lupucz Mária a legvnkmei'öbb módon fényes nappal elhajtotta a legelőről a gazdák teheneit és egy közeli községben — azzal a mesével, hogy a teheneket Romániából hozta, át — igyekezett eladni azokat. Lupucz Máriát letartóztatták. Három lopott tehén megkerült. kettőt pedig az orgazdáktól vettek vissza. Lupucz Mária tagnap délelőtt állott a nyíregyházi törvényszék ■egyesbírája elé, aki egyévi börtönre ítélte. 20 vég textilt loptak el egy vagonból Vakmerő lopás történt a záhonyi pályaudvaron. A Pápai Textilgyár állomáson veszteglő’ jóvátétel!’ szerelvényének egyik vagonját isme--’ rétién tettesek feltörték és 20 vég értékes textilanyagot elloptak. A záhonyi pályaudvaron több hasonló eset fordult már elő és ezért a rendőrség széleskörű nyomozást indított a vakmerő vasúti tolvajok kézrekeritésére, akik a legnagyobb ellenőrzés ellenére még fényes nappal sem rettennek vissza a vonat fq.-río- gatástól. A városháza ügyforgalmának rendje A Városházán megsokasodott ügyforgalom folytán az előadók munkájának zavartalan biztosítása szempontjából szükségessé vált a magáníeh k látogatásának rendte- zése. A zavartifia.n munka biztosítása szempontjóból az előadók a hozzájuk panasszal, vagy kérelemmel forduló magánféleket csak a hétfői, szerdai és pénteki napokon fogadhatják fái 11 órától 14 óráigEzen rendelkezés alól 'kitételt képeanők azon ügyosztiályok, amelyekben az ügymenet biztosítása szóbeli tárgyalások megtartását feszi szükségessé s ezért érdekelt feiLeiket megidézi. Felkérem a város lakosságát, hogy az iigynlenetek zavartalan bizk'xsiitása érdekében a hívta? os órákat bcftanttaná .szivteskedjók, mert a kitűzött időpontok be nem tartása miatt az előadók állandóan zaklatva s ennék folytán, az ügymenet hátráltatva lesz. dr. Pápay Endre polgármester h. Aknagyntaes , * robbant-és súlyosan megsebesítette Bács Mihály 10 éves rozsályi kisfiút. Bács Mihály a mezőn találta az általa, ismeretlen vasdafabot, ami babrálgatás közben felrobbant és balkezének két. ujját lej* szakította és az arcán és testén is sebeket ejtett. Kórházba vitték. . • Aá Távollétében mondta ki bűnösnek a népbiróság Nagyfalussi János rendőrfelügyelőt, a nyíregyházi gettó egyik hírhedt parancsnokát A sok kálváriát járt, emberte len kínzásokon és kegyetlenkedéseken keresztülment és hazatért deportáltaknak még mindig élénken él emlékezetében ,n kál- váriás út első megállója, a nyíregyházi gettó, és annak hírhedt rendőr parancsnoka, N agy f alusi Jánosnak a neve. A fiatal világé Kavargó, a bukaresti bárok parkettáncosa 1944-ben, mint rendőrfelügyelő kalandor karri érj én ek 1 égi ltolsó működési színhelyén, Ny begy- házán „tündöklőit a legfényesebben“. A legnagyobb sebességre kapcsolva eikk-cakkban száguldott a szerencsétlen deportáltak tömegéi*» motorkerékpárjával és ha nem ugrottak félre idejében, fehér glasszékesztyűs kezében görbebotjával agyba- főbe verte őket. Legszebb látványosság volt számára, amikor egy csendőr parancsára hét. fiatal levente lábánál fogva akasztott fel cgv 70 éves denovtált asszonyt, akinek meztelen altestét véresre verték. Egy alkalommal Weinstock József nyíregyházi terménykereskedőt verte félholtra gumi botjával. Hr. Bernstein Béla SO éves főrabbit véresre rugdosta mert a; szerencsétlen öregember nem tudott felszállni a vagonba. Áldozatai közt volt Weinstock Samu nyírgyházi lakos i-. A gettó kórházában fekvő súlyos betegekkel is a legeruber- tel enebb kegyetlenséggel bánt. Az elszállításnál durván Jdlökte ki.rúgdosta őket a Kiss-téri fMártírok tere) szekerekhez. Egy ismeretlen asszonyt — súlvos beteg volt • és jártányi ereje stun volt — karóval többször fejbeütött a csendőrökkel félholtra verette. Nagyfalussi Jánost a nyíregyházi gettó hírhedt rendőr parancsnokát a. felszabadulás után elfogták és letartóztatták. — A börtönben ülő hóhérnak akkoriban mentségére szolgált világ- csavargó életének egyik leg- szöryübb ídka, súlyos verbann Kórházba kérette magát, .ahonnan egy óvatlan pillanatban megszökött és még máig sem sikerült elfogni. Nagyfalussi ion mán állampolgár volt és valószínűleg visszaszökött Romániába. A nyíregyházi