Kisebbségi Sajtófókusz, 2014. július - Civitas Europica Centralis
2014-07-21
tudós és művész hibbant politikusok szolgálatába áll, hanem az elemi politikai sunyiságé is …” Andrassew Iván (Nszv) Sorok a talapzatra „Nagy konfabulálás közepette helyére került hát a német megszállás emlékműve, hogy legalább is hosszabb időre megcsúfolja a neki helyet adó Szabadság tér nevét. A vasárnapra virradó éjszaka történtek után teljesen mindegy már, kinek mit mond vagy miről árulkodik a szobor. Mindegy, hogy szobor-e egyáltalán, vagy csak a hatalom ócska kísérlete, hogy maradandóvá tegye a nemzet megbékélt egységéről szóló erőszakos hazugságát. Mindegy, hogy birodalmi-e a sas, vagy náci, amely lecsap az ártatlan Gábrielre, tartson akár országalmát a jobbjában, vagy éjjeliedényt. Mindegy, mit gondolnak bal- vagy jobboldali, hatalomtól független, vagy a hatalomnak a maguk lelkét eladó történészek, filozófusok, esztéták, mit gondolnak-éreznek a hajdan meggyilkolt zsidók és nem zsidók megcsúfolt utódai. Mindegy lett, mit gondol a tébláboló Európa, amely mint futóbolondra tekint a határtalan közösségben önmagát ketrecbe záró magyar közösségre. Mindegy, mit gondol a demokratikus, polgári Németország arról, hogy a daru - az ízléstelenség dicséretére - aznapra virradóra állította talapzatára az orbáni rémálmot, amikor éppen hetven éve, hogy von Stauffenberg gróf, ha megkésve is, de legalább megkísérelte a Führer meggyilkolását. (Agyonlőtték, társai meztelenül, henteskampón végezték.)… A szobor vasárnaptól nem a nemzeti megbékélés egységének, hanem egy ócska kor ócska hatalmának a szimbóluma. Annak a hatalomra méltatlan hatalomnak a jelképe, amely gyáván, a nyár eddigi legmelegebb éjszakájának félhomályában meri csak a nemzet arca elé tolni "megbékélt egységének" emlékművét …” Friss Róbert (Nszv) Juncker for President „Jean-Claude Juncker bizottsági elnökké választásával ismét bebizonyosodott, hogy az Európai Unió a stabilitás és a józan kompromisszumok alapján működik. Ennek alapjait még 1945 után, a második világháború romjain fektették le NyugatEurópa vezetői, és fokozatosan terjedt el a keleti perifériákat leszámítva az egész kontinensen. Politikailag két erő, a néppárti-kereszténydemokrata és a szocialista-szociáldemokrata tömb versengő együttműködésére épül, gazdaságilag pedig a tőke és a munka érdekeinek kompromisszumára. (Noha ez utóbbin sokat rontott az elmúlt idők neoliberális fordulata.) Párizs városának híres jelmondata - Fluctuat nec mergitur (Hánykolódik, de el nem süllyed) jól illik az európai integráció intézményére is. Időről időre komoly válságokba ütközik, hepciáskodó politikusok és álpróféták megjósolják a szétesését, de aztán mindig jön egy ügyes kompromisszum, s az integráció hajója lomhán, de biztosan halad előre. Ha valamit, annyit biztosan megtanultam a Brüsszelben és általában az európai intézményeknél töltött hosszú évek alatt, hogy a magyar közéletet oly jellemző hisztéria, a végletekig felfokozott indulatok és gyűlölködések tökéletesen idegenek az Európai Unió meghatározó intézményeitől és személyeitől. S bár időnként kemény viták robbannak ki, végül szinte mindig az történik, amit az integráció szabályait és logikáját jól ismerők előre látnak …” Hegyi Gyula (Nszv) Emlékmű „Így volt jó. Mint mikor a színész az őrült bukás után az oldalajtón hagyja el a színházat, mélyen a homlokába húzott kalapban, mert fél, hogy a végén még tojással dobálja meg a karzat felhergelt népe. Pontosan így járt el a magyar kormány is, amikor szombatról vasárnapra virradóra, egy félájult, hőségtől tikkadt éjszakán belopakodott a Szabadság térre, sitty-sutty körbezárta a szívének kedves szobor elhelyezésére kijelölt mélygarázslejáratot, majd végső helyére pottyantotta a művet … Történhetett volna másként? Orbán Viktor ismeretében aligha. Mintha csak fokozta volna a legmagasabb szintű elszántságot a soha nem azonosított eredőjű terv, a német megszállás emlékműve ellen kibontakozó széles körű tiltakozás. Minél többen kérték, tanácsolták, követelték, hogy a kormány ezt ne tegye, ne emeljen egy zavaros KISEBBSÉGI SAJTÓFÓKUSZ Civitas Europica Centralis (CEC) H-1115 Budapest, Szentpéteri. u. 10.. +3630 904 6164, http://www.cecid.net/ admin@cecid.net 2014. JÚLIUS 21. 8