Magyar Nép, 1946. október (3. évfolyam, 180-206. szám)

1946-10-04 / 183. szám

1946. október 4. MAGYAR N ft P 3. oldal. Hajnali riport • a városvégi piacról Még alig törte át a hajnal de­rengése az éjszaka sötétjét, a nap még valahol a másik földtekén bolyongott, — amikor a város szélén lévő temelő kőfalai mögött a kísértetek ijedten bújtak vissza a komor sírkövek és a korhadt fakeresztek mögé. Furcsa hangok hallatszottak birodalmuk, a te­mető kőkerítésén kívül. Emberi hangok voltak ezek. A temető két oldalán húzódó fehér aszfaltsávon feltúrt galléru emberek, nagykendős asszonyok siettek. Tejesedények és szekerek zörgése verte fel a korareggeli órák csendjét. Jönnek . . . ! A környező falvak lakói jöttek a város felé, hozták áruikat a nyíregyházi piacra. A város felől haladó emberek örömrivalgásba tértek ki: „Jönnek!“ A szekérzör­gés hirtelen elhalt. Már csak iz- gatot kiáltások hallatszottak. Kia­báló csoport vette körül a szeke­ret és kutató kezek nyúltak a sze­keret takáró ponyva felé. „Vájjon mit tartalmaz a szekér. Vájjon mit lehet itt venni?“ A sötétség eltűnt. A hűvös reg­gelben már hömpölygő tömeg haladt kifelé a városból, leállítva a szekereket és a nehéz batyuval haladó falusi asszonyokat. Erő­szakosan ugrottak föl a szekerek­re, cibálták ki az asszonyok kezé­ből a tejjel telt kannákat és rán­gatták le hátukról a batyut. Hiába védekezett azzal, hogy miért te­szik ezt, miért nem várják be, amíg a piacra érnek, a szép szó nem használt. Kiborul a tej és összetörik a tojás Az egyik asszonynak a nagy tolon­gásban kiborították a tejét, össze­törték a kosarában elhelyezett to­jást. Sírva fakadt. Az egyik föltűrt galléros férfi erre belemarkolt a zsebében lévő csörgő pénzcso­móba és az asszony kezébe nyomta a csillogó, kerek pénz­darabokat. Egyszerre minden el ttolt intézve. A föltürt galléros boldogan vitte el a maradék te­jeskupa tartalmát, nem törődve az utána küldött gyilkos, irigy pillantásokkal. A jelenet szemtanúi zöld színű papirt, ropogó tízforintosokat lo­bogtatva siettek tovább és aláza­tos arccal, földig hajolva kívántak „jóreggelt“ a közeledő bátyusok­nak, alázatosan kérdezve, hogy mit lenne szives nekik adni a kedves néni• Ha nem használt a pénzlobog- tatás és a „kedves néni“, akkor eltűnt az alázatos arc és már nem volt „kedvés“ a néni. Csőr- rent a tejeskupa, folyt a tej, ijed­ten kiáltott, aki az összetört tojá­sok sikamlós, csúszós masszájá­ban hány at vágódott az aszfalton... Megérkeznek a rendőrök Egyszerre hangosabb lett a zsi­vaj• Szürke egyenruhás rendőrök érkeznek civilektől kisérve. A rendőrség és a forintvédő bizott­ság emberei. A föltürt gallérosok és a nagykendősök most már nekik támadnak. Volt mit hallgatni a hatóság embereinek, amiért bele mertek avatkozni ügyeikbe. Azok, akik már „sikeres“ üzleteiket le­bonyolították, szapora léptekkel „iszkoltak“ kincsükkel hazafelé. :*c íme egy rövid kép Nyíregyháza környékének reggeli életéről. A rend­őrség erélyes intézkedései eddig falra hányt borsóként peregtek le az emberekről. Most már sokkal eré­lyesebb eszközökhöz nyúl a rendőr­ség. Nem lehet ezután tojászápor­ral fenyegetni a rendőröket, amiért megakadályozzák a forintrontást. A nyíregyházi rendőrkapitányság — értesüléseink szerint — ezentúl szigorú razziákat tart a város kör­nyékén és erélyes eszközökkel aka­dályozza meg, hogy egyesek a vá­ros határába helyezzék át a piacot. F Építsünk vásárcsarnokot Nyíregyházának! Lassan ugyan, de Nyíregyházán is megindult végre az újjáépítés. Építőipari munkásokat látunk dől gozni egyik-másik belvárosi épület helyreállításán és újjáépítésén, de azért a tulajdonképpeni újjáépítés még mindig nem indult meg. Adjunk más értelmet az újjáépítés­nek. Nevezzük alkotó munkának. Mostmár az alkotásra is gondolni keli, mert a régi tókolgatásával és bevakolgatásával még nem csinál­tunk újat. Hiába húznak a város legszebb részein egy-egy kőfalat a hajdan még virágzó üzletnegyedek helyére, ezzel csak elcsúfítják a bel­várost, de nem építették újjá. Nyíregyháza város már régen nél­külözi a vásárcsarnokot is. Ma vá­ratlanul viharos napra esik a piaci nap, akkor nem tud semmit vásá­rolni a közönség, mert egyetlen ter­melő, vagy viszonteladó sem haj­landó megfagyasztani magát a hó­viharban. Egy hatvanezer lakosú város nem maradhat vásárcsarnok nélkül. Van rá megfelelő hely is a városban. A Lenin-tér és Kossuth-tér sarkán egy nagy épülettömb áll még mindig felépitetlenül, romokban és csak arra jó, hogy odahordják a környék sze­metjét. A városnak nincs megfelelő anyagi ereje a vásárcsarnok építéséhez