Kanadai Magyarság, 1963. január-július (13. évfolyam, 1-30. szám)

1963-02-09 / 6. szám

KANADAI MAGYARSÁG 5 XIII. évfolyam, 6. szám, 1963. február 9, szombat SZÍNHÁZ - FILM - MŰVÉSZET TORONTO! SZÍNHÁZI HÍREK Február 23-án, szombat es­te 8 órakor a Lippincott 191. szám alatti színházban a leg­nagyobb operett előadását •fogja produkálni a torontoi Művész Színház együttese. Ezen a napon kerül bemuta­tásra Jacoby Viktor világsi­keres nagyoperettje a SYBILL. Csodálatos szép me­lódiák, nagyszerű táncok, remek szöveg képezi a Sy­­bill előadását. A kitűnő sze­replőgárda élén a címszere­pet alakító tüneményes han­gú Kovács Anni áll. Mellette Petrov testőrtiszt szerepét a daliás Korodini Ferenc ala­kitje. A Nagyhercegnő sze­repében a kulturált hangú Gere Margit mutatkozik be a torontoi közönségnek. A Nagyherceg parádés szere­pét Búza Imre énekli. A hu­mor vonalán hárman is in­dulnak a közönség megne­­vettetésére Kertész Sándor, Lente Ilona és Tompa László. Rajtuk kívül Gulyás István, Tárnoky Béla és Sümegi La­jos játsszák a jobbnál-jobb szerepeket. Az énekbetanitás iff. Falussy Miklós vezetésé­vel nap mint nap folyik, hogy olyan hangprodukció­­ban legyen része a közön­ségnek, amilyen Torontóban még nem volt. A Sybifl feb­ruár 23-iki, szombat esti bemutatója után, másnap február 24-én, vasárnap este 7 órakor és március 2-án, szombat este 8 órakor is mű­soron van. A számozott he­lyek $2.25, $1.75 és $1.25 áron bármelyik előadásra már válthatók a szokott elő­vételi helyen és a színház titkári irodájában, 7 Glen Rd. Tel.: WA. 1-6337. A titkári iroda kívánságra pos­tán is kiküldi a jegyeket. • A hamiltoni vendégsze­replés után Ottawa, Kanada fővárosának magyar lakos-XKKA BEFIZETÉSEK, PÉNZKÜLDÉS, ÓHAZÁI LÁTOGATÁS Utazzon falubeliekkel együtt hafón, vagy repülőn legol­csóbban. Kérjen - felvilágosítást. Royal General Agency 273 SPADINA AVE. EM. 4-9333. sága kapcsolódik be a to­rontoi Művész Színház kul­­turmunkájába. Február 9-én, szombat este 8 órakor Otta­wában, az Egyetem díszter­mében az örökbecsű Marica grófnő kerül színre, mig feb­ruár 17-én, vasárnap este 7 órakor London, Ont. ma­gyarságának játsszák el ugyancsak a Marica gróf­nőt. • THEODOR DREISER ame­rikai tragédiáját Piscator draimatizálásában, Kazimir Károly rendezésében, féb­­ruár 9-én mutatják be. A próbákat a napokban kezd­ték meg a Jókai Színházban. • CAFÉ ATLANTIS cimen je­lenik meg Frank László émig­­rációs naplója. A Gondolat kiadásában megjelenő kötet az 1918 és 1938 közötti időket öleli fel. • iKÉT, MAGYARORSZÁGON NEM VETÍTETT filmet mutat 'be jövő héten a magyar te­levízió. Csütörtökön Sonja Henie egykori olimpiai baj­noknő, Szerelem a jégen ci­­mű jégrevüje, szombaton a Te mit szólsz hozzá olasz burleszk kerül vetítésre, Ugo Tognazzi népszerű ko­mikussal a főszerepben. • LEOPOLD STOKOWSKI, a világhírű karmester uj zene­kart alapított. Az Amerikai Szimfonikus Zenekar zené­szeinek egyharmada a zene­iskolák végzett fiatal növen­dékeiből került ki. • FENNÁLLÁSA 100. évfor­dulóját ünnepli a legrégebbi olasz könyvkiadó, a firenzei Salani-cég; egyik legelső kiadványa egy Garibaldi­­éíetrajz volt. • A MÜNCHENI városi mú­zeumban februárban ma­gyar népművészeti kiállítás nyílik a Néprajzi Múzeum­nak és a Kulturális Kapcsola­tok Intézetének rendezésé­ben. • AZ EGYESÜLT ÁLLAMOK­BAN nemrég Ernest J. Sim­mons irodalomtörténész tol­lából 669 oldalas Csehov­­monog rafia jelent meg. • A MADÁCH SZÍNHÁZBAN három premier lesz az első j negyedévben. Január 4-én mutatták be Gyárfás Miklós Változnak az idők cimű vig­­játékát, február