Magyar Nép, 1945. december (2. évfolyam, 145-154. szám)

1945-12-13 / 150. szám

2. oldal MAGYAR KE? 1945, december 13. POLITIKAI BABONÁK 1918-tól az 1945. elején bekövetkezett katonai és gazdasági összeomlásig, a ma­gyar politikai és társadalmi életet nem meggyőződéssel szolgált eszmék, hanem a hatalom birtokosai és pretoriánus ki­szolgálói által célravezetőnek tartott jel­szavak irányították, — A huszas évek leg­elején elindított keresztény kurzus teljes gőzre beállított mozdonya, már startolása­kor vakvágányra tévedt, s mert nélkülözte az igazi kereszténység lényegéhez tartozó demokratikus életszemléletet, könnyen és terméketlenül szívódott fel a Gömbösék állal meghonosított és kifejlesztett egypárt rendszerbe, a pretoriánus áilamvezetés iskola példájába. A Szociáldemokrata Párt nálunk csak a Kisgazdapárttal történt szövetkezése óta lett szalonképessé, addig 'lenézés, megve­tés, hivatalos hely részéről pedig szájko­sár és korbács, nem egyszer puskatus és börtön volt osztályrésze. Arról pedig, hogy polgári kormányzat idejében Kommunista Párt legálisan működhessen, nálunk meg akkor sem lehetett szó, amikor diplomáciai kapcsolatban állottunk a Szovjetunióval. Ilyen körülmények között nem volt ne­héz az elmúlt negyedszázadban a politi­kailag iskolázatlan tömegeket jelszavakkal félrevezetni és babonákkal elkábítani. Ez aztán annyira sikerült, hogy a teljes kijó­zanodás még mindig nem következett be, sőt látszólagos javulás- után, nem egyszer vagyunk tanúi visszaesési tüneteknek. Két­ségtelen ugyanis, hogy a múlt két domi­náló előítélete, ezek a végzetes politikai babonák, nevezetesen az antiszemitizmus és a marxizmustól való idegenkedés, sőt félelem, ma is elevenen élnek közöttünk, legfőképen természetesen a polgári osztály tagjai között. Szembeszökő eltérés a múlt­tal szemben, hogy amíg a letűnt rendszer­ben, a Göbbelsék által Európa-szerte propagált „judeo-bolsevista“ halandzsának megfelelően, a két jelenség nagyon ritka kivétellel mindig együtt és egyszerre je­lentkezett, addig ma ezen a téren nagyon sok esetben divergálásnak vagyunk tanúi. Mert amíg a múltban a munkás mozgal­mak minden vezetőjének és minden de­mokratikusan gondolkodó polgárnak ki- dukálí a „7.sidóbérenc“ diszítöszó és a megbélyegzésnek szánt „kommunista“ jel­ző, addig ma nem ritkán tapasztaljuk, hogy zsidókat, vagy filoszemitákat nem mindig alaptalanul illetnek a reakció vád­jával. Másrészről hallottuk már munkáspárti vezetők részéről is antiszemita ízű, nyilas időkre emlékeztető hangokat megütni. — Hitler és minden rendű cinkosai céltuda­tosan terjesztették a fogalomzavart, s tintahal módjára vették körül magukat és mozgalmukat olyan sötétséggel, aminek jótékony leple alatt nyugodtan építhették ki előretolt állásaikat. A fogalomzavar tel­jessé vált s még csak kezdetén állunk a tisztulási folyamatnak. — Hogy a letűnt rendszer mennyire az antiszemitizmust és az antimarxizmust tette meg politikája ten­gelyévé és hogy ez a két fogalom meny­nyire összekuszálódott a polgári gondol­kodásban, arra kitűnő példákat látunk az igazolási eljárások folyamán. Ha ugyanis egy polgárember azt akarja bizonyítani, hogy az elmúlt időkben nem volt nyilas, vagy fasiszta, a legtöbb esetben arra hi­vatkozik, hogy sohasem volt zsidóellenes s hogy mindig ellene volt a korlátozó és barbár intézkedéseknek. Mintha a zsidók­kal szemben tanúsított korrekt magatartás egymagában már demokratizmust jelen­tene. Arra viszont már lényegesen ritkáb­ban kerül sor, hogy valaki demokratikus felfogását a munkásosztállyal szemben ta­núsított megértő és cselekvő magatartá­sával igyekezzen bizonyítani! Nem