Reggeli Sajtófigyelő, 2010. március - Miniszterelnöki Hivatal Nemzetpolitikai Ügyek Főosztálya
2010-03-30
MeH Nemzetpolitikai Ügyek Főosztálya Reggeli Sajtófókusz 20 10 . 03.30 . 15 A minisztérium megbízta az országos tesztközpontot, hogy fordítsák le a feladatsorokat krímitatár, moldáv, lengyel, orosz, román és magyar nyelvre. Emellett a központ, illetve a helyi közoktatási főosz tályok megbízást kaptak arra, hogy tájékoztassák az idei végzősöket, illetve azokat, akik a korábbi években érettségiztek arról a lehetőségről, hogy azon a nyelven írhatják az érettségi/felvételi teszteket, amilyen nyelven az iskolákban tanultak. A Szegodn ya arról is tájékoztatja a felvételizni szándékozókat, hogy azoknak a végzősöknek, akik a tesztírásra való jelentkezéskor jelezték, hogy igénylik a szakszavak fordítását tartalmazó kis szótárt, nem kell újra regisztráltatni magukat annak érdekében, hogy an yanyelvükön írhassák a teszteket. Azok, viszont, akik nem tették ezt meg, április 8ig ismét regisztráltatniuk kell magukat, hogy azon a nyelven tölthessék ki a feladatsorokat, amilyen nyelven a középiskolában tanultak. Минобразования разрешило тестирован ие на других языках Министерство образования и науки установило, что участники внешнего тестирования могут проходить его на том же языке, на котором получали среднее образование, за исключением тестов по украинскому языку и литературе, а также по иностран ному языку. Об этом говорится в приказе Минобразования 238 от 25 марта, обнародованном на сайте Верховной Рады. Минобразования поручило Центру оценивания качества образования перевести тестовые задания на крымскотатарский, молдавский, польский, русский, румынский и венгерский языки. Кроме того, министерство поручило Центру проинформировать выпускников предыдущих лет, обучавшихся на языках нацменьшинств и зарегистрировавшихся для его прохождения в 2010 году о возможности его сдачи на языке обучения, а так же поручило региональным управлениям образования и науки довести эту информацию до ведома выпускников 2010 года. Приказ вступает в силу с дня его официального опубликования. Бывшая глава Секретариата президента, председатель политсовета партии "Наша Укра ина" Вера Ульянченко выступает против проведения внешнего независимого тестирования знаний на языках национальных меньшинств и считает, что эта проблема создана искусственно антиукраинскими политиками, поскольку массовые жалобы со стороны граждан по этому поводу отсутствуют. Для тестов узаконили 7 языков Минобразования разрешило проведение внешнего тестирования на языках нацменьшинств. Соответствующий приказ МОН опубликован на сайте Верховной Рады. Теперь специалисты Центра тестирования переведут тексты заданий на крымскотатарский, молдавский, польский, русский, румынский и венгерский языки. Сдавать тесты на языках нацменьшинств могут выпускники как 2010 года, так и предыдущих лет. Те абитуриенты, которые при подаче документов указали, что во время тести рования хотят пользоваться словарями с переводом терминов, не должны проходить повторную регистрацию. Остальные выпускники могут пройти повторную регистрацию до 18.00 8 апреля. http://www.segodnya. ua/news/14126066.html http://www.segodnya.ua/news/14126384.html vissza Kisebbségi Tanács: az angol feliratokra érkezik a legtöbb panasz a nyelvtörvény kapcsán Felvidék.ma 2010.03.29. A választásokig már nem szüle tnek lényegi döntések, így foglalhatnánk össze tömören a kormány nemzetiségi tanácsának ülésén elhangzottakat. A napirendi pontok mellett szó volt a megbeszélésen a több nemzeti kise bbség által a múlt héten elfogadott tervezetről, amely a kisebbségek jogállásának, kultúrájuk finanszírozásának és nyelvhasználati jogainak törvényi rendezésére tesz javaslatot. Hrubík Béla, a Csemadok országos elnöke, a tanács tagja arról tájékoztatta po rtálunkat, hogy ezt a tervezetet átadták Dušan Čaplovič kormányalelnöknek, a tanácsban magukat képviseltető kisebb létszámú nemzetiségek képviselőinek, s a javaslattal kapcsolatosan felmerült néhány kérdésről is beszéltek. A kisebbségek képviselői vitára a lkalmasnak tartják az anyagot, Dušan Čaplovič azonban kizárta, hogy a választásokig bármilyen kormányzati fórumon terítékre kerüljön ez az anyag. Ettől függetlenül a köztársasági elnöknek is eljuttatják a tervezetet. A tanács tudomásul vette az Európai Re gionális vagy Kisebbségi Nyelvek Chartájának szlovákiai alkalmazásával kapcsolatos ETjelentéshez fűzött szlovák álláspontot, s jegyzőkönyvileg csatolták hozzá a Szlovákiai Magyarok