Magyar Nép, 1947. január (4. évfolyam, 1-25. szám)

1947-01-10 / 7. szám

1947. január 10. MAGYAR NÉP 3. oldal. Hideg van Karcolatok Szibériából fagyhullám hömpölyög rá erre a szegény, didergő magyar Alföldre. Egy nyomorúsággal több, egy gonddal több, ami ellen véde­keznie kell sok millió emberkének. Mi lesz veletek emberkék ? Ha a hő­mérő kegyetlen higanyszallagja a mínusz húsz alatt kalandozik? * . Itt a városban járkálva Dickens Twist Olivérje jut eszembe, ahogy síró hangon rámtör innen-onnan az utcára hajszolt kolduló gyermek di­dergő fájdalma. A kis cigánygyermekekről szólok, akiket szüleik minimálisra vetkőz- ietnek, hogy kemény polgárszivem meginduljon és megnyissa a jó cigányszülők számára a pálinkás bütykösök bő folyását Csak a szü­leiket tudom cigánynak látni. Ezé két a levetkeztetett gyermekeket nem. ók az emberi gonoszság hőmérői. Szülőik szeretete is messze a fagy­pont alá szállt, talán sosem emel­kedett afölé, mert ha mégis más­ként lenne, akkor talán egy kis szabadságot adnának pálinkaszerző­iknek a huszfokos hidegben. ♦ Este van. Még hidegebb van. Vidám társaság ömlik ki a művész- iskola kapuján. Az elöljáró jókedvű kis Sancho Panza átbotlik egy, a járdán keresztbenfekvő, kövér, mé- lyenalvó, öreg emberen. Az öreg­ember mellett töpörödött, jajveszé- kelő öregasszony kér segítséget az alvónak „Hiszen megfagy I* * „Rokona magának, Néne ?“ kérdik tőle.“ Nem, senkim, most jövök munkából, ő is valószínű onnan jött. ízlett neki a pálinka és most itt fog megfagyni. Ne hagyják szegényt. Már sok embert kértem, de nem hallgattak rám. Azt mondták: eh, részeg «disznó 1“ Aztán az egyik művész, a leg- markosabb, a hátára vette, a rend­őrségre vitte A rendőrségről a rend­őrök a kórházba vitték és útközben meghalt szegény. * Nagy a hideg, kevés a pénz, drága a fa, szén nincs. Dideregnek az emberek. Még jobban dideregnek, akik nekünk a meleget csinálják, a favágók Napszámért szoktak elszegődni, felapritják érte a fát. Most is nap­számért állnak kinn a hidegben, a „Fekete Kutya* előtt, de ezért nem kapnak napszámot, még pálinkát sem a „Fekete Kutyában*. * Ujjnélküli keztyüben, öregasszony, gyermek veszi át a pénzt, de már nem is számolja, mert nem tudja megfogni; csak úgy bedobja zse­bébe, ad érte egy újságot: a rik­kancs. Újságot ad, amit hazaviszünk a meleg szobába és mi odabujva a meleg kályha mellé, olvassuk, hogyan horgászik Kaliforniában a sztár. * Sötét, néma utcán valaki tapsol. Vájjon minek tapsol ? Köze! megyünk hozzá. Arca úgy világit az ivlámpa alatt, mint egy piros jelzőlámpa és kezét összeveri, mert hideg van, nem örömében: a rendőr. Vigyáz az álmunkra óráról-órára és ahogyan múlnak az órák, süllyed a higany, jobban és jobban fázik, aki kis fise- tésért a mi nagy. nyugodt álmunkat vigyázza. Szolgálata van, nem sza­bad bemenni melegedni, pálinká­SULYO S BODOTT Fazekas János polgármester betegsége Ismeretes, hegy Fazekas János, Nyíregyháza város polgármestere hat napja betegen fekszik lakásán. Az orvosok szövődményes influenzát állapítottak meg. A beteg állapota a tegnapi napon súlyosbodott. A láza emelkedett. — Az orvosok véleménye szerint Fa­zekas János polgármesternek a leg­A Magyar—Szovjet Művelődési Társaság január 12-én, szombaton délután 5 órakor a Mafírt-Uránia filmszínházban meghívott közönség és a művelődési társaság tagjai ré­szére díszelőadást rendez. Az elő­adás keretében a szovjet filmgyár-1 tás egyik leghatalmasabb alkotása, Tolsztoj regényének filmváltozata, Anderkó Mihály petneházi gazda legény a közelmúltban több társá­val bálba ment, ahol összetalál­kozott régi haragosával, Takács Györggyel, aki látszólag kibékült vele és elcsalta lakására egy kis „borozgatásra*. Anderkó útközben észrevette, hogy Takács sűrűn tekinget hátrafelé. Nem is csalódott rosszsejtelmeiben, mert mögöttük hirtelen lépések dobban­tak és egy karókkal felfegyverkezezett társaság fogta körül. Ütlegelni kezd­A tornyospálcai fiatalság a múlt év októberben a község lelkésze vezetésével majálist rendezett a község erdejének erdészháza kö­rül. A szomszédos községekből is nagyszámú fiatalság gyűlt össze. Javában folyt a mulatozás, ami­kor lövés dörrent, amire egész sortüz volt a válasz. Kiabálás, si­koltozás szakította félbe a békés nevetgélést és a cigánybanda mu­zsikáját. A majális közönsége szét­szaladt az erdőben. A kis tisztá­son több sérült legény maradt. Egy rendőr is súlyosan megsebe- 1 sült. A véres majális ügyében an­nakidején széleskörű vizsgálat indult meg, de a verekedés kez­deményezőit nem sikerült meg­találni. A sebesültek nem tudtak kellő felvilágosítást adni. A