elsején Shaw Tanner'John házassága cimű művét. Kammondy -László Vád és varázslat cimű drá­májának bemutatója feb­ruár 9-én volt. ISMERETLEN TÖMÖRKÉNY­­ÍRÁSOKAT talált meg kuta­tásai közben dr. Csallány Dezső, a nyíregyházi mú­zeum igazgatója. Az Írások 1898 és 1903 között jelentek meg nyíregyházi, szentesi és csongrádi lapokban. • Szaklexikon sorozatot ad ki a Magyar Tudományos Akadémia, melynek első kö­tetei a közeljövőben jelen­nek meg. A sorozatban töb­bek között irodalmi, művé­szeti, természettudományi, technikai, történelmi és szinművészeti lexikon fog megjelenni. Magyarországon utoljára a huszas évek végén és a harmincas évek elején jelent meg magas színvona­lú lexikon. • Kodály Zoltánt ünnepelték Bécsben 80. születésnapja al­kalmából a január 29-én megtartott hangversenyen, melyen a zeneszerző műveit magyar művészek tolmácsol­ták : Fischer Annie, a Tátrai vonósnégyes és számos ma­gyar énekes. • "Quizz" műsor a magyar televízióban. A budapesti televízió "Ki miben tudós" cimű műsorának első nyilvá­nos fordulóját február 26-án rendezik négy tudományág­ban : biológia, fizika, törté­nelem és földrajzban. A ver­senyek győztesei külföldi társasutazásban vehetnek majd részt. • Petőfi Sándor nevét vet­te fel egy lengyel határőrs, jelentette a budapesti rádió. A névadó ünnepségen részt­­vett a magyar varsói katonai attasé. • Hatvanéves színészi pá­lyafutását ünnepli Salamon Béla, a közkedvelt komikus és kaba részi nész. Tisztítsa padlóit súrolás nélkül! Ne ijedjen meg, ha zsíros és piszkom padlózatot kell tisztítania. íme, le­írjuk hogyan végezheti ezt el anél­kül, hogy súrolnia kellene: Adjon egy vödör vízbe két evőkanálnyi Gillett's Lye-t (lúgot), öntse a pad­lóra bőségesen. A lúg gyorsan föl­­j oldja a szennyet, zsiradékot, kor- I mot, amit egyébként csak nehéz su- I rolással lehetne eltávolítani, azon­kívül szagtalanít is egyúttal. Kíván I egyéb tanácsokat is, hogyan hasz- I nálhatja ezt az olcsó lúgot házatáján és a farmon? Időt, munkát és pénzt takarít meg vele! írjon díjmentes könyvecskénkért a Standard Brands Limitednek,... 550 Sherbrooke... St., Montreal. ^ — GL-199 TÁMOGASSA LAPUNKAT MR. ÉS MRS. SAMUEL ZAGKS dr. Jean Sutherland Boggs, a torontoi Művészeti Csarnok (Art Gallery) kurátorának társaságában. Mr. és Mrs. Zacks alapították a 2000 dolláros Zack dijat, amelyet elsőnek Tony Onley absztrakt festőművész nyert el Vancouverből. A dij alapszabályai értelmében Mr. Onley "Polar No. 1" cimű képe a londoni Taté Gallery-ben fog 'kiállításra kerülni. Sir John Rothenstein, a Tate Gailery igazgatója választotta ki e célra. Globe & Mail photo DR. RIMANÓCZY LÁSZLÓ: EGY AZ ISTEN, EGY A NÉP, EGY A SZOKÁS A TAVASZI DIVAT a "Lawrence of Arabia" cimű film be­folyása alatt áll. Legalábbis erre mutat az a keleti mintájú hímzésekkel díszített női ruha a hozzátartozó turbánszerü, az áll alá vetett fejdisszel. ni. Az edényeken és freskó­kon a párduc-, vagy jaguár bundának a foltjai is jelez­ve vannak. Elvétve szerepel a "T" je­le, a Tau is. Ez Menes-nek a "Kövek népe" királyának volt az egyik szimbóluma. (Úgy Egyiptomban, mint szu mér-fö Időn.) A párduc-kaeagány, a sű­rű szakáll és bajusz, az em­berarcú oroszlán, vagy orosz­lán-fejű ember, az ember-fe­jek felett külön álló oroszlán-, vagy jaguár-fej (a levegő­ben szabadon lebegő, vagy repülő ragadozó madár, ami­ről később beszélek), az arc két oldalára helyezett álló macskafül, a Tau, stb., mind arra mutat, hogy Vira Kocsa, Kukulkan tulajdon­képpen a "Kövek népe" ki­rályának, Menes-nek a szob­ra, vagy ábrázolása. * A szumérok