Reggeli Sajtófigyelő, 2009. július - Miniszterelnöki Hivatal Nemzetpolitikai Ügyek Főosztálya
2009-07-08
MeH Nemzetpolitikai Ügyek Főosztálya Reggeli Sajtófókusz 200 9 . 07.08 . 16 A szlovák államnyelvtörvény eredeti változatát 1995ben alkották meg, majd többször módosították, legutóbb június végén. A szlovákiai magyar kisebbség, a magyar Külügyminisztérium és a magya r Országgyűlés házelnöke egyaránt elmarasztalta a pozsonyi döntést. „Egyáltalán nem tartom indokoltnak az effajta reakciót, hiszen semmi szokatlant vagy különöset nem tettünk” – idézi Robert Ficot a szlovák SITA hírügynökség . A törvénymódosítások elfoga dása miatt azonban a szlovák és magyar kormányfő július elejére tervezett találkozója is meghiúsulni látszik. Szlovákia miniszterelnöke, illetve külügyminisztériuma szerint a találkozó elhalasztásának nem lenne semmi oka. A törvénymódosítás talán legnag yobb felháborodást kiváltó része a jogszabály be nem tartására vonatkozó szankciók bevezetése. Az államnyelvtörvény 1999es módosítása alkalmával is terítéken volt egy hasonló javaslat, akkor azonban nem került bele az elfogadott szövegbe. A mostani módosí tás értelmében, amennyiben a jogszabálynak ellentmondó állapotot bizonyos határidőn belül nem szüntetik meg, a szabálysértőre 100tól 5000 euróig terjedő pénzbírság szabható ki. Nemzetközi kérdés, vagy belügy? Miroslav Lajčák, Szlovákia nemrégiben kinev ezett külügyminisztere megengedhetetlennek tartja, hogy egy másik állam beavatkozzon a szlovák jogalkotás folyamatába. Magyarország reakcióját szintén elhibázottnak véli. Úgy látja, a szlovák kormányfő elfogadása a magyar fél számára politikai problémát je lent, amely problémát Magyarország határain belül kell megoldani. A magyarországi politikusok egyöntetűen bírálták a nyelvtörvényt. A Külügyminisztérium a módosítások jóváhagyásának napján írásbeli nyilatkozatot tett közzé, melyben sajnálatát fejezi ki, a miért „a szlovák parlament [...] nemzetközi jogi tekintetben több ponton aggályos, politikai üzenetét tekintve pedig kétséges döntést hozott”. A Külügyminisztérium álláspontja szerint a szlovák törvénymódosításban “nem sikerült feloldani az ellentmondást a magyarszlovák alapszerződés”, továbbá számos nemzetközi szerződés szlovákiai alkalmazására vonatkozó ajánlásaival. A Regionális és Kisebbségi Nyelvek Európai Chartájának ratifikálásával Szlovákia elfogadta a Chartában foglaltakat, többek közt azt, hogy megszüntet “minden indokolatlan megkülönböztetést, kizárást, megszorítást vagy előnyben részesítést, amely valamely regionális vagy kisebbségi nyelv használatát érinti, és célja az, hogy e nyelv megőrzésétől vagy fejlesztésétől elbátortalanítson, vagy azt veszélyeztesse”. A szlovák kormány meggyőződése, hogy a törvény elfogadásával nem csorbulnak az egyébként is magas színvonalú kisebbségi jogok. A szlovák parlament elé beterjesztett módosító indítvány szerint az emlékművek és emléktáblák feliratait első ként szlovákul kellett volna feltüntetni, az államnyelvtől eltérő nyelvű szöveg ezután következhetett volna, a szlovákkal megegyező vagy kisebb betűtípussal szedve. Ettől, a törvény végleges változata értelmében, bizonyos esetekben el lehet térni. Az enyh ítés annak köszönhető, hogy a Budapest és Pozsony közötti vita hatására a szlovák fél ígéretet tett a kifogásolt részek felülvizsgálatára. Magyar részről azonban nem ez volt az egyetlen elfogadhatatlan pont, ezért a szlovákiai magyar parlamenti képviselők számára a módosító javaslat egésze továbbra is elfogadhatatlan maradt. Szili Katalin, a magyar parlament házelnöke levélben fordult szlovák kollégájához a zárszavazás elhalasztása végett – eredménytelenül. A nyelvtörvény tartalma A június 30i voksolás on a 150 tagú Nemzeti Tanács (a szlovákiai parlament hivatalos elnevezése) 136 jelen levő képviselője közül 79en támogatták az államnyelvtörvényt módosító javaslatokat. Szeptembertől tehát a nyilvánosság tájékoztatását szolgáló feliratok, reklámok, hirde tmények szövege – többek között a repülőtereken, vasút- és autóbuszállomásokon, éttermekben – elsőként szlovákul lesz olvasható, a tartalmilag azonos idegen nyelvű változat ez után, kisebb vagy ugyanakkora betűmérettel lesz feltüntetve.