Kárpát, 1971-1972 (8. évfolyam, 1-2. szám)

1971-10-01 / 1. szám

2. SZÁMÚ KERESZTREJTVÉNY VÍZSZINTES SOROK 2. Részlet Wipo-nak, a 11-ik században II. Konrád udvari káp­lánjának Húsvéti énekéből, Babits Mihály fordításában. Folytatása: függ. 1. vízsz. 66 és vízsz. 29. Zárt betűk: A, L, L, C. 14. Ez az ördög hatalma. 16. Kerekded, kérdőszócskával. 17. Római 950. 18. Menyasszony. 19. Nyelvtani fogalom. 20. Ez is öl, névelővel. 21. A föld felé. 22. Sivatagi állat. 24. Borozgat. 26. Katonai egység. 27. Hadonászó, középen ékezet­­hibával. 29. Az idézet befejező része. 31. Római 55. 32. Játékos teheti. 33. Szélhárfa. 34. Szemé­lyes névmás. 35. ÉBUI. 37. Vízi­tündér, névelővel. 39. Agapé ma­gánhangzói. 41. Tejtermék, feles­leges ékezettel névelővel. 42. Egyenlő a vízsz. 21-gyei. 43. A . . . . tető, Mátra egyik csúcsa. 45. Aranyerek mássalhangzói, máso­dik kockában kettős betű. 47. Ta­nács németül (patkány angolul). 48. В . . . , nem tud mozdulni. 50. Személyes névmás. 51. Vissza: mind angolul. 53. Vissza: gép­kocsi. 55. Ennek ünnepe a Hús­vét. 58. D. . . ., férfinév. 60. Sze­retni latinul. 62. Sav mással­hangzói. 64. YLO. 65. Csapadék. 66. Az idézet harmadik része. Zárt betű: É. 71. ÖD. 72. A-val a végén: Canada fővárosa. 74. Ezekre hivatkoztak a főpapok Pi­látusnál Jézus feltámadásával kapcsolatban. 76. Amerikai “dél­­ebéd” fonetikusan. Utolsó kocká­ban kettős betű. 77. Keverve töm. 78. Tesz. 79. Egyforma magán­hangzók. 80. Sportruhák. 82. Nagybácsi —• olaszul. 84. Kever­ve áldó. 87. Húsvét napján leját­szódó opera, gyönyörű húsvéti kó­russal. Zárt betűk: S, E, E. Né­velővel. FÜGGŐLEGES SOROK 1. Az idézet második része. Zárt betűk: C, S, 2. A Húsvét évszaka. 3. Mássalhangzó foneti­kusan. 4. Ilyen csiga is van. 5. Ma leggyorsabb az ilyen közleke­dés, ékezethibával. 6. Valami tett, munka után nyerjük. 7. Növény része. 8. Hosszúfarkú, tizlábú rák. 9. Megállapítás, elgondolás, néve­lővel, utolsó kockában kettős betű, közepén ékezethiba. 10. Római házi isten. 11. S-sel a végén: ha­mis bukás. 12. Állatok “dolga” a mezőn. 13. A Hús vét öröm szava. 15. Lassan, . . . . . 20.Sírem-Iék, (névelő, ékezethiba) 23. Vé­gén felesleges G-vel: idegen női becenév. 25. Rohanó egynemű betűi. 28. Vissza: valakiről gon­doskodó. 30. Téli sporteszköz. 36. Húsvéti eledel. 38. Létezés. 40. Vértanúk városa. 41. Meztelen alak a művészetben. 44. A-val a végén: gyümölcs. 46. Két szó: jó ellentéte és illatos virágú fa. 49. Növény névelővel. 52. A............a-Ió, királyoknak van. 54. UÉ. 56. Becézett Erna, ötödik kockában kettős betű. 57. Politikai közösség. 59. A gárda jelszava volt. 61. Vissza: búzával teszem nyáron. 63. Öreg. 67. Vágj elé. 68. Visz­sza: ............icska, fenyőpálinka. 69. Női név. 70. Vissza: két szó: friss, fiatal és: a pokolban is az. 73. Vissza: régi űrmérték. 75. Szükség van rá. 77. Vissza: ru­hátlan alak a művészetben. 81. Vagy t—t angolul. 83. Ő, angol semlegesnemben. 85. Csont, száj, latinul. 86. Keresztül. 56

Next

/
Thumbnails
Contents