Peru-i szoros kapcsolatának további bizo­nyítéka, hogy sűrűn talál­juk úgy vésésben, mint dom­borműben, de az edényeken (érméken is!) az ember­­alakot két nőstény-oroszlán, vagy puma között. Ez a szu­mér "A macska őre", vagy a "Kettős oroszlán istene". Ur-ban és Eridu^ban a neve: "Isi, Tasia, Tas, Taska, Indar, Indara, Indra, stb. Érzésem szerint a Kelet-i és Nyugat-i országok cimer jele volt. Az oroszlánok között álló em­­'ber a szu mér véséseken szakállas, a perui rajzokon majdnem kivétel nélkül sza­­kállitalan! De minden eset­ben és kivétel nélkül sza­­kálltalan az ősinkáknál, te­hát ez az ábrázolás-fajta nem vonatkozhat Vira-Kocsára I (Mely tény természetes és jellemző, ha arra gondolunk, hogy a Szumér-föld az anya­ország a szakállas fajú népé­vel, mig Peru és Bolivia a gyarmat a szakáll-nélküli fa j-jellegű egyedeivel!). * Az Akkád-i Sargon (Aga­dé) egyéb nevei: Para (Pe­ra )A/ira, Szu-Vira, Kunti-Jit és Szarukkin. Nem sokat kell változtatni ezeken-a ne­veken, hogy tiszta Peru-i is­ten neveket kapjunk (ha bár különböző törzsek vallásá­ban, mint: Vira-Kocsa, Kun­­tur (Kondor) és Szajkunin. Peru-ban egy másod-isten, aki V-ira-jKocsa fia volt: Ur­­kon ! Menes unkája Sar-Gani másik neve: Urukon-Gina, Urukon és Urkon, amit Így is mondhatnánk magyarul : "Ur királya !' Urkon másik neve: Kun­­tur-Tíksi, vagy a Kondor-is­ten. A szumér Menes egyik cime Kútir" volt és a kirá­lyi (urakodó) család tagjai keselyű, vagy ragadozó ma­dár képet, vagy alakot, vagy vésést, mint királyi család­­tagságának jelképét visel­ték a diadémokon. Az ős­­szumérok a Napistent imád­ták, nevei: Indi, Indar és Ind­ra (azonban Indra szumér­­nyelven : Engur, vagy En­­ga!). A hettiák "Nap biká­ja" neve: Imi. A Peru-iak Napistene: Inti, néha Inga. (Meg kell jegyeznünk, hogy az "inka" név helyes kiejté­se : Inga, vagy Engya !) Mint tudjuk az inkák a "Nap fiai" voltak. * Fentebb már említettem, hogy a szumér agyagtáblá­kon sokszor szerepel "Manu BEJELENTÉS UJ GYÓGYÍTÓ ANYAGRÓL AZ ARANYERES CSOMÓK ÖSSZEZSUGORITÁ­­SÁRA Különleges gyógyitó anyagot próbál­tak ki az aranyeres csomók össze­­zsugoritására és a megsérült szöve­tek megjavítására. Egy hírneves kutató intézet feltalál­ta azt a gyógyitó anyagot, mely ké­pes az aranyeres csomókat fájdalom­­mentesen összezsugoritani. Percek alatt megszünteti a viszketést és a fájdalmakat és gyorsan meggyógyít­ja a sérült és gyulladásban lévő ré­szeket. Egyik kóresetben a másik után az történt, hogy a fájdalom lassankint alábbhagyott és tényleges visszahú­zódás (összezsugorodás) következett be. Ami pedig mindennél fontosabb, ez a javulás olyan alapos, hogy hosz­­szu hónapokon át érezteti hatását. Mindezt egy uj gyógyitó anyagnak (Bio Dyne) köszönhetjük, mely gyorsan meggyógyítja a megsérült részeket és fejlődésre ösztönzi az uj szöveteket. A Bio-Dyne kapható kenőcs formá­jában és kupalakban PREPARATION H. név alatt. Kérje bármelyik drogé­riában. Ha nincs megelégedve — visszaadjuk a vételárat. földje". A Madre de Diós fo­lyó fejénél ( Kuszkó-tótól Ke­­let-re kb. 150 kilométerre) van egy telephely, neve: Manu. Lehet, hogy a szumér hajósok az Amazon folyón léptek be és a Madre de Diós folyón jöttek fel tovább. (Természetes ez csak felte­vés vagy egyéni vélemény !) Ezt a folyót a régi időben "A kígyók folyója" néven hívták! (Ezen utazott rend­szerint a szakállas isten, a Tollas Kígyó?!) Nem tehetek róla., de mint magyar embernek itt állan­dóan a párduc-kacagány, az ősi magyar kurul-madár (amit tévesen nevezünk ma­nap turulnak) és a Küküllő folyó (Kukuíkan) jár az