Kanadai Magyarság, 1962. július-december (12. évfolyam, 28-51. szám)

1962-11-24 / 46. szám

XII. évfolyam, 46. szám, 1962. nov. 24, szombat 4 KANADAI MAGYARSAtí Magyarország-Wales 3:1 (2:1) Népstadion, 40.000 néző. Magyarország: Szentmi­hályi — Mátrai, Mészöly, Sóvári — Solymosi, Sipos — Sándor, Göröcs, Albert TiChy, Fenyvesi dr. Wales: Millington —• Williams, Nurse, Hopkins —■ Hennessey, Crowe — Med­win, Allcburdh, M. Charles, Vernon, B. Jones. Góllövő: Albert, Med­­win, Tiichy, Sándor. A magyar csapat kezdett nappal szemben. Támadá­sunkat ellen tám adás követ­te, de ez les miatt meg­akadt. A 6. percben mintaszerű támadás során ért el gólt a magyar együttes: Göröcs nagyszerűen vett át egy labdát, amelyet kitett Sán­­dornak, a jobbszélső az alap­vonalról keresztlabdát adott a baloldalra Tichynek, aki egyből hátraadta a befutó Albertnak és a középcsatár mintegy 16 m-ről félmaga­­san küldte a labdát a kapu közepébe. 1 :0 Magyaror­szág javára. A 14. percben Fenyvesi dr. adott be jó labdát kö­zépre, nagy tömörülés ke­letkezett Mellington kapuja előtt, a kapus kifutott. Sán­dor az üres kapura fejelt, de a gólvonalra befutó Hop­kins fejjel mentett. Williams pedig tovább fejelte a lab­dát. A vendégek a 18. perc­ben egyenlítettek: a jobb­oldalon Medwin szöktette Chariest, aki a 16-os oldalá­nál szabálytalanul ellökte Mészölyt, beadott, s a 'kő-MAGYAROKRÓL-M AGY ÁROKNAK A MAGYAR BUCHTA SIKEREI A TELE SZÁRMAZÁSÚ azért Buchta áttért a színpa­di és népi táncok tanítására. 1952-ben már táncklubokat zépre adott' labdát a befu­tó Medwin 4 méterről a ka­pu közepébe fejelte. 1:1. A 35. percben szereztük meg a vezetést. A walesiek 16-osa táján kétszeri Sándor- Solymosi adogatás után a baloldalra került a labda és Tichy közelről, félmagasan, élesen lőtt a kapu jobb ol-] dalába. 2:1 Magyarország j avá ra. A 48. percben nagy taps fogadta a harmadik gólun­kat, amely ragyogó Sándor­­alakitás során született: Ti­chy labdájával Sándor cse­lezte át magát, a 16-os sar-j kánál lerázta magáról védő­jét és az ötös sarkáról kül­dött lapos lövése nyomán a meglepett Millington lába között szállt a labda a kapu jobb sarkába. 3:1.________ Magyarország—Franciaország 3:2 (2:1) Párizs, 60.000 néző. Magyarország: Szentmi­hályi — Mátrai, Mészöly, Sóvári — Solymosi, Sipos — Sándor, Göröcs, Albert, Tichy, Fenyvesi dr. Franciaország: Bemard — Wendling, Lerond, Rodzik — Maryan, Ferrier — Kopa, Bonelle, Goujon, Di Nallo, Sauvage. Góliövő: Tichy, Di Nallo, Rákosi, Di Nallo, Tichy. A magyar együttes kez­dett, de nyomban a fran­ciák vették át a kezdemé­nyezést és már az 1. perc végén igen veszélyes táma­dást vezettek. Szentmihályi csak nehezen tudta a labdát kiöklözni Di Nallo elől. Utá­na néhány magyar támadás következett, de helyzetet nem tudtak teremteni csatá­raink. Az ellentámadás so­rán Bonelle próbálkozott lö­véssel, de labdája mellé ment. All. percben egy hátul­ról lőtt labdát Fenyvesi Ti­chy elé tett, Tichy ügyesen kapura tört és néhány méter után futtából a 16-osról óriási lövést küldött a bal felső sarokba. 1 :0 Magyar­­ország javára. Változatos, gyors volt a játék a gól után is. A 16. percben Tichy húzott el, a 16-osról ismét nagy lövést küldött kapura, de Bemard bravúrosan védett.