Kisebbségi Sajtófókusz, 2015. február - Civitas Europica Centralis
2015-02-26
K ISEBBSÉGI S AJTÓFÓKUSZ Civitas Europica Centralis ( CEC) H1115 Budapest, Szentpéteri. u. 10.. +3630 904 6164, http://www.cecid.net/ admin@cecid.net 2015. FEBRUÁR 26. 17 is, míg az ellenzékben is akadtak olyanok, akik üdvözölték Putyin elnök budapesti vizitjét. Talán ez a körülmény lehetővé teszi, hogy érdemi vita bontakozzon ki a magyar külpolitikáról, az ún. “keleti nyitásról”, hazánk mozgásteréről, és ne eleve süketek párbeszéde induljon el ezekről a kérdésekről …” SzentIványi István (HVG) Csapdában „Csapdát állítottak a hatóságok a március 10-i székely szabadság napját szervező Székely Nemzeti Tanácsnak. A felvonulás betiltásával, de a megemlékezés engedélyezésével ugyanis lehetetlen helyzetbe hozták az SZNT-t. Ha a szervezet elfogadja a marosvásárhelyi polgármesteri hivatal álláspontját, és megtartja a megemlékezést, de lemond a tiltakozásról, az gyakorlatilag megalkuvást jelent, illetve annak elfogadását, hogy a 21. századi Romániában a hatóságok kényük-kedvük és érdekeik szerint semmibe vehetik a szabad véleménynyilvánítás jogát vagy a gyülekezési jogot. A másik opció az lett volna, hogy a polgármesteri hivatal tiltása ellenére megtartják a felvonulást. Ez esetben egyrészt jogszabályt szegett volna a szervezet – mely egyúttal a Romániában élő magyarság törvénytisztelő jogkövetelési korszakának végét jelenthette volna! –, másrészt pedig szabad utat nyit a titkosszolgálatok és más ellenérdekelt államhatalmi erők számára, hogy provokáció révén félresiklassák a tüntetést …” Farcádi Botond (Háromszék) Néhány észrevétel egy kiadvánnyal kapcsolatban - A (Cseh)Szlovákiai Magyarok Lexikona „Utóbbi időben egyre ritkábban írok könyvismertetéseket, most mégis kivételt teszek. Mert egy hiánypótló, régóta várt kiadvány került a kezembe. Olyan munka, amely a felvidéki magyarság közel egy évszázados létét, annak eredményeit, szellemi termékeit prezentálja. Egy fontos kiadvány, majd félezer oldalas Lexikon. Írásomat valójában nem is recenziónak szántam, hisz ahhoz alaposabban és mélyrehatóbban, hosszabb időn át kellett volna vizsgálnom eme termék tartalmát. Csupán néhány észrevételt, javaslatot teszek itt közzé a minket reprezentáló munkával kapcsolatban. Egyébként sokan mások is elmondtak már egyet s mást legújabb tudományos kiadványunkról. Például azt, hogy szellemi életünk megannyi ismert és jeles alakja méltatlanul kimaradt a szócikkekből. Ezt én is meg tudnám toldani egy kisebb listával …” Csáky Károly (Felvidék.ma) Van megoldás! „Valaha „nagyon rég” – még a Majdan előtt – egy publicisztikámban arról írtam, milyen szörnyű következményei lesznek az ukrán politikai elit (maharadzsák) és a köznép (páriák) között tapasztalható életszínvonalbeli különbségnek. Akkor volt képem „földindulást” vizionálni, pedig nem vagyok látnok és jövőbe látó fenoménekkel sem konzultáltam. Háború lett az „aranytrónos” korszak vége, de sajnos nem látom, hogy valami is változna. Rokon népek ölik egymást a demokrácia, az önrendelkezés, mindenféle birodalmi eszme nevében, és ebből csak azt érezzük, hogy a „páriák” sorsa tovább romlik …” Matúz István (KISZO) VV RMDSZ „Finoman szólva szerencsétlenül időzítette a Mikó Imre Jogvédelmi Szolgálat a romániai magyar rabok által elszenvedett visszaélések elítélését angol nyelvű hírlevelében. A hetente kiadott tájékoztatókat a romániai és magyarországi nagykövetségek munkatársainak, emberjogi szervezetek és külföldi politikai pártok képviselőinek címezik, és a székelyföldi, erdélyi magyarsággal szembeni jogtiprásokra hívják fel a figyelmet. A kiadványokat átlapozva kijelenthető, hogy a feldolgozott témák fontos problémákra, felháborító eseményekre hívják fel a figyelmet – sajnos van miből válogatni. Azonban az is megállapítható, hogy a kezdeti lendület alábbhagyását megsínylette a külalak, illetve például a február 10-ei levélbe már olyan bosszantó hiba is becsúszott, amely egy, a nyelvi és kulturális jogokért küzdő szolgálat számára megengedhetetlen: a Csiky Gergely drámaírónkról elnevezett aradi főgimnáziumot Csíki Gergely néven említik magyarul és angolul is. Ennél is sajnálatosabb azonban, hogy a