Magyar Nép, 1946. november (3. évfolyam, 207-231. szám)
1946-11-28 / 229. szám
2 oldal MAGYAR ft a i194o. november 28 Vádirat egy Amerikába j küldött levél miatt j Juhász Erzsébet, B-listázott sze- : rencsi postamesternő levelet küldött ; amerikai ismerőseinek A levélben olyan becstelen módon j rágalmazta a demokráciát, hogy azt még az amerikai magyarok is meg- sokalták. A levelet visszaküldték Magyarországra — egyenesen a j debreceni népbirósághoz. A népügyészség az Amerikából j visszajött levél alapján eikésziti a vádiratot a póruljárt B-listázott postamesternő ellen. Nem teljesíthető a kisvárdai vasútvonal mentén lakó diákok kérelme A Kisvárda felől Nyíregyházára bejáró diákoknak a MKP.-hoz intézett levelükre, melyet lapunkban közöltünk, a Közlekedésügyi Minisztériumból a következő válasz érkezett: Hivatkozással t50/194§. sz. értesítésükre közlöm, hogy a nyíregyházi szervezet panaszát megvizsgáltuk és sajnálattal megállapítottuk, hogy a jelenlegi helyzetben kérelme nem teljesíthető. Ugyanis a 1816. sz. vonat Debrecenből, az 1712 es sz. budapesti személyvonatok csatlakozásának felvétele és a 15 h 30 ig dolgozók érdekeinek figyelembe, vételével 16 h-kor indul, Nyíregyházára 17 h 45-kor érkezik és onnan a vontatási szolgálat részére feltétlen szükséges 25 perces tartózkodás után 18 h 10 kor indul és munkásvonatként is szolgál. Igaz, hogy a tanulóknak kedvezőbb lenne egy korábbi indulás, de ez csak egy újabb vonatpár folgalombahelyezé- aével volna megoldható, erre azonban a jelenlegi körülmények között sajnos nincs lehetőség. Olvashatatlan aláírás közig. fel. Betört, mert éhes volt Kovács István nyírbátori kereskedő mozielőadás után hazafelé haladt, amikor meglepetten vette észre, hogy a Kossuth utcában lévő üzletének redőnye fel van huzva és bent világosság van. Hirtelen lecsapta a redőnyt és kulcsával lezárta, majd rendőrért szaladt. Két rendőrrel visszatérve kinyitotta üzletét, ahol már akkor sötét volt. Világosságot gyújtva keresni kezdték a betörőt, akire a kiszolgáló- asztal alatt akadtak rá. A betörőnél igazoló iratot nem találtak. Beval lása szerint Panku Jánosnak hívják. Mint később kiderült, a betörő hamis nevet mondott be a rendőröknek. Valódi neve Tatár János, nyírbátori, állásnélküli bányász. Kihallgatása során elmondotta, hogy családjával nagyon szegény sorsban él és azért tört be az üzletbe, mert nagyon éhes volt. Hadigondozottak alkalmazása A népjóléti miniszter rendelettervezetet készített arról, hogy az államnál, vármegyénél, a közelieteknél, az állami üzemeknél, a Társadalombiztosító Intézetnél, valamint a legalább 10 munkavállalót foglalkoztató vállalatoknál az újonnan felvett alkalmazottaknak és munkásoknak 10 százalékáig hadigondozottakat kell alkalmazni. (MTI) Világosodik városunk Elhelyezik a megígért villanykörtéket az utcákon Jóleső érzés fogott el bennünket, amikor hétfőn délután létrás munkásokat láttunk az utcákon, akik villanykörtéket helyeztek el a huzalokon. Este már több fényben, nagyobb biztonságban mehettek haza munkahelyükről a dolgozók. Sok huza-vona után végre mégis sikerült megoldani a világítás kérdését és. biztosak vagyunk benne, hogy ezzel az intézkedéssel lényegesen nő városunk közbiztonsága is. Sajnos — úgy vettük észre — az egyelőre kihelyezett körték száma kevésnek bizonyult, de mégis több, mintha semmivel sem pótolták volna a már meglévő villanykörték szá mát. Különösen a terek és főutak világítása hiányos még, ezekre a helyekre több fény kellene. Reméljük, városunk vezetősége részéről ez csak az első lépést je lenti Nyíregyháza tökéletes kivilágítása felé és rövidesen újra eljön az az idő, amikor megint fényárban úsznak városunk utcái. Hitler a tenger fenekén ? A Magyar Távirati Iroda egy koppenhágai jelentés alapján arról számolt be, hogy Koppenhágától délre a tengerparton egy palackot találtak, amelyben egy elsüllyesztett német tengeralattjáró legénysége egyik tagjának levele volt. **A levél szerint Hitler nem a birodalmi kancellária óvóhelyén halt meg, hanem egy elsüllyesztett tengeralattjárón tartózkodott, amely Finnországból Spanyolország felé haladt. Megkezdődött a családi pótlékok folyósítása A népjóléti miniszter legutóbb megjelent rendelete szerint családi pótlékot folyósítanak a munkásoknak. A rendelet értelmében a családi pótlékot az OTI folyósítja. A családi pótlék folyósításával kapcsolatban megjelent falragaszok részletesen ismertetik a rendelet szövegét. A rendelet meghatározza, h®gy kik kaphatnak és kik nem részesülhetnek családi pótlékban, mikor, milyen feltételekkel folyósítják azt. Az OTI részletes falragaszát minden dolgozó a saját érdekében tanulmányozza át, nehogy a rendelet hiányos ismerete miatt félreértésekre, vagy felesleges panaszokra kerüljön sor. 25 ezer magyar hadifogoly