tagadható, hogy az antiszemitiz­must Magyarországra nem kellett impor­tálni. Itt tenyészett az 25 éven át zavar­talanul és a-Gömbösék által megindított, Imrédy-Sztójay alatt kiteljesedett német befolyás csak elősegítette és fedezte a legbrutálisabb formájának megvalósulását. Hogy aztán ezek — a minden képzeletet felülmúló kegyetlenkedések — alkalmasak voltak a túlélő, töredék zsidóság könnyebb fajsúlyú részét szinte rákényszeríteni olyan magatartás tanúsítására, ami érthető antiszemitizmust vált ki, azt tárgyilagosan el kell ismerni. De el kell ismerni azt is, hogy a munkáspártok részéről elhangzó, zsidóellenesnek látszó kijelentések és meg­nyilatkozások, nem a zsidó fajiság, hanem a jogos kritikát kihívó zsidó cselekedetek ellen irányulnak. Mégis meg kell állapí­tani, hogy áz antiszemitizmus ébrentar­tása és fokozása, a zsidóság és a mun­káspártok között bizalmatlanság és ellen­tétek szitása, a szabadon grasszáló kis és közép nyilasok, vagy mondjuk reakciósok elvitathatatlan sikere! Tovább tenyésztik és terjesztik ezt a fertőző anyagot, nem gondolva arra, hogy a zsidóüldözések és pogromm borzalmak számlája se kiegyen­lítve, se lezárva még nem lett. És ha ezt csak a saját számlájuk ter­hére és veszélyére tennék, nem érdekelne túlságosan bennünket. Mivel azonban a játék valamennyiünk bőrére megy, egyál­talában nem lehetünk a jelenséggel szem­ben közömbösek. A nyilas és németbérencek tökéletes jel- lemtelenségéből és a széles rétegek poli­tikai iskolázatlanságából következik, hogy. a műit legszédültebb német és hitlerimá- dói a jelen leghangosabb angolszász ra­Vakmerő éjszakai betörés a Kossuth-utcában Á tetteseket a rendőrség elfogta Vakmerő betörés történt Paskesz Lázár nagykereskedő Kossuth'utca 3. szám alatti raktárában. A betörők álkulccsal az uteai kaput kinyitották, a raktárt védő vasrudat lefeszítették, ajtajának lakatját levertek. A raktár­ból sok értékes holmit, köztük négy vég fcríiruhaanyagoí több mint tíz­millió pengő értékben elvittek. A betörés december 8 ról 9 re vir­radó éjszaka történt. Ugyanilyen kö­rülmények között ismeretlen tettesek már november 1 én is betörtek Pás- kész Lázárhoz. SreätnAnyes rendőri nyomozás A nyíregyházi rendőrkapitányság bűnügyi osztálya széleskörű nyomo­zást indított a betörők kézrekerítésó- re. A kitűnő rendőri munka sikerre vezetett, elfogták Pokrovenszki And rás 20 éves nyíregyházi kőműves­tanulót és fiatalkorú társát, akik a keresztkórdések súlya alatt beismer­ték, hogy mindkét betörést Paskesz Lázárnál ők követték el. Megtalálják a lopott holmit A betörők kihallgatásuk során el­mondották, hogy' december 8 án este 6 és 7 óra között hatoltak be Pas­kesz Lázár Kossuth utcai nagykeres­kedő raktárába. Az onnan elvitt négy vég ruhaanyagot előbb a Sólyom u. 84. sz. házba vitték, ahol az udva­ron levő farakás alá rejtették el. Ké­sőbb innen a lopott holmit maguk­hoz vették és a Helló-utca 10. sz. ház udvarában, a deszkák közé rej­tették el. A jelzett helyen a rendőr­ség » négy vég ruhaszövetet meg is találta. Mfoykak az aUcúécda bdxk&t A nyíregyházi tanyakőzönség ré­me volt hosszú időn át Sulyok Gyula, az ismert akrobata betörő, aki többizben szökött meg a nyír­egyházi fogházból. Nem lehetett olyan szigorú zárkába tenni, hogy Sulyok meg ne szökött volna. Arról volt hires, hogy úgy sétált a ház­tetőkön, mint más az aszfalton. 