Kisebbségi Sajtófókusz, 2012. augusztus - Civitas Europica Centralis
2012-08-13
K ISEBBSÉGI S AJTÓFÓKUSZ Civitas Europica Centralis (CEC) • H1115 Budapest, Szentpéteri. u. 10.. • + 3630 904 6164 , http://www.ce ucent .net/ a dmin@cecid.net 201 20813 . 19 té rnyerése, a csökkenő tanulói létszám a magyar tannyelvű iskoláinkban, az elszomorító (magyar)népfogyatkozásról árulkodó népszámlálási adatok, amelyekkel arculütősen főleg akkor szembesültünk, amikor közvetlenül minket érintett, saját településünket. Az ors zágos adatoktól még nem estünk annyira pánikba. Ezek csak a közelmúlt eseményei, és a felsoroláshoz szorosan hozzátartoznak a hatalom magyarellenes megnyilvánulásai a közelmúltban, a szlovákságban rendszeresen és tudatosan kialakított hungarofóbia, amelyek szintén asszimiláció - gyorsító hatással bírnak. A felsoroltak semmiképpen sem erősítik a felvidéki magyarság otthonérzetét, szülőföldjéhez és identitásához való ragaszkodását, sőt ellehetetleníti. Nem csoda tehát, hogy sok embert izgat, elgondolkodtat, k étségbe ejt a kérdés: hogy ki is a magyar valójában? Tehát Illyés Gyula nem az első, nem ő az utolsó, aki megfogalmazta a kérdést: ki a magyar? Válasza: „Magyar, aki vállalja, megtartja életében, halálában a közös múltat, a hasonló gondot, az egy hazát“. É s továbbadja gyermekeinek…teszem hozzá …” ? ? ? ? Száraz Dénes (Felvidék.ma) ? ? Nem vesztegetjük az időnket az átmeneti időszakra – Beszélgetés Guszton Andrással , a temerini községi képviselőtestüle t elnökével – Guszton András az elmúlt négy évben Temerin polgármesteri tisztségét töltötte be, a következő négy évben viszont a községi képviselőtestület elnökének a feladatait látja el. A község első embereként Az élhetőbb Temerinért jelmondatot választ otta magának (Hét Nap) ? ? Regionális nyelvvé vált a magyar – „ Vannak furcsa fintorai a sorsnak, pontosabban szerencsés véletlen egybeesések. Ez történt lapunk esetében is, amikor úgy dö ntöttünk, három egymást követő számban leközöljük Ukrajna az állami nyelvpolitika alapjairól szóló törvénytervezetének nem hivatalos magyar fordítását. A lapzártát követő percekben érkezett ugyanis a hír, hogy Viktor Janukovics ellátta kézjegyével a tervez etet, s így az törvényerőre emelkedett. A híres (ellenzék által hírhedtnek tartott) dokumentumot két régiós képviselő Szergej Kivalov és Vagyim Kolesznyicsenko nyújtotta be a legfelső Radában. A szöveg kidolgozását végző hattagú team egyik aktív tagja Tóth Mihály , az Ukrajnai Magyar Demokrata Szövetség tiszteletbeli elnöke volt. A parlament első és második olvasatban is elfogadta a tervezetet. A döntés heves vitát váltott ki az ellenzéki pártok (Batykivscsina, Front Zmin, UDAR, Szvoboda stb.) részéről. Kárp átalján az ellenzők sorait gyarapította a regionális pártnak számító Jedinij Centr (Egységes Centrum) is. A tiltakozás ellenére, némi hezitálás után ugyan, de Volodimir Litvin házelnök aláírta a dokumentumot. A Viktor Janukovics kézjegyével ellátott jogsza bály az orosz, belarusz, bolgár, örmény, gagauz, jiddis, krími tatár, moldáv, német, újgörög, lengyel, roma, román, szlovák, magyar, ruszin, karaim, krimcsak nyelv hivatalos/hivatali használatát teszi lehetővé egyes közigazgatási egységek területén belül. Eszerint Ukrajna 27 legnagyobb közigazgatási egysége (Kijev főváros, Krím Autonóm Köztársaság, Szevasztopol város és 24 megye) közül 13ban – tíz megye, Kijev, Szevasztopol, Krím – válik hivatalossá az orosz nyelv. Mellette a krími tatár (a Krímen), a romá n (Csernovic megyében) és magyar (Kárpátalján) válik megyei szinten hivatalos nyelvvé, mivel e három közösség lélekszáma az említett területi egységeken b elül meghaladja a 10 százalékot…” ? ? ? ? Kőszeghy Elemér (KISZO) ? ? Hát ki magyar, hova állott? – „ Borúlátásomat arra alapozom, amit a tekintélyes gazdasági lap, a ? ? Wall Street Journal ír: a referendummal semmi nem oldódott meg, de Traian Băsescu politikailag meg gyengült. Még inkább küzdeni fog a székéért, s ellenfelei még inkább harcolnak, hogy letaszítsák …” ? ? ? ? Ambrus Attila (Maszol.ro)