Reggeli Sajtófigyelő, 2010. április - Miniszterelnöki Hivatal Nemzetpolitikai Ügyek Főosztálya
2010-04-24
MeH Nemzetpolitikai Ügyek Főosztálya Reggeli Sajtófókusz 20 10 . 04.24 . 15 egymás között veszekednek, vagy olyan kormányt, amely a belső problémáival nem fárasztja a nyilvánosságot" - vélekedett. vissza Medvegyev ismét orosz elnök lenne Bumm.sk • 2010. 04. 24 Dmit rij Medvegyev orosz elnök nem zárta ki, hogy 2012ben ismét megpályázza az elnöki posztot. Medvegyev ezt a norvég Aftenposten napilapnak nyilatkozva árulta el norvégiai látogatásának előestéjén Kijelentette, hogy abban az esetben indul az elnökválasztáso n, ha a közvélemény elégedett lesz a munkásságával és „ha ez jót tesz az országának“. „Ha erre szüksége lesz országomnak és a jelenlegi gyakorlat megőrzése miatt sem zárhatom ki indulásomat a választásokon“ – mondta az orosz elnök, aki Vladimír Putyint vál totta az államfői bársonyszékben. Putyin ugyanis harmadszor már nem pályázhatta meg a posztot. A múltban azonban ő sem zárta ki, hogy a következő választásokon szintén induljon. vissza Marek Maďarič: A kálazi dráma igaz tört énete Felvidék.ma • 2010.04.24. Nem akármilyen történet a kálazi Új Hajtás színjátszó csoport "államnyelvtörvényes" ügye. Mi sem bizonyítja jobban, minthogy maga Marek Maďarič kulturális miniszter ragadott tollat, hogy a folyamatban lévő eljárásból m egpróbáljon Ladányi Lajos elleni politikai ügyet fabrikálni. Az alábbiakban a miniszter úr internetes naplóbejegyzését olvashatják magyar nyelven: A kálazi műkedvelő színház, amely a törvényekkel összhangban magyar nyelven ad elő színműveket, 2010. január 17én Gímesre látogatott az Aranylánc című darabbal. Hogy azt a falu minden lakosának bemutassa, akit az érdekel, és aki megfizeti a belépődíjat és időben megérkezik a megadott helyszínre. Az esemény népszerűsítésére négyoldalas A5ös formátumú, számítóg épen egyetlen darab irodai papírra (A4es) kinyomtatott és sokszorosított meghívót dobott be a gímesi lakosok portaládáiba. A meghívón nemcsak a helyszín, az időpont és a belépődíj összege szerepelt, hanem – a kálazi Csemadok alapszervezet alelnöke, Ladány i L. szerint, mert ez a szervezet a színjátszó csoport fenntartója, néhány gondolatot is tolmácsolni akartak a nézőknek, amolyan alapinformációkat a kálazi színjátszók csoportjáról. Eddig akár rendben is lenne minden. A szándék szép, de rosszul sikerült. A falu lakóinak többsége ugyanis az időponton, a helyszínen és a belépődíj összegén kívül mást nem tudott meg a meghívóból. A gondolat, amelyet Ladányi úr közvetíteni akart, így átadatlan maradt. „Igyekezete“ a lakosság többségénél hiábavaló volt. Azt kér dezik, ki tette tönkre Ladányi úr nemes szándékát? A válasz bizonyára meglepő: de ő maga. A meghívót, melyet magyar nyelven írt, elfelejtette lefordítani szlovák nyelvre. Lehet, hogy arról is elfeledkezett, hogy a szlovák községben, Gímesen, a lakosság tö bbsége nem tud magyarul, több mint a 60 százalékuk ugyanis szlovák nemzetiségűnek vallja magát. A meghívók kinyomtatásakor talán arról is „megfeledkezett“ , hogy Gímes község, de ő maga is a Szlovák Köztársaság területén van. Hát, az időnkénti feledékenys égben nincs semmi olyan, ami nem lenne normális dolog. Ladányi úr azonban mindeddig a legkisebb hajlandóságot nem mutatta rá, hogy megfontolja ezeket a tényeket, és velük összhangban cselekedjen. Az egyszerű feladatot, ami a meghívó szlovák szöveggel való kiegészítését jelentené, elutasította azzal, hogy aki a szlovákok közül tudni akarja, mi van ott leírva, megkéri a szomszédját, aki tud magyarul, s az lefordítja neki! Hát, ez is egy megoldás, csak éppen Gímesen az is előfordulhat, hogy az ilyen szomszéd h árom utcával odább lakik. De akkor hová tűnt Ladányi úr hangoztatott szándéka, hogy gondolatokat tolmácsoljon és közvetítsen azoknak a lakosoknak is, akik nem tudnak magyarul? Ilyen hirtelen mellékessé vált számára? Vagy megbízható forrásokból megtudta, h ogy azok a szlovákok, akik – mint ő mondta – „nagy számban nézik meg ezt a darabot“, a szomszédjukkal már mindent lefordíttattak? Feleslegesen törnénk a fejünket, mert a válasz világos. Mit is nyerhetne valaki abból, hogy 15 perc alatt bepötyögi az irodáj ában – a számítógépbe elmentett – meghívó magyar szövegébe a szlovák fordítást (mert szlovákul mellesleg kiválóan beszél), s ezzel az egész probléma megoldódna, mindenféle pénzügyi kiadások nélkül? Csakhogy ilyen esetben senki semmit meg nem tudna, és min den maradna a régiben – a 20. hely is az MKP választási listáján. Egy ok os politikusjelölt viszont nem hagy kihasználatlanul ilyen lehetőséget! Lássák be: egy fénykép a „szlovák“ újságok első oldalán, a rá fókuszáló kamerák, a beszélgetések oknyomozó újságírókkal, akik mindig ott vannak, ha az „elnyomottaknak“ kell segíteni (s az, hogy senki nem tartja fontosnak megkérdezni,