áll utrakészen Szombaton délután Debrecenbe érkezett egy orosz szabadságos vo nattal 11 magyar hadifogoly. A hazaérkezett hadifoglyok hirt adtak arról, hogy Kievben a szovjet hatóságok körülbelül 25.000 magyar hadifoglyot gyűjtöttek össze hazaszállítás céljából. A foglyok hazaszállítását rövidesen megkezdik. Nyíregyházi aépbirósági tárgyalás, amelyen a debreceni népügyészség képviseli a vádat A debreceni „Néplap“ Írja: Miniszteri rendelkezés alapján a debreceni népügyészség fogja kép i viselni a nyíregyházi népbiróságnál a vádat abban az ügyben, amelynek egyik tanúja dr. Bodonyi Márton ügyész, a nyíregyházi népügyészség vezetője lesz. A vádlottak: Gyenes Géza 39 éves tornóapáti .hivatásos hadnagy és Tallos Sándor 34 éves mátészalkai bőrkereskedő. 1944. májusában pünkösd hélfó jén Tallos közreműködése alapján Gyenes Géza, mint katonatiszt letartóztatta az egyik mátészalkai vendéglőben a gettóból megszökött, zsidónak minősülő Lőrincz Józsefet, dr. Bodonyi apósát. A szerencsétlen öregembert átadta a magyar csend őrségnek, ez véresre verte és továbbadta a német SS eknek, akik elhurcolták Németországba. Innen mind a mai napig nem tért vissza. Gyenes odáig ment buzgóságá ban, hogy másnap dr. Bodonyit is feljelentette apósanak a gettóból való megszökfetéséért s emiatt Bo- j donyit hadbirófőhadnagyi rangjától megfosztották és bírósági eljárást indítottak ellene. A debreceni népbiróságon elkészült a vádirat Gyenes és besúgó cinkosa ellen és Nyíregyházán az itteni népbiróság előtt hamarosan sor fog kerülni a főtárgyalásra. Letartóztattak Nyírbátor községben szolgálatot teljesitő rendőrőrszem az egyik sötét utcában jajveszékelésre lett figyelmes. Fölkattintva viilanylámpáját, a hang felé Jutott. Az úttest közepén vértócsában fekve találta Hájku Mik lós nyírbátori lakost Azonnal értesítette a községi orvost, aki bekö tűzte a súlyosan összeszurkált Hájku sebeit. Hájku Miklós elmondotta, hogy amint az utcán haladt egy régi nőismerősével, megtámadta őt Szabó István és előrántva zsebkését, összeszurkálta. A rendőrök megjelentek Szabó István lakásán, aki a rendőrök belépésekor felkapta az asztalon heverj kést és a rendőröknek támadt. Mikulás bácsi , . . Hideg szél rohan a város kőtömbjei között, föl-föllebbentue a házak ködtakaróját. A nedves asztalt visszatükrözi az utcai lám- pák és a kirakatok sárga és vörös fényeit. Esti járókelők és vidám gyermekcsportak állnak meg a fényes kirakatok előtt, ahol ezernyi gyémántos színben sziporkázik a megelevenedett mesevilág. A gyermekek ámultán, csillogó szemmel nézik a sok-sok vörös celofánba öltöztetett cukorkát, a hófehér sza- kállu öreg Mikulást és a rejtelmes tartalmú, nagy cukrosdobozokat és hangos gyermekzsiuajjal tárgyalják egymás között, hogy jön a Mikulás bácsi. Az egyik fényes kirakat előtt egy furcsa kis alak állott meg Gyermek ez is, de nem olyan, mint a többiek voltak. Rongyos kabát fedte vézna kis testét és rongyos, szotyogó, vizes cipőbe bujtatott vékony lábaival félénken topogott a kis meseuilág előtt. Szemére húzott sapkája alól csillogó szemmel bámulja a sok kincset Nézte-nézte, sokáig. Viháncoltak mellette a gyermekek, a nagyok meg-meg lökték. Ő félrehuzódott, fejét egészen közel dugta c kirakat üvegéhez és bámult tovább. Figyeltem a nyolc év körüli gyermeket. Bámuló kis szemei hirtelen megteltek könnyel, szomorúan rándított egyet a vállán, összébb húzta kabátja gallérját és csendesen odébbállott. Egy kis árva proletárgyermek.. • Az édesapja talán valahol messze, idegen töld alatt alussza örök álmát, elsodorta őt a háború szörnyű vihara. És az árván maradt család, a sok apró gyermek már csak a szegény égesanyjával él a külváros egyik zugutcájában, egy penészszagu nyomortanyán. . . Talán esténként, amikor a fáradt édesanya hazatér keserves napi munkája után és fáradtan ül le, körülveszik gyermekei és az anya mesélni kezd. Most bizo nyára a Mikulásról mesél. Arról a nagyszukállu öregemberről, aki csak a gazdag emberek gyermekeit szereti és csak azoknak visz ajándékot. A kisfiú hitetlenkedve hallgatja édesanyja szavát. Ő úgy tudta, hogy a jó Mikulás bácsi minden gyermeket szeret és mindegyiknek vissz ajándékot. . . És amikor eljön a Mikulás estéje, lehúzza lábáról a rongyos kis cipőt, letörli róla a külváros sarát, megdőrzsöli egy kicsit pa pircsutakkal és reményteli sóhajjal teszi fekhelye meílé. Hátha mégis eljön a Mikulás bácsi a szegény gyermekekhez is... egy szürkéiét A rendőrök ártalmatlanná tették és bekísérték a rendőrségre a vérengző legényt. A román ellenzék is elismeri a választások tisztaságát A londoni rádió jelentése szerint a Nemzeti Parasztpárt és a Szabadelvű Párt köreiben nyilatkozatok hangzottak el. A nyilatkozatokban elismerik, hegy a romániai választások szabadságát nem korlátozták (MTI)