Reggeli Sajtófigyelő, 2010. november - Miniszterelnöki Hivatal Nemzetpolitikai Ügyek Főosztálya
2010-11-11
K ISE BBSÉGI S AJTÓFÓKUSZ EÖKIK • H1461 Budapest, Pf. 362. • +36 1 2167292, Fax: +36 1 2167696 • www.eokik.hu minor@eokik.hu , sajtofigye lo@eokik.hu 20101111 . 14 Griscsenkóék meggy ő z ő dése: a külföldiek meger ő sítik a demokráciát Ukrajnában www.umdsz.uz.ua /Ukrajinszka Pravda/2010.11.09. Az ukrán Külügyminisztériumnál azt remélik, hogy a külföldi partnerek segítségével megszilárdul a versenyképes demokrácia alapja Ukrajnában. Erről Ruszlan Demcsenko külügyminiszt erhelyettes beszélt a média képviselőinek. „A Külügyminisztériumban arra számítanak, hogy az Amerikai Egyesült Államok, ahogy a többi külföldi partner is, sikeresen előmozdítják azt a munkát, amelynek célja a versenyképes demokrácia elveinek megszilárdítá sa Ukrajnában” — jelentette ki a külügyi tárca vezetőjének helyettese. Ruszlan Demcsenko kommentálta Philip Gordon, az USA európai és eurázsiai ügyekért felelős helyettes államtitkárának azon nyilatkozatát is, amely szerint a helyhatósági választások nem f eleltek meg az átláthatóságra és a becsületességre vonatkozó demokratikus előírásoknak. „A Külügyminisztériumnál úgy vélik, hogy az amerikai kormány átfogó értékelését az október 31én tartott ukrajnai helyhatósági választásokkal kapcsolatban az USA kijevi nagykövetségének november 3i sajtóközleménye tartalmazza” — mondta a külügyminiszterhelyettes. v v i i s s s s z z a a Válogatás a kárpátaljai ukrán sajtóból www.umdsz.uz.ua • 20101110 • A Novini Z akarpattya 2010. november 9i száma arról tudósít, hogy Kárpátalján nemrég kétnapos nemzetközi tanácskozást tartottak az Egyesült Nemzetek Szervezete által létrehozott Globális Környezetvédelmi Alap (Global Environment Facility – GEF) és a Nemzetközi Dunavédelmi Bizottság (International Comission for the Protection of the Danube River - ICPDR) égisze alatt, amelynek résztvevői azt vitatták meg, miként lehetne elérni, hogy minimálisra csökkenjen a felszíni vizek foszfor- és nitrogénvegyületekkel való szenny ezése. Bogdan Dubovij, az írás szerzője megszólaltatja Vaszil Manyivcsukot, a projekt vezetőjét, aki elmondja, hogy megyénkben, az ilosvai járási Beregkisfalud (Szilce) és Alsókaraszló (Zariccsa) településeken már működik egy demonstrációs projekt. Ennek keretében azt mutatják be, hogy ökológiailag és gazdaságilag hatékony intézkedések révén miként sikerül csökkenteni a mezőkről az Ilosva (Irsavka) folyóba jutó műtrágya mennyiségét. Nem véletlenül választották a kísérlet helyszínéül e két községet, mivel a régióban ezek számítanak a zöldségtermesztés központjának, s a gazdák akár két termést is betakarítanak ugyanarról a földterületről egy év alatt az intenzív technológiáknak köszönhetően. v v i i s s s s z z a a Együttélésr ő l, kölcsönhatásró l mesélt a szórványapostol Reggeli Újság • 20101111 A nagyváradi presbiterképzés keretében Vetési László tartott figyelemreméltó előadást kedden délután a Lorántffy Zsuzsanna Református Egyházi Központban. A vetítéssel egybekötött előadás előtt háziga zdaként Veres Kovács Attila váradolaszi parókus lelkész köszöntötte a résztvevőket. Megjegyezte: a tíz református gyülekezetben mintegy 250 presbiter van, és ezen az összejövetelen körülbelül ötvenen jelentek meg. A templomba járási arány is húsz százalék os, ez az átlag, ami nem teszi elégedetté az embert, főleg nem a lelkipásztort. Arról is szólt: reméli, legközelebb többen gyűlnek majd össze. Bemutatta a meghívottat, az Erdélyi Református Egyházkerület szórványügyi előadóját: Vetési Lászlót szórványapost olnak is nevezik, hiszen az utolsó magyar emberért, az utolsó omladozó templomért is tenni akar fáradhatatlanul. Vetési az egész Kárpátmedence szórványfelelőse. Vetési László az Erdélyben élő nemzetiségekről, az együttélés különlegességeiről, a vallási kö lcsönhatásokról és az ezekből következő hol vidám, hol szomorú érdekességekről beszélt, meglehetősen átfogó képet adva arról, mi is a helyzet mostanság. Mondandóját az általa készített fotókkal is alátámasztotta. Szólt Románia összlakosságának etnikai össz etételéről. Templomokról és emberi sorsokról mesélt. Láthattuk például a csíksomlyói római katolikus kegytemplomot s benne a Napba öltözött asszonyt, a csíksomlyói Szűz Máriát. Aztán meg lehetett csodálni a kerci cisztercita apátság romját, ami az országba n az egyik legértékesebb szász műemlék, a halmágyi magyar evangélikus istenházát, a kolozsvári Farkas utcai református templomot. Szólt egyebek között a moldvai csángómagyarokról, akik nyelvi, vallási szempontból nagyon rossz helyzetben vannak. Bemutatott egy 1860ban kelt dokumentumot, amelyben a gorzafalviak kérték, hogy legyen magyar papjuk, ám a jászvásári katolikus püspök megakadályozta ezt, mert szerinte felháborító és megengedhetetlen „ebben a hazában egy idegen nyelven beszélni,