'Sulyok Gyula legutóbb hatéves büntetését a soproni dologházban töltötte. A német SS rablók azon­ban a múlt év tavaszán őt is ki­szabadították a soproni fogházból és Németországba vitték. Most ke­rült haza Sulyok Gyula, akit Deb­recenben a rendőrség felismert és letartóztatott. — Orvosok Szabad Szakszer­vezetének intézőbizottsága szomba­ton, dec. 15 én, d. u. 5 órakor igen fontos tárgysorozattal a tisztiorvosi hivatalban ülést tart. A lopások sorozata A kát fiatal betörő a rendőri nyo­mozások során beismerte, hegy no­vember 1 én ugyancsak jártak Pás késs raktárában. November 20 án a Bessenyei-tér 3. sz. «lati levő Népi Szövetkezet sóraktárát törték fel. A raktár ajtaján levő ksresztvasat lefe­szítették és az ablakon át 30 kg. sót ellopta*. A lopott sót a Helló- utca 14. sz. alatt egy Fekete Károly r.evű miskolci kereskedőnek 120.000 pengőért eladták. Á pénzt a tolvajok egymás között elosztották és még aznap elköltötték. November 27-én ismét ellátogattak a Bessenyei-fér 8. sz. aiett levő só­raktárba és félmázsa sót vittek el a Sólyom utca 34. sz. alá, ahol az udvarban elrejtették. Másnap, novem bér 28-án a lopott sót eladták özv. Ssoboszlai Mihályné, Kótaji utca 73. sz. alatti fűszerkereskedönek 750 000 pengőért. A pénzt azonban nem kap­ták meg egyösszegben, meg kellett várni, amíg Szoboszlai Mihályné a sót kiméri. A rendőri nyomorás még tovább folyik, mert erős a gyanú, hogy Pok- rovensski András és társa sokkal több betörést követett el, mint amit eddig beismertek. Statárium eSÉ kerülnek a Peförők! . » I i A két fiatal betörő kihallgatása so rán azt állította, hogy tettüket este 6 és 7 óra között követték el. Tekintettel arra, hogy a betörések elkövetésének idején már statárium ? volt, megtörténhet, hogy Pokrovensz kit és társát statárium elé állítják. ] — Áz Ady Kultur Szövetség Tolsztoj : „Feltámadás* című drá- ) mai jáiók előadását a villany hiánya ; miatt elhalasztotta. F. hó 15 én szom- \ baton este fél 6 órai kezdettel tart ■ ja meg a Szövetség az előadást. Az ■ előre megváltott jegyek érvényesek, j Vezetőség. 2X — Adózási naptár. December 15: A november végén megállapított tiszta jövedelem után mindenki szá mitsa ki a kereseti, jövedelmi és vagyon adóját és azt fizesse be a városi adópénztárba. Ezenkívül ese­dékes as újjáépítési közmunka, a tetőfedési hozzájárulás, az alkalma­zottak kereseti adója, a búzaföldadó, ebadő és a házak után^ kivetett té­telek is. Mindenki saját érdekében cselekszik, hogyha az év utolsó hó­napjában megjelenik a városi adó­hivatalban és tartozásait rendezi, mert az állam egyes bevételeit már az emelkedő napszámbérekhez iga­zítja, ami pl. újjáépítési közmunká­nál azt jelenti, hogy aki a novem­ber hóra kivetett összeget ugyan­abban a hónapban nem fizette meg, decemberben kétszeres összegben tar­tozik leróni. A városi adóhivatal bárkinek szívesen ad részletekbe- menő felvilágosítást. jongói lettek. Ezek szemében a volt „an­gol barátok“, tehát akik reálisan ítélték meg a helyzetet, egyszerre „szovjet ba­rátokká“ ts „kommunistákká“ váltak. Hol­ott sok esetben nincs másról szó, mint­hogy hála Istennek most is szép számmal vannak, akik helyesen értékelik ki a hely­zetet. Ezek az újsütetű angolszász barátok nyugtalanítják a közhangulatot baljós jö­vendöléseikkel és felette megnehezítik olyan politikai légkör kialakulását, amire földrajzi és népi adottságainknál fogva feltétlenül szükségünk lenne. Arra nem is gondolnak ezek az ámokfufók, hogy az általuk annyira áhított angolszász meg­szállás vagy befolyás esetén aligha élvez­hetnének többé olyan nagyvonalúan meg- bocsájtó bánásmódot és elbírálást, mint amilyenben most van részük. És arra is kevésbbé nyílna alkalom, hogy a német­világ csahosai és ügynökei a demokratikus pártok tagsági igazolványait használhassák menlevélnek bűneik és tévedéseik kö­vetkezményeinek elhárítására. Istennek hála, a magyar népet ás