­A 18. percben a franciák vezettek gyors támadást, villámgyorsan szállt a labda lábról lábra, végül Di Nallo megugrott, védőink nem tudtak beavatkozni, a bal­­összekötő kihúzódva 7 mé­terről lőtt, s a labda a kapu bal alsó sarkába kanyaro­dott. A 35. percben Sándor át­adása után Solymosi indítot­ta jó labdával Rákosit, a csatár a 16-oson belülre küz­dötte magát, ott egy csel Után maga elé tette a lab­dát és mintegy 12 méterről laposan a jobb sarokba lőtt. 2:1 Magyarország javára. A II. félidőben a francra csapat vezette az első ve­szélyes támadást. A 46. percben Sauvage lövését Szentmihályi szépen védte. Az 50. percben Rákosi és Fenyvesi vezetett szép heiy­­cserés támadást, amelynek befejezéseképoen a magyar bal szélső mellélőtt. A 65. percben azután megszületett a franciák ki­egyenlítő gólja. bonelle kitünően perditet­­te a labdát Di Nallo elé, a francia bal kötő mint­­eqy 14 mé^rről kitűnően eltalált lövése a bal felső kapufáról pattant a hálóba. 2:2. Megjött a hazai szurkolók hangja, s harsány buzdításba fooott. Ez azonban nem tör­te le a magyar együttes tan1 jait, Sőt átvették a játék irányítását is. A 80. percben fergeteges támadást vezetett együttesünk, a hazaiak csak szabálytalanság árán tudták akasztani. A szabadrúgást Solymosi ívelte a.'kapu szájába, Ber­nard először kitolta a lab­dát. Óriási tömörülés kelet­kezett a gólvonal előtt, csak azt lőhetett látni a sok láb között, hogy Tichy lába éri el először a labdát és róla az a gólvonalon túlra csú­szott. Játékosaink magasba tartották kezüket, a közel­ben tartózkodó Gardeazbal játékvezető pedig határozot­tan mutátott középre, jelez­vén, hogy a labda túljutott a gólvonalon. 3:2 Magyar­ország javara. A franciák nem is tilta­koztak. A mérkőzés hátra­levő részében sem csökkent a játék hevessége. A mieink íabdatartással próbálták huzni az időt, közben azon­ban, ha alkalom nyílt rá, támadtak is. Találkozásom Serényi Istvánnal November 3-án autónk simán száguldott a 20-as utón Toledó felől nyugati irányba, mikor egyszer csak feltűnt egy leáll ott autó, mögötte egy kis "trailer", s mikor megálltunk Nt. Dö­mötör Tibor szállt ki a kor­mány mellől. Azonnal ész­revettük a gyalogló Serényi Pistát is. Futva mentünk elé­be. Feketére cserzett arcbőr­rel, a mi mértékünkkel mér­ve frissen mozgott, pedig aznap 48 mérföldet gyalo­golt s a gyaloglás 53. nap­ja volt, majdnem két és fél­ezer megtett mérfölddel. Az aznapra kitűzött idő lejárt, Így párszáz métert gyalo­goltunk csak együtt, hogy egy jól felismerhető helyen hagyjuk abba, ahol másnap reggel újra kell kezdeni. Három autóban indultunk •nemsokára Toledóba, vitéz Szász Oszkár ezredes, fele­sége, leánya, Kiirály Zoltán és felesége, Jánosfi István mind Toledóból, s dr. Gócza Imre és magam Ann Arcbőr­ből. — A Szász portára való érkezéskor vettem észre az egyetlen jelét az izmok ki­fáradásának, mert a lépcsőn való feímenetel nagyon ne­hezen ment Pistának. Há­rom-négy óra kell, amíg a sejtekben lerakodott sok égési terméket a vér elszál­lítja és az izmok újra ruga­nyosak lesznek. A meleg fürdő a legjobb, amiben a magyarlakta területekig, te­hát Sacramentotól Chicagó­ig ritkán részesült Pistánk, hisz a "trailer"-ben aludtak legtöbbször. Nemsokára megérkezett a Toledó Blade riportere és fényképésze. Utóbbit Pista, előbbit én vettem kezelésbe, mert Dö­mötör Tibor elhajtott Cleve­­landba, hogy a másnapi ün­nepséget előkészítse. A be­szélgetés folyamán tudtuk meg, hogy a Chicago, Gary és South-Bend-ben lejátszó­dó ünnepségek az aznapi tel jesit menyeket csökken tet­ték, de úgysem lehet több napon át napi 50 mérföld körül gyalogolni, pihenés is kell és a magyarság minden rétege részéről megnyilvá­nult szeretet Pistánk lelki­erejét meghatványozta. Chi­cagóban hangsúlyozták Se­rényi Pista túlnőtt egyesü­leteink keretén, ő giár az egész magyarságnak büszke­sége. Egy érdekes dolgot em­lítek még meg. Serényi Pista rendesen nem alszik többet, mint hat órát, aminek a ma­gyarázata a következő. A pi­henési idő alatt kb. délután 6 órától másnap reggel 6 óráig a szervezetből el kell távolítani a gyaloglás alatt lerakodott égés-termékeket, savakat. Ehhez