népbíróság a megszökött báli ér távollétében tartott főtárgyalást tegnap délelőtt. A kihallgatott tanuk vallomásai alátámasztották a vádirat súlyos vádpontjait, beiga- zolást nyeri a kegyetlen Nagyiul üss i minden bűntette. A nep- bíróság kimondta bűnösségét és a tárgyalást elnapolta. Ismét kiütéses tífusz fenyeget Hivatalos jelentéseik szerint Románia erdélyi részén nagymértékben lé péti fel a kitoüjtóses tífusz, sőt egyes helyein már járvánnyá fajult, miért is szükségessé vált a hatósági ó v ói ntézkedések fogaira* tositása. Emellett fel keli hívnom a közönséget is az okszerű óvintézkedésre, a védekezésre. Tudományosan megállapított tény, hogy a káli téses tífuszt egyedül a tetii ter* jeszti, ezért a védekezésnek egyetlen (hatásos módja a tetvek kő-* nyorteten irtása és az általános tisztaság. 1% y; iímezt etem a 'lakosságot, hogy a .járvány-veszélyeztetett te- rüLertréSl érkező és tetvetlenitösben ru«n részesüiő egyének befogadása veszélyes. dir. Kardos Endre sk. városi tisztiorvos Baltával támadt az elszámoltató biztosokra egy asszony Nagy András elszámol tatá-si biztos társaival Kántorjánosi községbe szállt ki, hogy a hátralékban lévő gazdákat elszámoltassák. Megjelentek Böszörményi János kántorjánosi gazda lakásán Alig léptek be az ajtón és közölték jövetelük célját, amikor Böszörményi Jáno- otthon lévő felesége goromba szavakkal illette őket és # kezében lévő vizet a bizottság nyaka közé zúdította, majd felragadott egy baltát, és Nagy András felé hajította. Nagy félreugmtt és a balta a lába előtt csapódott a földbe. A harcias asszony ellen meg-* tették a .feljelentést. Böszörményi Jánosné ellen büntető eljárást indítanak. Hatósági cukrot drágított egy kereskedő Több feljelentés érkezett a rendőrséghez és a közellátási felügyelőséghez Barfha Gyula magosligeti kereskedő ellen, aki a hatósági “cukrot a megállapított 7.60-as kilónkénti ár helyett 8 forintért árulta. A közellátási felügyelőség emberei vizsgálatot tartottak a kereskedőnél és megállapították, hogy a panaszok alaposak voltak. A cukordrágító kereskedő ellen szigorú eljárást indítanak. Ellopta felesége 9.400 forintját a részeges Mlinárcsik József Érdekes feljelentés érkezett nemrégiben a nyíregyházi rendőrkapitányság bűnügyi osztályához. Mlinárcsik .Tózsefné nyíregyházi Káliói-út. 4 .szám alatti lakos — a feljelentő — elpanaszolja. hogy fejre még október tizedikén eltűnt lakásukról és azóta nem adott életjelt magáról. Mlinárcsikné csak később vette észre, hogy férje magával vitte az. ő megtakarított pénzét, 9-400 forintot is. Az eltűnt férfi felesége kihallgatása során elmondta, hogy férje már hosszú idő óta súlyos idegbajban szenvedj Az orvos .cltitotta. a szeszesitaltól é= a dohányzástól, de Mlinárcsik nem vette figyelembe az orvosi figyelmeztetést és baja ezért még súlyosbbodott. Feleségé* ütötto-verte és a szerencsétlen asszony nem mert aludni sem éjszaka, mert állandóan látomások üldözték, annyira félt férjétől. Mlinárcsikné másoknak varrí, hogy eltartsa részeges urát. Legutóbb férje összetörte ,a| varrógépét is és a felesége segítségére siető szomszédasszonyt, Gyer- gyói .Tószefnét is megverte. Mli- nárcsikné kihallgatása, végén megjegyezte, bogy most lopásért tett feljelentést férje el-, len. aki elvitte megtakarított 9.400 forintját. A rendőrségnek eddig nem sikerült megtalálnia az idegbeteg Mlinárcsikot. Elrendelték a körözését. gjgyti^ -■ fgy ' '*• — Az általános ikolák III és VI. oazt magyar könyve megjelent. Kaphatók a Tanügyi könyvesboltban. Nyirvizpalota. 2x SPORT Vasárnapi 1VB. 11. sporteredmények ÓVTK- -MMTE 3 2 (2:0) Woifner- Madisz 2=0 (0 0), Törekvés«—Mátészalkai TKVSE 5 0 (2:0) Kisül MVSC 5 0 0 0 SSE-DVTK 3:1 2 0 Perecesi TK—Testvériség 7:0 (1:0). A tabella jelenlegi állása a következő : I Kistextil 6 5 — 1 22: 9 10 2 MMTE 7 4 1 1 18: 9 9 3 WOSE 7 4 1 2 8: 9 9 4 Madisz 7 4 — 2 17: 7 8 5 Perecesi TK 6 4 — 2 24:11 8 6 SSE 6 3 1 2 16:10 7 7 ÓVKT 6 3 1 2 14:10 7 S Törekvés • 2 2 2 11: 7 6 9 MVSC 7 3 — 4 12:21 6 10 MÁV. 6 1 3 2 4: 7 5 ti MTKVSE 8 2 1 5 9:28 4 12 DVTK 6 2 ... 4 11:13 5 13 Testvériség 6 — — 6 4:25 —