rendőr nagyobb nyugalomra van szüksége. A város dolgozói aggódó szere­tettel várják a beteg polgármester állapotáról érkező híreket. Tömege­sen keresik fel a látogatók, azonban kezelő orvosa — tekintettel legyen­gült szervezetére — mivel teljes nyugalomra van szüksége, a beteg- látogatást egyenlőre betiltotta. „Nagy Péter* kerül bemutatásra. Január 19-én, vasárnap délután 5 órai kezdettel ünnepélyes külső­ségek között avatják fel a Magyar— Szovjet Művelődési Társaság Zrínyi Ilona-utcai székházát, a volt kaszinó helyén. A megnyitás házihangver­seny keretében történik. ték, valamelyikük kést rántott és Anderkó karjába többször belészurt. A szerencsétlen legényt szúrás érte az arcán is. Menekülni igyekezett és beugrott az egyik közeli udvar­ba, ahol összeesett. A házbeliek részesítették első segélyben, majd súlyos állapotban kórházba szállí­tották. Anderkó Mihály hónapokig nyomta a kórházi ágyat. Feljelentésére Takács György és társai ellen megindult a büntető eljárás. Szabolcs, Ung, Szatmár Ugocsaés Bereg vármegyék a nyíregyházi iparfelügyelői kerületbe tartoznak Az iparügyi miniszter a Hivata­los Lap tegnapi számában megje­lent rendeletében újra megállapí­totta az iparfelügyelői kerületek beosztását. A rendelet szerint a nyíregyházi iparfelügyelői kerü­letbe tartozik Szabolcs és Ung, Ugocsa és Bereg vármegyék. (MTI) Letartóztatott talpbőrcsenpészek A mátészalkai rendőrség tudo­mására jutott, hogy Spilka László mátészalkai lakos lakásán három ismeretlen egyén van, akik most szöktek át Romániából. Rendőr- járőr szállt ki Spilka lakására és igazolásra szóllitották fel a már menekülésre felkészült nőt és két férfit, akik semmiféle igazoló ira­tot nem tudt k felmutatni. A ház­kutatás során a lakásban elrejtve nagymenniségü talpbőrt találtak, amit most csempésztek át Romá­niából. A csempésztársaságot, Spilka József, Császár János és Oláh Istvánná nagykárolyi lakosokat a rendőrség őrizetbe vette. Tegnap kisérték át őket a nyíregyházi államügyészség fogházába. Forinthamisitótat tartóztatta! le A III. kerületi kapitányság el­fogta Fogyó Sándor és Vajda Ernő budapesti lakosokat, akik pénzhamisítással foglalkoztak. 100 és 10 forintos bankjegyeket készí­tettek és a város különböző he­lyein, piacokon, utcai árusoknál, mulatóhelyeken hozták forgalomba. Fogyó lakásán a házkutatás során előkerültek a hamisitáshoz hasz­nált rajzeszközök, festékek és egyéb műtárgyak. (MTI) | rint értékű ruhaneműt vittek el. Az éjjeli lakásfosztogatók kézre- keritésére széleskörű rendőri nyo­mozás indul. A rendőrségen jelent­kezett Ugyan Gyula Rózsa-u 12, szám alatti lakos Máv. órabéres és elmondotta, hogy a kérdéses időben a Katona-közben találko­zott két férfivel, akik közül az egyik egy hatalmas, lepedőbe kö­tött batyut cipelt a hátán. A két ismeretlen férfi valószínű­Egy vérbefullasztott majális következményei súlyos sérüléséből felgyógyult és ő vallomása és az általa szolgál­tatott adatok alapján a vérbeful­lasztott majális rejtélyes körülmé­nyeire is fényt dérit a nyomozás. Kifosztották kát mozdonyfütö lakását Az elmúlt év december 13-án ismeretlen tettesek feltörték és ki­fosztották Prókai Mihály és sógora Molnár József Máv. mozdonyfütők Arány János-ucca 31. számú la­kását. A két vasutas éppen szol­gálatból jött haza hajnal 3 óra körül, amikor felfedezték, hogy lakásuk ablaka be van törve és a ruhásszekrények teljes tartalma hiányzik. Mint később megállapí­tották, a betörők mintegy 2.000 fo­A Magyar-Szovjet Művelődési Társaság] díszelőadása Január 9-én uj helyiséget avat a társaság Elcsalták a bálból, összeszurkálták és félholtra verték val sem melegítheti magát... hát tapsol... * Falmellett oson, hátát felpupositja a kóbor kutya. Néha megáll egy ház előtt, érzi, hogy odabenn meleg van és ennek illúziójával próbál ő is megmelegedni. Azután néha fel­áll, egy egy járókelő után szegődik, hátha behívja magával. De néma kutyának kutya sem érti a szavát. Hömpölyög, hömpölyög a hideg, itt sem fog megállni. Tovább megy, valahol eltűnik a világmindenség térés végtelenjeiben és helyére majd madárdalos kikelet, kivirágzó fák finom rózsaszínje lép és akkor majd nem ilyen szomorúan, hanem ezen a rózsás dnen keresztül nézzük a világot. ŐSZ DÉNES leg azonos a két mozdonyfütö lakásának kifosztóival. Ugyan Gyula elmondotta még a rendőr* ségen, hogy az éjjeli sötétségben nem tudta felismerni a két isme­retlent és nem is merte megszólí­tani őket, mert félt, hogy megve­rik. A személyleirás alapján a nyomozás ujult erővel megindult. Dohányjövedéki bál február 8-án a Korona nagytermében

Next

/
Thumbnails
Contents