Kárpát, 1964 (4. évfolyam, 1-5. szám)

1964-08-01 / 2. szám

potát, előre megy, István utána s lépdelnek a köz száraz homokján, a magas jegenye-akácok szükes déii árnyékában a tanya felé. Otthon az asszonyt a kút mellett találja az inga­dozó léptekkel érkeze István, a mint a tűzhely edényeit rakja a vizes dézsába. A részeg István szeretettel néz végig dolgos élete párján és ellágyulva mondja: — Oda maradtam ... Haragszol ugy-e Viktor? Azt mondja Viktor: — Bizony kár volt a sok szép jó ételért. Azt mondja István: — Sajnálom is már nagyon . .. Mög a sok pénzt, a mit a borért elfizettem. Erre bünbánattal lehajtja fejét. A nap végigfekszik arany hullámaival a földeken s gyenge szellő szalad­gál a fiatal akácok alatt. István még egyszer szól: — Nagyon sajnálom. Viktor csendesen törölgeti kötényével a kút ká­vája sarkát. Aztán mentegetőzve rántja föl a vállait és szelíd hangon védi Devecseri Istvánt Devecseri István vádja ellenében: — Azért nem köl olyan nagyon évődni... Ha rágyütt kend az izire. * * * “A NYELV MA NÉKTEK VÉGSŐ MENEDÉKTEK” Irta: Flórián Tibor Emigrációs életünkben ritkán ünnepelünk. Úgy­nevezett ünnepi összejöveteleinken meghallgatunk egy­két szónokot és egy zenekar eljátssza nekünk uj és régi hazánk himnuszát. Csupán szomorú évfordulókat ülünk ilyenkor, de nem ünnepelünk. A mi ünnepünk még messze van! Emlékezünk és biztatást hallunk a várakozásra. A fájdalom közös fürdőjében gyógyitgatjuk sebeinket. Szép szavak köntösébe öltöztetjük néhány órára fájó lelkünket. De a szavak köpenye lehull rólunk. Újra a hideg éjszakába lépünk és visszatérünk egy házba, melyet csak egy hazulról megmentett fénykép, egy feszület, valamilyen drága emlék tesz otthonunkká. Mint a magyar fa szétszórt levelei, bármelyik ég­táj felé sodort sorsunk, gazdag, vagy szegény ország­ba, barátságos, vagy zárkozott nemzetek közé, egye­­dülvalóságunkat, hontalanságunkat egyformán ma­gunkkal hordozzuk. Bányában, gyárban, íróasztal mel­lett, az idegen földre hajolva egyformán súlyos az emigráció keresztje és a távoli, szenvedő Ország képe kisér szüntelenül. Bármerre járunk, egyedül vagyunk mindenütt és vándorlásaink országutján egyetlen utitársunk, hűsé­ges barátunk: a magyar könyv. Az emigráció magyar. könyve, mely nemcsak a multat és a jelent vetiti elénk, hanem az eljövendő életnek, az ígéret földjének is egy részletét. Ezekben a könyvekben él és épül a szellemi Ma­gyarország. Amikor ezekhez menekülünk, hazatérünk. Aki az emigrációban könyvet ir, a Hazát őrzi a csüggedő lelkekben, menti az anyanyelvet és országot épít. Országot, melynek meg kell születnie, ha az idők beteljesednek. Az irók ma sokkal inkább, mint bármi­kor: országépitők. S a könyvek: a lelki, a szellemi Magyarország, úgy, ahogy beteljesülést váró vágyaink látják. Reményik Sándornak, az erdélyi költőnek verse ma sokkal időszerűbb tanács — mint bármikor — írónak, költőnek, olvasónak egyaránt: “Vigyázzatok ma jól, mikor beszéltek És áhítattal ejtsétek a szót, A nyelv ma néktek végső menedéktek .. .” Ezért ünnepe az emigrációnak, ha magyar könyv jelenik meg. Magyar szó, magyar írás, mely táplálja a gyökerétől elvágott, talajából kiszakított anyanyel­vet és a Hazához való ragaszkodásnak idegen vilá­gok viharában sorvadó érzéseit. Ezért süllyeszti íróasztala mélyére boncoló kését a kritikus. Fél, hogy a burjánzó dudva irtása közben meg ne sértse egy zsendülő, nemes élet finom hajszál­gyökereit. Ezért jelennek meg — ritka kivétellel — kritikák helyett ismertetések, hogy el ne riasszák az írástól a fiatalokat, vagy azokat, akik csak az emigrá­cióban jegyezték el magukat a tollal. A zsenge hajtás: az emigrációs irodalom sarjad­jon, nőjjön, terebélyesedjék. Uj leveleket, uj ágakat hajtson. Jöjjenek a fiatalok, akik velünk menetelnek és helyünkre állnak, ha kidőltünk a sorból. Erőteljes, uj nemzedék nőjjön fel mellénk. Nem­zedék, amelynek gyökérszálai még a Hazába nyúlnak és uj földön szerzett élményei mögött — ha ködösen is — feltűnik még az otthoni táj, a magyar föld von­zása, varázsa. Milyen magtalan, örömtelen család lennénk: né­hány iró és költő az emigrációban, ha nem nőnének, ha nem jönnének egyre a fiatalok. De jönnek és Auszt­ráliától az amerikai kontinensig eleven élet támad mindenütt. Vigyázzunk, hogy ez a zengő élet magyar legyen és magyar maradjon mindenütt! Ne dicsőítsük túlsá­gosan a világot — Hazánk rovására. Emberek le­gyünk, becsületes polgárai az uj földnek, fönntartói az uj háznak, templomnak, védelmezői az uj ország­nak. De vigyázzunk gyökereinkre, a lelkűnkben élő Szülőföldre! Alakítsuk ki, rajzoljuk meg egyre tisztább kör­vonalakkal az emigráció írói és költői magatartását. A tervszerű küzdelem módjait és lehetőségeit a magyar-35

Next

/
Thumbnails
Contents