Kárpát, 1970 (6. évfolyam, 1-4. szám)
1970-03-01 / 3. szám
6. SZÁMÚ KERESZTREJTVÉNY VÍZSZINTES SOROK: 1. (A nyíl irányával folytatva.) A szakácsmüvészet lényege (zárt betűk: ü, y, s, i, ó, e). 14. Ilyen lapon adunk hírt magunkról távollévőinknek. 15. Legnemesebb szervünk. 16. Szedi az irháját. 17. Iparosember. 21. Trombitahang. 22. A germanium vegyjele. 23. Sportegyüttes — angolul (team). 25. Angol világos sör (ale). 26. Ékezettel: véd. 28. Sertéslak. 30. Kalpag belseje. 31. Nincs semmi sérülése, baja (zárt betű z). 33. Magyar ételkülönlegesség. 36. Tokodi labdarúgóegylet. 37. Hadsereg — idegenből átvett szóval (armadia). 38. Vissza: hideg évszaki. 40. Lassul mássalhangzói. 42. Veszprémmegyei nagyközség, a ciszterci apátság székhelye. 43. A keresztény hit és élet vezérfonala egyházi határozmányokkal. 44. Varródobozban találhatók. 45. Egy kötőszó és egy névelő. 46. A ház legfelső helyisége (zárt betű p). 48. Vissza: ennivaló. 49. Régi cs. 51. Kötőszó. 52. A láb része. 54. = 51. vízszintes. 55. Éke? zettel: esztendő. 56. A szakácsmüvészet remekei. 60. Kettős mássalhangzó. 61. Színárnyalat. 63. Mihály beceneve. 64. Vissza: ifjúságiak — sportröviditéssel. 66. Mutató névmás többes számban. 67. Élesen felkiáltani (zárt betű s). 70. Bogoz. 72. A durva futballista teszi ellenfelével. 73. Névaláírásmásolat melletti rövidítés. 75. Az utolsó mássalhangzó — kiejtve. 76. Megjön. 80. Gyászmenet. FÜGGŐLEGES SOROK: 1. Balatonparti fürdő- és nyaralóhely. 2. Muzsika. 3. ősanyánk. 4. Nem fér bele több. 5. Távolodást fejez ki. 6. Hirtelen levenni, megragadni valamit. 7. Erősítő szó. 8. Önmagába visszatérő mértani vonal. 9. Az emberi élet erőszakos kioltása (zárt betű y). 10. Győri futballegylet, az NBB tagja. 11. = 51. vízszintes. 12. Szent rövidítése. 13. Kivet (adót, illetéket, sarcot). 18. Finom étel. 19. Mi. 20. Legnagyobb várnevének egyike. 24. A boltos teszi (felesleges ékezettel). 27. Testrész. 29. Mellékhelyiség (zárt betű k). 31. Azonos magánhangzók. 32............. lelke, enyhe szitkozódás. 33. Üdítő ital. 34. Tatai atlétikai club. 35. Angol hosszmérték (yard). 37. (A nyíl irányával folytatva). A francia szakácsmüvészet célja (zárt betűk k, 1, n, k). 39. Az északamerikai indiánok hosszú, keskeny szánja, sportcélra is használják (zárt betűk b, á). 41. A szakácsok munkája. 46a. Koponya. 47. Leány-becenév. 48. Csizma- és cipőbőranyag. 50. Tanuló. 52. Mássalhangzó — kiejtve. 53. Kicsinyítő képző. 57. Nagy Sándor. 58. Fiúbecenév (az utolsó betűn felesleges ékezet). 59. Asztalon, lakatosszerszám. 62. Női név. 65. Igevégződés. 68. Alsógödi tornaegylet. 69. Ismerben van. 71. Minden ételnek van (zárt betű i). 74. Főzelék. 77. Szarvas belseje. 78. Mutató névmás. 79. Többesszámu személyes névmás fordítottja. 81. Mássalhangzó kiejtve. 82. Ezzel kezdődik a tévedés. SZAKÁCSMÜVÉSZET Munkájukat a hivatalos körök csak mesterségnek minősítik a legmagasabb fokon is és nem ismerik el művészi jellegét. A franciák azonban gyakran használják a szakácsmüvészet kifejezést A régiek közül a rómaiaké, ma pedig a franciáké mellett, a magyarok szakácsmüvészete is világhírű. Egy híres magyar ételkülönlegesség nevét vettük be rejtvényünkbe, tessék megkeresni. Aki a virágot szereti, rossz ember nem lehet. Az idővel gazdálkodjál, mivel nincsen drágább annál. Amelyik kutya ugat, az nem harap. Ki mint vet, úgy arat. A jó bornak nem kell cégér. Ki mint veti ágyát, úgy aluszsza álmát. Г6