Kisebbségi Sajtófókusz, 2015. december - Civitas Europica Centralis

2015-12-19

oldal | 19 2015. december 19. Zalai Mihály kiemelte, a Békés megyei értéktárban szerepl ő‍ csabai kolbászt a szlovákságnak köszönhetik, míg Erkel Ferenc, a nemzeti opera megteremt ő‍ je és a Himnusz zeneszerz ő‍ je a gyulai németség jeles képvisel ő‍ je volt. Siklósi István (független), Mez ő‍ berény polgármestere közölte: a település büszkén vallja többnemzetiség ű‍ voltát. Itt együtt tudnak élni a cigány, a német, a szlovák és a magyar nemzetiségek, a kultúrák nem kioltják, hanem er ő‍ sítik egymást - mondta. Hozzátette: azt tapasztalja, hogy egyre többen nemcsak egy nemzetiséghez tartozónak vallják magukat, hanem beszélik ő‍ seik nyelvét is, és egyre er ő‍ södnek a nemzetiségi önkormányzatok. A köszönt ő‍ k után átadták a Békés megyei nemzetiségi díjakat. A Bé kés Megyei Közgy ű‍ lés rendelete alapján 2015­ben a szlovák nemzetiség kitüntetettje Borgula Györgyné, a Mez ő‍ berényi Szlovákok Szervezetének elnöke, a német nemzetiségé Hack Ferenc Mihályné, az almáskamarási Német Nemzetiségi Önkormányzat elnöke; a lengyelé Hevesi József, a Magyar­Lengyel Baráti Kulturális Egyesület tagja, a roma nemzetiségé Horváth Rudolf zenész, a románé pedig Zombai Károlyné, a Kétegyházi Román Tájház kulturális referense lett. ‍ ‍ v v i i s s s s z z a a ‍ Potápi: mindannyian felel ő‍ sséggel tartoztunk a nemzet jöv ő‍ jéért Ópusztaszer, 2015. december 18., péntek (MTI) - Mi mindannyian felel ő‍ sséggel tartoztunk és tartozunk a nemzet jöv ő‍ jéért - jelentette ki Potápi Árpád János nemzetpolitikáért felel ő‍ s államtitkár pénteken Ópusztaszeren. Rajtunk múlik lesz­e a jöv ő‍ ben is magyar karácsony a mai szórványvidékekéken, a diaszpóra közösségeiben - mondta a politikus az Ópusztaszeri Nemzeti Történeti Emlékpark Magyarok karácsonya cím ű‍ rendezvényén. Az immár nyolcadik alkal ommal megszervezett ünnepségen, melyen két muravidéki település, Lendva és Dobronak (Dobrovnik) általános iskolásai adták el ő‍ m ű‍ sorukat az államtitkár úgy fogalmazott, a karácsony olyan jelkép, amely gyökereinket er ő‍ síti minden esztend ő‍ ben, és figyelmeztet , ne térjünk le a kereszténység ő‍ seink által kitaposott útjáról. A karácsony olyan alkalom, melyen a család tagjai együtt vannak, az ünnep azokat is otthon találja, aki máskor hazájuktól távol sodródva töltik napjaikat. Potápi Árpád János kifejtette, n ekünk magyaroknak sokáig nem adatott meg, hogy a karácsonyt egymás mellett, kéz a kézben tudjuk ünnepelni. Az anyaországban maradt, a határon túl rekedt, az újvilágba kényszerült magyarok mégis mindig együtt állták körbe a közös karácsonyfát, az összetarto zás jelképét. Az emigrációba kényszerült magyarság sose feledkezett meg az otthoniakról, ahogy mi sem azokról, akiket elválasztott t ő‍ lünk a határ vagy akiknek el kellett hagyniuk hazájukat - tette hozzá. Amíg az összetartozásunk ereje nem lankad, míg M agyarország határain belül és kívül magyarul hangzik el a karácsonyi ének, a templomokban a karácsonyi örömüzenet, amíg lesz olyan magyar közösség, aki együtt köszönti a karácsonyt, addig a magyarság közös fája megmarad, mert mindig lesz, aki feldíszítse j obb id ő‍ kben és ő‍ rizze a nehéz próbák alatt is - hangsúlyozta az államtitkár. Áder János köztársasági elnök az ünnepl ő‍ khöz írott levelében - melyet Kertész Péter, az emlékpark igazgatója olvasott fel - kifejtette, a történelem minden magyar közösség szá mára világossá tette, mit jelent kiszolgáltatottnak lenni, biztos otthon nélk ü l maradni, mások irgalmára hagyatkozni. Sok magyar család története ő‍ rzi a kiszolgáltatottság, a menekülés emlékeit. Ezért tudunk olyan mélyen azonosulni a fedelet keres ő‍ szent c salád történetével. Pusztaszer a nemzet születésének legendás helyszíne az összetartozás emlékét kínálja, azt hogy hitünkben meger ő‍ södve, egymással békességben és szeretetben az emberiség nagy családjában is otthonra találhatunk - írta az államf ő‍ . ‍ ‍ v v i i s s s s z z a a Készítette: Boér Krisztina CEC © –‍ M INDEN JOG FENNTARTVA

Next

/
Thumbnails
Contents