Kárpát, 1959 (2. évfolyam, 1-12. szám)

1959-07-01 / 7-8. szám

poén olcsó magaslati helyre, az idegeimet rendbe hozatni. A nemzetközi vásárok alkalmával szoká­sos rádióüzeneteket mindig igen mulatsá­gosnak találtam. Vannak emberek, akik még fizetnek azért, hogy a mikrofonba be­lebeszélhessenek a többieknek, akik esetleg otthon röhögnek rajtuk. És még hozzá be­mondják -a teljes nevüket és a címüket is, amikor azt üzenik, hogy: — Halló, itt Gyuszi Deszél, Kovácsi Gyu­szi, Tótszentpilisalsóvárról. (Ne tessék o­­lyan közel állni.) Mama, hallod a hango­mat?...... Most beszélj vissza, ha tudsz...... A vásár nagyon szép...... sok tokajit it­tunk...... sokat gondolunk rátok, kár, hogy nem vagytok itt.......rádiópuszi az éther hul­lámain át mindazoknak, akiket illet után­véttel megyünk haza...... Gyuszi...... Olga...... Sári...... Az utolsó nevet már úgy hallja az ember, mint egy segélykiáltást. Érdekes, hogy a rengeteg rádióüzenet között egyetlenegy nem akadt, amely igy szólt volna: — Nem vagyok a nemzetközi vásárom, tokajit nem iszom, tele vagyok pénzzel, ha­za se megyek és senkire se gondolok. Irma. fulladj meg. Most utólag ezektől az emberektől bocsá­natot kell kérni. Ezek mertek! Ezek kimen­tek és fizettek is azért, hogy merjenek. Most viszont ők hallgatják, hogy én me­rek-e, akinek még fizetnek is. Ilyenkor jön rá az ember, hogy milyen jellemtelen. Csak addig szidja a rádió pro­­grammját, amig azt nem mondják neki: — Na, gyere, édes fiam. és most te is olvass fel nekünk valamit. Nem volt a rádióban rossz programm so­hasem! Múltkor is volt egy humoros felol­vasás. Ahogy igy utólag visszagondolok rá, el kell ismernem, hogy elsőrangú volt a ma­ga nemében. Nem tudom, nem jobb lenne-e azt felolvasni újra. Ami egyszer bevált, az beválik mégegyszer, azt már ismeri a kö­zönség. A mikrofon jelenléte idegesit, — ez tény, — de ezen könnyen lehet segíteni. Van egy javaslatom. Javaslom, hogy mindenkinek tegyék lehe­tővé, hogy felolvasson. Legyenek minél gyakrabban felolvasások. Mindenki olvas­son fel, de mikrofon nélkül. így a felolvasó se izgatott és a hallgatók is örülni fognak. A felolvasások ideje alatt pedig egy má­sik teremből cigányzenét lehetne közvetíte­ni, — esetleg viaszlemezekről — ennek az­tán megvan az az előnye is, hogy ugyanazt többször egymásután is le lehet játszani. Viszont a felolvasásokért járó pénzt ha­­lálpontosan küldjék el mindenkinek. Tekintettel arra, hogy ez az én ötletem, elvárom, hogy az első pénzküldeményt én kapom. ★ Maria Sack: LYDIA APJA. „Nem ismeri Laxdalt? A norvég festészet jövendő csillagát! Utolsó képét egy ameri­kai gyűjtő megvette, mielőtt a festék telje­sen megszáradt volna rajta. Ha a modern művészet érdekli, Laxdalt feltétlenül meg kell ismernie. Különben is régi jó barátom.“ így kerültem Laxdalhoz. Ötvenes éveiben jár, kis pocakot eresztett már, s haján lát­szik, a kopaszodást sokáig nem titkolhatja. Semmiképen sem olyan, mint ahogy mi a norvég típust elképzeljük, s nagyon korrekt angol szövet öltönyében a testet öltött bo­hém művész ideált sem alkotta. Egyedül főzési szenvedélye volt azonos sok művé­szével, s igy nem tágított, hogy kávénkat ő készítse el, noha jelen volt tizenöt eszten­dős igen csinos lánykája. Felesége épp tá­vol volt, hármasban ültünk együtt, s mint a festő körökben szokásos, mi is hamaro­san csak pénzről, tiszteletdijakról, adóról és kollegákról beszélgettünk. A kislány szótlanul ült köztünk, csak mi­kor barátságosan rámosolyogtam, fordult udvariasan hozzám: „Először van Norvé­giában, vagy többször járt már minálunk?“ Hibátlan, tökéletes kiejtésű németsége meg­lepett, s ezt nem is titkoltam el. Megpró­bálta a dicséretet elhárítani magától. „Oh. hiszen voltam Németországban.“ Már ez a röpke mondat is megmutatta, úgy beszélt németül, mint egy ott született, nemcsak hi­bátlanul, de természetesen is. Csodálkozva tekintettem rá: „Hogy lehet utazás alatt ily tökéletesen megtanulni egy idegen nyelvet?“ Félbeszakított. „Nemcsak utaztam. So­káig éltem Németországban, az első apám­mal. Nem tudta, hogy örökbe fogadott gye­rek vagyok?“ Laxdal meghallotta az utolsó szavakat. „Az örökbe fogadott gyermekek a legjob­bak. Ezeket vesszük magunkhoz, mert sze­retjük őket és örökre megtartani kívánjuk. ‘ Ritkán láttam boldogabb arcot, mint ahogy a lánya rátekintett. De ez nem volt minden. Valami megma­gyarázhatatlan keringett a levegőben, s ha Laxdalhoz jöttem, mert a „norvég festészet uj csillagát" akartam megismerni, úgy ettől a pillanatból kezdve a mostohaapa érdekelt. Mikor néhány nap múlva „Blom“-nál ta­lálkoztunk, a régi, meghitt müvészétterem­­ben, hol már Ibsen törzsvendég volt. mind­járt Lydia után érdeklődtem. Laxdal szeme

Next

/
Thumbnails
Contents