Reggeli Sajtófigyelő, 2009. július - Miniszterelnöki Hivatal Nemzetpolitikai Ügyek Főosztálya
2009-07-28
MeH Nemzetpolitikai Ügyek Főosztálya Reggeli Sajtófókusz 200 9 . 02.02 . 21 Schmitt Pál euró pai parlamenti alelnöki munkájával a magyarok alapvető emberi jogaira, a határon túliak kisebbségi, nyelvhasználati jogaira és az autonómia törekvésekre kíván koncentrálni. A politikus az InfoRádió Aréna című műsorában kifejtette: az általa gyalázatosnak tartott szlovák nyelvtörvény kapcsán Gál Kingával, Tőkés Lászlóval és a felvidéki Bauer Edittel átfogó cselekvésprogramot dolgoztak ki, és megállapodtak abban, hogy ezt az ügyet nem veszik le a napirendről, amíg nem rendeződik. A szlovák nyelvtörvény egy belpolitikai ügy, egykét őrült ember sugallata, hogy minden rosszért a magyarok felelnek - emelte ki a fideszes politikus. Hozzátette: nem fognak belenyugodni ebbe, mert ez ellentétes az európai normákkal. InfoRádió vissz a Közigazgatási bíróságon a kolozsvári utca nevének megváltoztatása Erdélyma [ 2009. július 28., 10:16 ] Közigazgatási bírósághoz fordul az RMDSZ a kolozsvári Dsida Jenő utca nevének megváltoztatása miatt. A névcserét, a lakók kérésére hivatkozva a kormánypárti polgármester tűzte napirendre a tanácsülésen. Az RMDSZ frakció, kompromisszumként egy másik magyar nevet javasolt, helyette a román tanácsosok Pablo Picassora keresztelték át a Hajnal negyedben találtható utcát, anélkül, hogy javaslatukat a m egyei utcanévadó bizottság véleményezte volna. A lehetséges utcanevek listáján – melyet jóváhagyott a névadó szakbizottság – nem szerepel Pablo Picasso. Az RMDSZ a szabálytalanságra hivatkozva próbálja meg érvényteleníteni a névváltoztatást. Molnos Lajo s, városi tanácsos veszélyesnek tartja, hogy a névváltoztatás precedenssé válhat. Ugyanis az a harmincnegyven utca magyar neve – amit az utóbbi öthat évben sikerült Kolozsváron magyar személyiségekről elnevezni – el fog tűnni. Közigazgatási bírósághoz fordul az RMDSZ a kolozsvári utca nevének megváltoztatása miatt Dsida vagy Sida? A Dsida Jenő utcanév állítólag azért zavarta az ott lakókat, mert hasonlít a Sida szóhoz, ami az AIDS betegség román megfelelője. Kolozsváron alig maradt magyar utcanév a kommunista diktatúra után. A Funarkorszakot követően többnyire csak a város terjeszkedésével keletkezett új utcáknak adtak egyegy magyar nevet. Ha az arányokat vesszük, hogy Kolozsváron hány magyar és román él, akkor nem harmincöt utca lenne magyar nev ű, hanem legalább százhetven – mondta Asztalos Lajos, helytörténész. Az RMDSZ tanácsosok hiába érveltek azzal, hogy Dsida Jenő a házsongárdi temetőben nyugszik, és műfordításaival a román irodalom megismertetéséhez is hozzájárult. A román többség úgy dön tött Kolozsváron nem viselheti utca a fiatalon elhunyt költő nevét. Szabédi László nevét sem szavazták meg Egy megyei névadó bizottság jóváhagyja az előzőleg javasolt neveket. Utána a városi tanács bizottsága javasolja a nevet a városi tanácsnak. Ezek után pedig városi szavazás következik az utcanévről – mondta Csoma Botond, városi tanácsos. A tanácsülésen az egyik napirendi pont több utcanév megváltoztatása volt. A tanácsosok javasoltak egy másik nevet, de a polgármester azzal érvelt, hogy az ott lak ók kérték a változtatást, mert nem tudják kimondani az utcájuk nevét. A tanácsosok erre azt mondták, hogy rendben, akkor legyen egy másik magyar személyiségről nevezzék el