Reggeli Sajtófigyelő, 2004. október - Határon Túli Magyarok Hivatala, Sajtó és Dokumentációs Főosztály
2004-10-01
10 - Az utóbbi mit jelent? - Jórészt azonos világszemléletet és sorsközösséget. A "visegrádi négyek" márkanév Európában, s uniós tagságunk még tudatosabb négyes együttműködésre ösztönöz. Döbbenten láttam, h ogy az 1995ös szlovákmagyar alapszerződés - kimunkálásában egyébként részt vettem - alapján létrejött vegyes bizottságok közül a regionális testület még egyszer sem ülésezett. Súlyos mulasztás ez, a két országnak van egymással a le ghosszabb közös határa, ami ezernyi új lehetőség a regionális együttműködésre. Meg is kezdődött az egyezt etés a 2007től érvényes nemzeti fejlesztési tervekről, az uniós támogatásra számot tartó közös projektekről. - A magyarokról eddig, mi vagy ki jutott először az eszébe? - Bartók Béla és Puskás Ferenc. A zseniális zeneszerzőt nálunk szlovák népdalfeldolgozásaiért is tiszteljük. Öcsi bácsit - jól mondom? - dokumentumfilmeken láttam játszani. Az angolmagyart sokszor megnéztem. És nem értem mindmáig, miként kaphatott ki 1954b en az Aranycsapat. Amúgy középiskolás koromban voltam többször a Balatonon. Nemrég magánemberként Hévízen is. - Fejest ugrott a mély vízbe? - Máig focizom, nemrég porcleválással műtöttek, jót tesz a térdemnek az ottani gyógyvíz. Úszni is szeretek, s magá nemberként egy kicsit körülnéztem Magyarországon, szép napokat töltve ott. - Nagykövetként milyennek ítéli a szlovákmagyar kapcsolatokat? - Főleg uniós tagságunkból eredően rend kívül kedvezőnek és távlatosnak. De az eddiginél sokkal jobban és gyorsabban kellene felismerni az új lehetőségeket. Másfelől beárnyékolja a viszonyt a r endezetlen bősi vita. Brüszszelben tavaly az egyik budapesti diplomata magánbeszélgetésünkön azt mondta , hogy ez hov atovább magyarmagyar kérdés lesz. Szavait igazolja, hogy két évet vártunk az új magyar dunai kormánybi ztosra. Kizárólag szakmai kérdésként kellene kezelni az ügyet, már csak azért is, hogy közösen bizonyítsuk: képesek vagyunk ebben is európai módon valóra váltani a hágai döntést. A másik gond meg oldása időig é nyesebb. Grendel Lajossal egyetértve, feladatunk a közös történelmünkből eredő mítoszok fokozatos l e rombolása, a vélt vagy valós sérelmeink tárgyilagos elemzése, az egyesekben még lappangó előítélet felo l dása. Jelentős tényező az is, hogyan é rzik magukat szülőföldj ü kön a nemzeti kisebbségiek. Szlovákiában legújabban a Selye János Egyetem megalakulása fémjelzi az európai értékrendű kisebbsé gpolitikát. Örülök, hogy Békéscsabán és környékén rövidesen nézh etik már a szlovák közszolgálati tévé m ű so rát is. Szeretném remélni, hogy megbízatási időm alatt megoldódik a magyarországi szlov á- kok parl a menti képviselete is. Kiemelkedően fontos a kisebbségiek ügye, de úgy vélem, hogy kétoldalú kapcsolatainkat nem szabad leszűkíteni kizárólag erre, sok más érde künk is az o nos. - Két hónapja tanul magyarul. Halad? - Még biciklizés közben is kiejtést gyakorolok, remélem, fél éven belül tudok beszélgetni. vissza Belgrád elítélte a pesti kődobálást Népszabadság • MTI - Jelentés • 2004. október 1. ▪ Juraj Migas 1957. június 13án született Eperj esen (Presov).1988ben végzett a moszkvai Nemzetközi Kapcsolatok In tézet é ben.1985ben a pozsonyi Komensky Egyetemen a nemzetk ö- zi jog dokt o ra.1988 és 1994 között Csehszlovákia, majd Szlovákia berlini, varsói és stockholmi nag ykövetségén dolg o zott.1998ban Szlovákia bécsi EBESZmisszójának vezetője19932003 nagykövet, Szlov ákia európai k ö- zössége k hez rendelt miszsziójának vezet ő je.2003 júliusától a pozsonyi külügyminisztérium kétoldalú ka pcsolatok főosztályának vezérigazg atója.Jelenleg németül, angolul, or oszul, svédül és le n gyelül tud.