Kárpát, 1958 (1. évfolyam, 1-12. szám)

1958-06-01 / 6. szám

— Barátom, tudod-e, hogy már évek óta sehol sem fize­tek lakbért? — Hát ezt hogyan csinálod? — Nagyon egyszerűen. Ami­kor beköltözöm, kétéves szer­ződést kötök. A leányom egész nap zongorázik, a szomszédok felmondanak miatta, a háziúr pedig elengedi a házbéremet, csak hamarább kiköltözzek... Fogorvosnál. — Megmondom előre, hogy fájni fog. De legyen férfi, ha­rapja össze a fogát keményen. Most pedig nyissa ki a száját! Titoktartás. — Tud a feleséged titkot tartani? — De még mennyire. Már tíz éve vagyunk házasok, de még egyetlenegyszer sem árul­ta el, hogy mire költi azt a sok pénzt... Családi érintkezés. — Ez már igazán lehetetlen állapot, Oszkár. Mire te fel­ébredsz, a gyerekek már az iskolában vannak, amikor pe­dig az örökös konferenciáid­ról haza jösz, már régen alusznak. Valahogyan fenn kellene tartanod a családi érintkezést velük. írj legalább egy levelezőlapot! Ravaszság. — Úgy látszik, szegényke későn mondta ki a boldogító „igenf’-t. TUBÁK CSODÁLATOS ÉLETE (Folytatás) Az országút egyik kanyarulatában szanaszét heverő halottak, döglött lovak, összetört szekerek és felfordult autók jelezték, az oroszok közelségét. Az orosz páncélkocsik a havas erdőszélen álltak, pár száz méterre előttünk. Úgy látszik, már nem számítottak komoly el­lenállásra, mert elhagyták a páncélkocsikat, és egy nagy tűz kö­rül melegedtek a hajnali ködben. Úgy leptük meg őket, hogy egyetlen lövést sem tudtak leadni. Egy sem maradt életben. Azok sorából, akik megjárták az orosz harctereket, és is­merték az orosz páncélkocsik kezelését, három kocsira való személyzet került ki. Ezek elindultak a három orosz páncélossal Párkány felé. Mint később megtudtam, szörnyű pánikot keltettek az előre nyomuló szovjet gyalogság között. Fej veszetten és súlyos veszte­séget szenvedve menekültek vissza a párkányi hídon. Ebben a zür-zavarban a három páncélos személyzete meg­próbálta hasznavehetetlenné tenni a hidat. De erre már sem ide­jük, sem elég robbanó-anyaguk nem volt. Az első ijedtségből magához tért orosz újabb páncélos ala­kulatokat vetett harcba. Mire az országúiról eltávolítottuk a halottakat, az össze­tört kocsik és autók roncsait, menekülésünk útja már újra el volt vágva. Visszafordulni lehetetlen volt a túlzsúfolt úton. Az emberek elhagyták a kocsikat, és gyalogosan menekül­tek a közeli falvak felé. Az országút megtelt káromkodó férfiakkal, síró asszonyok­kal és jajgató gyermekekkel. Mindenki csak a saját bőrét, a saját családját akarta men­teni. Kíméletlenül félrelöktek, és eltapostak mindenkit, aki út­jukban állt. Ebben a pokoli zűrzavarban akadtam össze újra Tubákkal. Kocsim sárhányóján Ült, géppisztollyal ölében. Sapkáját elvesztette, zubbonya rongyos volt. Egy véres zsebkendővel ve­rejtékező homlokát törölgette. — Mi az? Megsebesültél? — Semmi. Egy kis karcolás. — Mit csináljunk? Induljunk vissza gyalog Budapestre? — kérdeztem. — Nem lehet. Az oroszok már hátunk mögött is elvágták az utat. Most érkezett egy motorkerékpáros szakaszvezető, hogy fi­gyelmeztesse az embereket. Tanácstalanul bámultam magam elé. Tubák rövid töprengés után megszólalt. — Valamit csinálnunk kell. Itt nem maradhatunk. Az oroszok minden tisztet agyonlőnek. Szó nélkül kezdtem kiráncigálni a bőröndöket a kocsiból. — Mi az? Megbolondultál? — Átöltözünk. Egy csomó civil-ruhám van. Tubák helyeselte az ötletet. A menekülők zsivaja egyre messzebbről hallatszott. Csak ketten maradtunk az országúton. 6 is belátta, hogy céltalan őrültség lett volna szembeszállni a közeledő orosz csapatokkal. De nem volt ajánlatos fogságba jutni sem. Le kellett vetni az egyenruhát. VASZARY JÁNOS: 24

Next

/
Thumbnails
Contents