Reggeli Sajtófigyelő, 2008. november - Miniszterelnöki Hivatal Nemzetpolitikai Ügyek Főosztálya
2008-11-07
21 alatt (100as skálára vetítve az értékelések átlagát 57 illetve 56 pontot kaptak). Ugyanakkor Horvátország esetében egyértelmű és igen jelentős javuló viszonyt tapasztalni (67 pont). Szerbiával (46 pont) és még inkább Szlovákiával (18 pont) kapcsolatban viszont jelentő s romlást érzékeltek a kérdezettek. Szlovákiával szemben egyértelműen állást foglaltak az emberek, 68 százalékuk szerint romlottak a kapcsolatok (egy évvel ezelőtt ez az arány még „csak” 62 százalék volt), és csupán 4 százalékuk szerint javultak. A szlov ákmagyar viszony romlásával kapcsolatban a kutatás során – az adatfelvétel idején még nem volt ismert a szlovákiai futballeseményen történt rendőri atrocitás – további kérdések is szerepeltek. A kérdezettek 75 százaléka hallott arról, hogy a két ország kö zött az utóbbi időben megromlott a viszony. A kérdezettek 14 százaléka nem tudta megmondani, hogy e történésekért melyik ország felelős, viszont 56 százalékuk a szlovákokat, 1 százalékuk a magyarokat hibáztatja, a megkérdezettek negyede szerint pedig mindk ét ország egyformán felelős a viszony romlásáért. Szlovákia felelősségét elsősorban az érettségizettek, diplomások (62 százalék) és az 55 évesnél idősebbek (64 százalék) hangsúlyozták. vissza "Halál a magyarokra!" Vajdaságma .info 2008. november 7. [9:54] Ilyen és ehhez hasonló szövegek jelentek meg mára virradóra Temerin főutcája több házának homlokzatán. Volt azonban, ahol nem a falra, hanem a kapura, vagy az ablakra festették a nemzetgyűlölő szöveget. Mi több, az Apolló kocsma kirakatüvege is vonzó volt az éj leple alatt tevékenykedő gyáva magyargyűlölők számára, akiknek kiléte egyelőre ismeretlen. A tettesek még arra is ügyeltek, hogy az utca forgalmasabb (itt halad a kerékpárút) és a délelőtti órákban napsütötte nyugati oldalára fessék üzenetüket, minden jel szerint azért, hogy el tudják olvasni azok, akiknek szánták. A túloldalon kevésbé tűnt volna fel az otromba szöveg. A rendőrség tud a dologról. A polgárok több helyütt oldószerrel próbálják meg eltávolítani a sovinis zta falfirkát, ez azonban első próbálkozásra nem mindenütt sikerült nekik. vissza Kiliki segíti a nyelvtanulást Magyar Szó 2008.11.07. Budapesti tudósítónktól Kissé talán rendhagyó sajtótájékoztató keretében mutatta be a Balassi Intézet szerdán Budapesten, a Planetáriumban azt az oktatócsomagot, amelyet magyar nyelvet tanuló gyermekek számára állított össze. Az intézet, a Miniszterelnöki Hivatal és a Duna TV együttműködése eredményeképpen készült el a Kiliki a Földön címe t viselő, gyermek- és ifjúsági korosztálynak szóló tananyagcsomag, amely hozzásegíthet a nyugati diaszpórában élő, mind hiányosabb magyar nyelvi kompetenciával rendelkező fiatalok anyanyelvének megtartásához, ugyanakkor kiválóan használható a másodnyelvi k örnyezetben élő, és a magyart idegen nyelvként tanuló fiatalok oktatására is. -- Amikor határon túli magyarokról meg Magyarországon kívüli magyar nyelvű oktatásról beszélünk, általában mindenki a Kárpátmedencei magyarságra gondol. Azonban ugyanilyen int egráns része nemzetünknek az úgynevezett nyugati magyarság. A gyűjtőfogalom nagyon sokrétű, sokfelé élő csoportokat ölel fel: ide tartoznak az Egyesült Államokban, a LatinAmerikában, az Ausztráliában és NyugatEurópában élő magyarok egyaránt – mondta el a sajtótájékoztatón Gémesi Ferenc. A Miniszterelnöki Hivatal kisebbség- és nemzetpolitikáért felelős szakállamtitkára közölte: a MEH 2006 nyarán döntött úgy, hogy az addigi gyakorlatot kibővítve igyekszik nemcsak a kárpátmedencei, hanem a nyugati magyarság ot is segíteni anyanyelve, kultúrája megőrzésében egyegy támogatási programcsomag kidolgozásával. „Esetükben nem a kisebbségi lét kérdéseit kell megfogalmazni és segíteni, hanem sokkal inkább a nyelvikulturális identitás őrzését” – hangsúlyozta Gémesi Fe renc. „A közeli jövőben szeretnénk még inkább bekapcsolni a nyugati magyar közösségeket az összmagyar kultúrába, ezért a nyáron megrendezendő Biennáléra meghívást kapnak a nyugati magyarok is. Ugyanakkor az elkövetkező időszak feladata lesz egy olyan konce pció kidolgozása, amely azt vizsgálja, hogy hogyan lehet a nyugati magyarság által felhalmozott kulturális örökség megőrzését, feldolgozását biztosítani” – tette hozzá a szakállamtitkár. A most elkészült Kiliki oktatócsomag segítségével az interneten kere sztül a világ bármely pontján korszerű, ugyanakkor szórakoztató módszerekkel sajátíthatja el a magyar nyelvet a 714 éves korosztály. Az oktatócsomag tankönyvből, hozzá tartozó hanganyagból, tanári kézikönyvből és a nyelvgyakorlást segítő játékokból,