Kárpát, 1971-1972 (8. évfolyam, 1-2. szám)

1971-10-01 / 1. szám

KONFUCIUS MONDÁSAIBÓL • A beszédnek minden célja a megértetés. • Konfucius monda: A nemesbölcs három dolgot tart tiszteletben: az Ég ítéletét, a nagy embereket, a szentek szavait. Az aljaember azonban merő vak az ítéletre, or­­cátlan a nagyokhoz, gúnyt űz a szentek szavaiból. • A bölcsnek három dologtól kell óvakodnia: Ifjonta, míg ereje gyönge, az élvezettől. Férfionta, ba ereje teljes, a viszálytól. Öregkorában, ba ereje megtört, a kapzsiság­tól. ® Konfucius: A nemes bölcsnek kilenc célja van: ti­• Konfucius: A nemes bölcsnek kilenc célja van: tisz­tán látni megérteni amit kell, nyájasmodorúnak lenni, gondosnak, kétségben kérdezősködni, haragban gondol­kodni, nyereség láttán igazságot el nem felejteni. ® Ha jót látsz, töltsön el a vágya; ha rosszat, mintha tüzet érintenél. Hallottam én e szavakat, találkoztam is emberrel, aki követte. Élni félrevonulva, jóságot keresni, kibogozni az Igazságot igaz élettel: hallottam e szavakat is, sose találkozott, aki követte. © Mondá a tanító: Közel vagyunk egymáshoz, mikor megszületünk, de életünk egyre jobban széttávolít. ® Konfucius: Csak a Iegbölcsebb s a legbutább nem változik soha. © Mondá a tanító: Hallottad-e a hat szót, Yu, és a hatot, amibe lesüllyednek? *-> Az mondá: Nem. — Ülj Marci egyetlen pillanatra odanézett. Ez a pillanat elég volt Misk ának, hogy ugorjon és kioltsa életét. Marci meghalt. Eltemettük. Megsirattam. Hanem Miska is bajba került. Marci megölése óta senki sem szerelte. Először úgy gondolták, hogy agyonlövik. Én azonban addig könyörögtem apámnak, amíg megkegyelmezett neki s úgy határozott, hogy szabadon bocsátja. Másnap kivittük a szigetre és ott eleresztettük. — Isten veled. Miskai ^ intettem neki és fájó szívvel letöröltem könnyeimet. Miska lassan ment a nádas felé, egy cseppet sem igye­kezett, inkább mintha szomorú lett volna, s mikor a nádas szélére ért, visszanézett rám s akkor úgy láttam, mintha szeméből szemrehányás és végtelen szeretet áradt volna felém. Aztán eltűnt. De én még ma is látom rámtekintő szomorú szemét. hát le, elmondom néked. A szeretet vágya, tanulás vá­gya nélkül, puhaságba süllyed. Tudás vágya, tanulás vágya nélkül, gőgbe süllyed. Igazság vágya tanulás vá­gya nélkül kegyetlenségbe. Becsületesség vágya tanulás nélkül durvaságba. Bátorság vágya tanulás nélkül lá­zongásba. Erő vágya tanulás nélkül bolondságba. © Mondá a tanító: “Finomság, finomság •— ez a jel­szó: de az egész finomság vajon csak ékszer és selyem? Összhang, összhang ez a jelszó: de az egész össz­hang” vajon csak dob és harangjáték-e? © Konfucius: Minden nemes dolog átka az átlag pol­gár. © Mondá a tanító: Csöndre vágyom. Tzu-king mon­dá: Ha hallgatnál, uram, mire mennének tanítványaid? <—i S a mester: Beszél-e az Ég? A négy nagy évszak körbejár, mindenek növekednek. S beszél-e az Ég? © így szól Konfucius: A nemes bölcs számára első az Igaz. Bátorság nem az első dolog, ez igazság nélkül lá­zadóvá teszi a nagyot és rablóvá a szegényt. • Dzu-hszia mondá neki: Az aljaember mindig meg­magyarázza hibáit. • Gyűlölhet-e egy nemes bölcs? Igen, gyűlölhet. <—> Mondá a mester: Gyűlöli a gonoszságnak nevét is. Gyű­löli az aljaembert, ki rágalmazza a nála jobbat, gyűlöli a szelídség nélküli bátorságot, gyűlöli az elvakult me­részséget. És te, Dzu, te is gyűlölsz valamit? ■— Én — mondá a tanítvány — gyűlölöm őket, kik a fürkésző kém­kedést “bölcseségnek” hívják, gyűlölöm, kiknek a tisz­telet hiánya “bátorság”, gyűlölöm a “becsület” palástjá­ban járó becsületrontó beszédet. • így szól a tanító: Ha 40 éves korunkban sem sze­retnek minket, így marad az már életfogytig. © Jóság megfontoltság nélkül, hit egyszerűség nélküli: mondbatjuk-e hogy létezik ilyen? © Dzu-bszia mondá a tanítónek: Széleskörű tudással, egy célra töréssel, feszült érdeklődéssel és szívünk kuta­tásával igen, eljuthatunk a jósághoz. © Dzu-bszia mondá neki: A nemes bölcs háromszor változik: távolról komornak látszik; ba közelítünk, nyá­jas lesz, de szava mindig súlyosan komoly. © Czöng-dzó mondá: Hallottam a tanítómestert mon­dani: Ember sosem mutatja ki, mi lakik benne, míg a szerettét nem gyászolja. © Dzu-hszia mondá: Bár üzlet nincs érdek nélkül, a bölcs nem keveredik bele, mert a teher végülis lehúzza lelkét. 33

Next

/
Thumbnails
Contents