eszembe! »Az egyiptomi Osíris misz­térium folyamán a jelöltet a "Ház, vagy a Templom Ura"­­nak (Pir-a) nevezték« ce­remóniák alatt. Innen a Pi­ramis és Pharao ((Pareo) el­nevezés ! Brughs: Egyiptom törté­nete c. munkájában Így ír: "A hieroglifák" egy címről beszélnek: A Piramis Prófé­tája és ez a pharao. Az egyéb címeiben állandóan szerepel a "Nagy Ház" néhol a "Ket­tős Ház" kitétele. Per-aa, azaz a Nagy Ház, vagy a Ma­gas Kapu! • Mint fentebb említettem Sargon-t ''Men"-nek és "Pa­­ra-Vira"-nak is nevezték! Gondoljunk még itt az Ak­­kád, Elő-Ázsia-i és Mykene-i oroszlán kapukra ! * Dr. Juíio Tello régész (aki tiszta inka-vérű perui em­ber volt) a "Vira-Kocsa" c. munkájában bizonyítja azt a tényt, hogy az első inka Manko-Kapak a Panaka csa­lád tagja és Zapala (Sakka­ra? !)-ból érkezett, mely hely Kuszko és Manu között a közép-távolságon fekszik. A királyi napimádo törzs ne­ve Kosai la, melynek mását az árja-főniciaiaknál a Pan­­kala-törzsben találjuk meg. Ezek a Keiet-lndia-i királyok hűbéresei voltak hosszú idő­kig. (A "frigiai" füles sapka a szuméroknál, peruiaknál, főniciaiaknáI !) A legenda azt állítja, hogy mikor Manko-Kapak először megjelent, magát "Tíhuantasuyo Kapa"-pak ne­vezte, ami: "A föld négy sarkának az Ura". Narám­­. szín egyik címe: "A föld négy részének (tájának) Ura" volt. A fenti adatok mind oda mutatnák, hogy Akkád (Aga­dé) királya Sargon Kr. e. 2500 körül Peruban és Bo­­liviában gyarmatosított, emlékműveket, templomo­kat és erődöket állított fel, a Nap Szigetén és annak környékén, ő lett Vira-Kccsa a szakállas isten. Fia Menes a tó (Titi-kaka) partjain gyarmatot alapított, egy mérges pók csípésébe halt bele és Peru-ban vagy Bolí­viában (valószínűbb, hogy az utóbbiban) lett eltemet­ve. A Peru-iák istene lett. Fia Narám-szin és unokája Sar-Gani a szuméri kultúrát, művészeteket, vallást beve­zették ezen a földön és az ős-inkák ezen az alapon fej­lesztették a kultúrájukat to­vább. * Az építések módja és szer­kezete azonos Peru-ban, Bogházköy-ben (Kis-Ázsia) és Mykene-ben. (Görögor­szág). Tiahuanako kövei fém-épüíetJkapcsokkaI vol­tak összefogva, ezek helyé­nek a véseteit a köveken ma is megtalálhatjuk. Ez az épít­kezési mód sehol a világon máshol nem szerepel, mint Kaíah és Nimrud-ban Asszí­riában Aszur-nasir-apal kirá­lyi palotáján. Teljesen úgy van építve, mint a Bolíviád j épületek. Mivel a szumérok I magukat a "Kövek népé"­­nek nevezik a Titi-kaka tó 'környékén, csak arra tudok következtetni, hogy ezt — és kizárólag csak Dél-Ameri­­kában található — építési formát a szumér gyarmato­­jsitók hozták magukkal. Az ekét és a széles vasú, de rövid nyelű irtó-kaoát úgy a szumérok, mint a Pe­runak hajszál pontosan egye­ző alakban és formában hasz­nálták és ez a forma sehol máshol Amerikában nem sza­repei. >■ ; (Folytatjuk) ""v Ezek közül hányán tartoznak valamelyik bank ügyfelei közé? M Nyugodtan mondhatjuk, hogy mindannyian. Ennek pedig az az oka, hogy Kanadában gyakorlatilag mindenkinek van valamilyen összeköttetése az állami oklevéllel rendelkező bankok valamelyikével. A takarékbetétszámlák száma több mint 12'/2 millió —, azaz minden felnőtt emberre több mint egy számla esik- A bankok minden időben körülbelül 1,800.000 kölcsönt tartanak nyilván —, úgyszólván minden magán- vagy kereskedelmi célra. Az állami oklevéllel ellátott bankok, az ország egyik végétől a másikig 5000 bankfiókot tartanak fenn, a bankszerü üzlet minden ágát művelik, s mindenki által egyformán elérhetők. ' THE CHARTERED BANKS SERVING YOUR COMMUNITY No. 1004

Next

/
Thumbnails
Contents