így a magyar polgárság túlnyomó többségét alig, vagy egyáltalában nem tudta mélyen megfertőzni a nácizmus pestise. Csak a babonák tartották megszállva 1 Ezért tűr­ték, hogy polgártársaiknak százezreit meg­kínozzák és elpusztítsák. Ezért nem tudott kellő időben elszakadni a német orientá­ciótól. Ezért hitt a német bloff-fegyverek csodatevő erejében. Ezért reménykedett az angol konzervatív párt választási győ­zelmében. Majd amikor ebben a remé­nyében is csalatkozott, hirtelenében az atombombát tette meg veszélyes tőzsde- játékának favorit értékévé. Mily csodálatosan naív és megdöbben­tően irreális appolitikus beállítottság és gondolkodás! — Márpedig középosztály­nak csak égy van létjogosultsága, ha egy­ben értelmiséget is alkot. Sajnos a múlt­ban ez a két fogalom nem mindig fedte egymást. Ami a politikai ítélőképességet illeti, lényegesen nagyobb százalékban képviselte ezt a munkásosztály. Le kell tehát számolni a végzetes po­litikai babonákkal! A középosztály tartson lelkiismereí vizsgálatot és értékelje ki kö­nyörtelen realitással a valódi helyzetet. Akkor rá fog eszmélni, ha még nem tud­ná, hogy teljes lelki és eszmei revízió nélkül az országot demokratikusan (még kevésbbé másképp) felépíteni és függet­lennek megtartani nem lehet. Látni fogja, hogy a belpolitikát is nagyban determi­náló Külpolitikának elsősorban hatalmas szomszédunkra, a Szovjetunióra kell tá­maszkodnia és csak ilyen előfeltétel mel­lett lehet és kell a szövetséges nyugati hatalmak barátságát és jóindulatát keresni és biztosítani. Evolúciós keretek között ez a kívánt átalakulás csak úgy érhető el, ha a pol­gári középosztály, különösképpen annak értelmiségi része és a munkásosztályok, tehát az őket reprezentáló munkáspártok, ha nem is érzelmileg, de legalább értel­mileg közelebb jutnak egymáshoz. A kez­deményező lépéseket a dolog természeté­nél fogva, a munkáspártoknak kell meg- tenniöK. És a polgárság berozsdásodott, konzervatívabb észjárására tekintettel több­ször megismételniük. Mivel pedig értel­miségiek megnyeréséről van szó, elenged­hetetlen feltétel, hogy az alkalmazandó eszközök külső formáikban is alkalmasak legyenek az értelmiség meggyőzésére. Természetesen addig mindez nehézsé­gekbe ütközik, amíg az egyes demokrati­kus pártok tagjai között jól ismert és ügyesen helyezkedett fasiszta arcokra buk­kan az új utat és új igazságokat kereső polgár. De hogy a belső kibontakozást ezen az úton keli keresni és lehet megta­lálni, az aligha lehet kétséges. Élő bizony­sága ennek a választások ismert eredmé­nye után megalakított koalíciós kormány, meglévő összetételével és belső egységé­vel. A középosztály gondoljon rá és soha ne felejtse el, hogy a munkáspártok tö­megeket és indulatokat összefogó, fegyel­mező és irányt mutató tevékenységének végtelenül nagy hálával tartozik. Nélküiök a politikai ás gazdasági elnyomás alatt élő tömegek robbanásszerűen szabadították volna fel magukat, ami legelsősorban a középosztály számára járt volna drámai és helyrehozhatatlan következményekkel. — A munkáspártok eddig is nagy politi­kai bölcsességről és önmérsékletről tettek tanúságot. Alig hihető, hogy a rájuk váró történelmi szerepet ne híven töltenék be a jövőben is. A polgárságnak elsőrendű ér­deke, hogy megelégedett munkásosztályt erős, kiegyensúlyozott munkáspártok ve­zessenek. Elsőrendű feladata tehát, hogy közreműködésével ennek bekövelkezésé- hez minden erejével hozzájáruljon. — Vétkeznénk önmagunk és utódaink ellen, ha a még kínálkozó alkalmakat is elsza- lasztanánk. Mindenekelőtt kiirtandók tehát a poli­tikai babonák! DR. RÓZSAVÖLGYI LÁSZLÓ

Next

/
Thumbnails
Contents