Reggeli Sajtófigyelő, 2006. január - Határon Túli Magyarok Hivatala, Sajtó és Dokumentációs Főosztály
2006-01-05
9 először a novellát. Akkor Simó József, a Czegei Wass Albert Alapítvány magyarországi képviselője olvasta fel a novellát Tőkés Lászlónak. A Krónika kérdésére a budapesti mérnök – akit az író fiai Wass Albert munkásságának felleltározásával bízt ak meg – elmondta, hogy látta a Mentor kiadását, első olvasásra azonban nem tűnt fel a név kimaradása. „Hiányérzetem volt, de nem jöttem rá, miért. Amikor másodjára is felütöttem a könyvet, észrevettem, hogy Tőkés László neve hiányzik a novellából. Ekkor f elhívtam a kiadó igazgatóját, Káli Király Istvánt, akivel korábban még volt egy vitám. Akkor az Ember az országút szélén című Wassműből maradt le az utóirat, melyben a szerző a Ceauşescurendszert bírálta. A második kiadásban viszont már ez a részlet is s zerepel. Ezért sem emlegetnék feltétlenül szándékos cenzúrát” – fejtette ki Simó. A történtekkel kapcsolatosan Káli Király István úgy vélekedett, hogy Nagy Pál helyesen járt el, amikor a kötet szerkesztőjeként törölte Tőkés László nevét. „Publicisztikai fogás nem illik egy novellába. Szerkesztőként Nagy Pál ezt próbálta feloldani” – nyilatkozta a kiadó igazgatója. „Egy novellában semmi keresnivalója konkrét adatoknak. Annál is inkább, mivel a papot is, a helyszínt és a történetet is a képzelet szülte. Ha a kézirat megszerkesztésekor Wass Albert még élt volna, ezt neki is elmagyaráztam volna, s meggyőződésem, hogy egyet is értett volna vele” – válaszolta a Krónika kérdésére Nagy Pál. Szakáll Zoltán szerzői jogi szakértő szerint azonban a szerkesztő csak akk or változtathat az eredeti szövegen, ha arról előzetesen az örökösökkel egyeztet – vagy akkor, ha a szerződésben megállapodtak a szöveg szabadabb kezeléséről. Káli Király István elmondta, ilyen kitétel nem szerepel a szerződésben, éppen ezért szándékában á ll tárgyalni az örökösökkel. A Krónika felvetésére, miszerint az ügynek politikai háttere lenne – Markó Béla RMDSZelnök a Mentor kiadó részvényeinek 22%át mondhatja magáénak – , Káli Király István kifejtette: „Semmi köze az egészhez, különben Markó Béla é letében két sort sem olvasott Wass Alberttől, nem tartja jó írónak.” A Wass Albertkönyveket kizárólag Erdélyben forgalmazó Mentoron kívül egy magyarországi kiadó is rendelkezik az író életművének kiadási jogával. A Kráter Műhely Egyesület elnöke, Turcsá ny Péter lapunknak elmondta, Valaki tévedett címmel ők is megjelentettek korábban egy novellagyűjteményt, abban azonban az író saját válogatása olvasható – és nem tartalmazza A Bodzásatyai kőtemplom című írást. Szerinte a Mentornak „nem illett volna” levé dett cím alatt hagyatékban maradt, illetve más novelláskötetekből válogatott műveket is kiadni. Turcsány ezt ahhoz hasonlította, mintha Tót atyafiak és A jó palócok címmel Mikszáth Kálmán összes novelláját közölnék. A nagyváradi püspök a Krónika munkatár sától értesült a történtekről. Mint elmondta, zavarja nevének „átszerkesztése”, de nem csodálkozik rajta. „Nem akarom felfújni az ügyet, jellemző, ami történt – fogalmazott Tőkés. – Ez az eset tökéletesen beleillik az utóbbi tizenhat év történelemhamisítás i képletébe, azonban többletet is hordoz. Mégpedig azt, hogy magyar részről történik. Fájdalmas, hogy egy Wass Albert műveivel sáfárkodó kiadó ilyesmire vetemedik.” vissza RostásPéter Emese, Szucher Ervin, Krónika Elmaradt az érdeklődés a nemzeti vízum iránt [ 20060104 - 12:36:03 ] Szerény visszhangja van a nemzeti vízumnak Romániában. Az új évben megjelent lapok csak hír erejéig foglalkoznak a kérdéssel - közölve, hogy Kolozsv áron és Bukarestben igényelhetik a román állampolgárok a 90 napnál hosszabb magyarországi tartózkodási engedélyt, amely nem jogosít munkavállalásra és jövedelemszerzésre. A nemzeti vízum a magyar nyelv művelése, a nemzeti identitás megőrzése, különböző t anfolyamokon való részvétel, illetve a családi kapcsolatok ápolása céljával igényelhető - hangsúlyozzák a híradások. A kedvezménytörvény alkalmazására létrehozott tájékoztató irodák nem rendelkeznek a nemzeti vízummal kapcsolatos szóróanyaggal, vagy egyéb nyomtatványokkal. Az érdeklődőknek a magyar Külügyminisztérium honlapján található információkat közlik. vissza Krónika Hírszolgálat Elköltözött a bukaresti magyar nagykövetség konzuli osztálya