A viszonteladókból és tőkeerős vál­lalkozókból szövetkezetei kell álaki- tani, amely felépítené. A vásárcsarnok felépítése elodáz­hatatlan kérdés. Városunk fellendü­lése, egészségesebb piaci élete függ ennek a kérdésnek a megoldásától. Ezzel a nagyobbszabásu építkezés­sel sok nyíregyházi munkáskezet le­hetne foglalkoztatni,'ami nagy mér­tékben járulna hozzá a munkanél­küliség kérdésének az egészséges megoldásához. Vakmerő zsebtolvajlás Maurer Károly nyugalmazott tiszt­viselő Selyem utca 2,. szám alatti lakos feljelentést tett a nyíregyházi rendőrkapitányságon, hogy tegnap délelőtt, amikor a postahivatal épü­letében tartózkodott, ismeretlen tet­tes kivágta a kabátját és a zsebében .e'helyezett papírzacskót, amelyben 50 darab 2 forintos volt, ellopta. BETÖRÉS A nyíregyházi rendőrkapitány­ságra újabb feljelentések érkeznek betörők és lakásfosztogatók garáz­dálkodásáról. / Tegnap megjelent a rendőrkapi­tányságon Dr, Hock László ügy­véd felesége és bejelentette, hogy a tegnapra virradó ^éjszaka isme­retlen tettes ktfeszitette lakásuk egyik ablakát és azon át beha­tolva a lakásába és férfikerékpárt ellopott. A rendőrség a betörés ügyében a nyomozást megindította. Bevin Párizsba érkezett Bevin, brit külügyminiszter tegnap délelőtt megérkezett Párizsba. A külügyminiszterhez közelálló körök­ben úgy tudják, hogy a napokban összeül a külügyminiszterek tanácsa a trieszti kérdés megvitatására és ezzel áll összefüggésben Bevin Párizsi utazása, (MTI) Magyarország gazdasági helyzetének javítása érdekében csökkenteni kell a jóvátételt A békeértekezlet gazdasági bi­zottságában megkezdték a magyar béketervezet gazdasági cikkelyei­nek megvitatását. Az albizottság először a 21. cikkelyt tárgyalta, amelynek értel­mében Magyarország 200 millió dollár jóvátételt fizet a Szovjet­uniónak és 100 millió dollárt Cseh­szlovákiának és Jugoszláviának. Ezzel kapcsolataan az amerikai delegált emlékeztetett arra, hogy Yaltában a három nagyhatalom kötelezettséget vállalt a volt csat­lósállamoknak nyújtandó segít­ségre. A delegált igen sötét képet festett Magyarország gazdasági helyzetéről, majd annak javítása érdekében kérte, hogy a 300 mil­liós jóvátételt 200 millióra csök­kentsék. A Szovjetunió, Jugoszlávia és Csehszlovákia delegátusa amellett foglalt állást, hogy az amerikai ja­vaslat elkésett. Az angol és görög delegátus helyeselte az amerikai álláspontot. Az elnök megáilapitotta, hogy az amerikai javaslat elkésve ér­kezett, de az amerikai kiküldött fenntartotta pótinditványát. A francia delegált elismerte, hogy az amerikai javaslat elkésve ér­kezeit, da véleménye szerint in­kább a kényes kérdések megvita­tására, mint ügyrendi vitára kell helyezni a súlyt. Javasolta, hogy forduljanak az illetékes békeérte- kezleti tényezőkhöz annak elbírá­lására, hogy tárgyalható-e a javas­lat és addig függesszék fel a vitát. Végül is a balkáni gazdasági bizottság — mint a londoni rádió jelentette — hosszú vita után el­napolta ülését anélkül, hogy meg­egyezésre jutottak volna az ame­rikai módosító javaslat ügyében amely egyharmadával kívánja le­szállítani Magyarország jóvátétel, kötelezettségeit. (MTl)^ LETARTÓZTATTAK EGY NÉPKÖLTŐT Kazai Ferenc népköltő hónapok óta járta az országot és saját köl­teményeivel .szédítette* az embe­reket. Az elmúlt napokbán eljutott Uj- fehértó községbe is. Az egyik este beborozott és a kocsmai vendégek előtt szavalás helyett demokrácia­ellenes kijelentéseket tett. A rendőrség letartóztatta a bor­kedvelő, népellenes „nótafát* és be­kísérte a vármegyei főkapitányság politikai osztályára, ahonnan a vizs­gálat befejezése után Debrecenbe kisérik, és ötöstanács Ítélkezik fe­lette. Ellopott egy „vándor“ 6000 forintot Nagy László mándoki lakos kocs májában az esti órákban egy isme­retlen férfi tért be. Poros ruhája mutatta, hogy messziről gyalogolt idáig. Vacsorát kért, majd annak el­fogyasztása után kényelmesen el­helyezkedett az egyik pádon. A ven­dégek lassan eltávoztak a kocsmá­ból és csak a fáradt, alvó vándor maradt a kocsmában. A vendéglős sajnálta felkölteni. Becsukta kocsmáját és bement a lakásába lepihenni. Nagy László reg­gel nagy meglepetésre ébredt. Az ismeretlen férfit már nem találta a kocsmahelyiségben, az egyik ablakon keresztül eltávozott. Rosszat aejtve körülnézett a lakásában és meg­állapította, hogy a nadrágja zsebé­ben elhelyezett 6000 forint készpénz hiányzik. Tovább keresve egymás után vette észre, hogy sok ingósága és értéke tűnt el. Azonnal a rendőrségre sietett és megtette feljelentését az ismeretlen tolvaj ellen.

Next

/
Thumbnails
Contents