idő kell, az alvás alatt pedig a szervezet teljesen kikapcsol minden funkciót. így ha 8—9 órát aludt, másnap nagyon fá­radt volt egész nap. Novem­ber 4-én, a szabadságharc tragikus napja 6. évforduló­ján borús időben kezdte el •reggel 7 órakor a gyalog­lást, 12-re Toledóba ért, ahol kíséretével együtt szent mi­sét hallgatott a gyönyörű Szent István magyar plébá­nia templomban. A temp­lom előtt áll Varga Ferenc detroiti szobrászművész ál­tal készített vörös márvány Szent István szobor, mely impozáns háttérül szolgált a fényképfelvételekhez. Rö­vid látogatás Ft. Hernády Márton és a helyi Szabadság­­harcosok otthonában (Szige­ti Sándor elnök és Korpics Mihály titkár fogadtak ben­nünket), s máris robogtunk •haza a szállásunkra, ahol Pistát nagy meglepetés érte. Felesége toppant be egész váratlanul első találkozásra, amióta a gyaloglás megkez­dődött. így aztán együtt autóztunk át Clevelandiba, s Pista is nyugodt volt, mert az eső úgy zuhogott, hogy gyalogolni úgysem lehetett volna. Mikor megérkeztünk Körfi lászlóékhoz, a szere­tet első megnyilvánulása máris lenyűgözte Pistát. A háziasszony a 25 éves há­zassági évfordulóra kapott aranyláncon függő gyönyö­rű érmet ajándékozta a több­szörös bajnoknak. Máris in­dulni kellett a Szent István Egylet termébe, amely már telt házzal fogadta a gyalog­ló ruhában bevonuló Seré­nyi Pistát. A műsor első ré­szében —, melyet az 1956- os szabadságharc emléké­nek szenteltek —, az ünnepi beszédet Nt. Dömötör Ti­bor, a FMSzSz központi el­nöke tartotta. Méltatta a hő­sök életáldozatát s azokat, akik nem adták fel ma sem a küzdelmet, hanem tovább harcolnak, mint azt Serényi Pista is teszi. Fazekas Ferenc két verset adott elő és Ste­­pát Jenő zeneszerző zongo­rázott. Szünet után T. Domb­­rádi Dóra Írónő méltatta Serényi István nagyszerű teljesitményeit. Tíz egyesü­let kiküldöttei üdvözölték Serényit. Lányok virágcsok­rokat is nyújtottak át a szo­kásos ölelések közepette és a derültség is általános lett, [ amikor a műsorvezető utalt arra, hogy ezért 2500 mér­földet kellett gyalogolni és másnap reggel már sötétben újból indulni kell, mert hiv a magyar nép szolgálata . Fazekas Ferenc Dr. Pokoly László, a Ma­gyar Evangélikus Reformá­tus Egyház lelkésze megtisz­telt azzal, hogy katolikus lé­tünkre meghívót küldött a Torontói Magyar Református Egyház tízéves megalakulá­sa emlékére rendezett mű­soros estére. A műsor ismertetését Nt. dr. Pokoly László szavai ve­zették be, majd aláfestették az ünnepi szónok, Főt. dr. Béky Zoltán püspök előadá­sát — "A kereszténység helyzete a New Delhii világ­konferencia és a II. Vatikáni Zsinat tükrében". Himnusz után Horvát Ir­ma adott elő verseket Var­ga Gyuláné költeményeiből nagy átérzéssel, melynek refrainje volt: "Ha győz az Evangélium". Majd Remé­­•ny.ik Sándor: "Nagy magyar télben picike tüzek" című előadott verse megrázóan példázza magyar sorsunkat, hivatásunkat túl életen, ha­lálon. •Kovács Sándor operaéne­kes vallásos áhítattal énekel­te : "Szeretlek Isten véghe­­tetlen" című éneket. Ft. dr. Béky Zoltán, refor­mátus püspök,' ünnepi szó­nok előadásának első része a •New Delhii világkonferen­ciával foglalkozott, melynek meghívott tagjaként szólalt fel ott. Sajnálattal látta, hogy a gór. keleti kereszténység képviselői, ezek a szakállas pópák, — megítélése sze­rint — a szovjet ügynökei­ként lettek kiküldve. Béky püspök megkérdez­te a szovjet papokat, hogy hány keresztény él a Szovjet­unióban, azt válaszolták, hogy "50 millió" — mivel •tudják ezt igazolni — kér­dezte Béky, regisztrálják a tagokat? — Nem regisztrál­juk, mert ezt nem engedi •meg a szovjet kormány — mondta a pópa, de a vallási életet igazoljuk azzal, hogy 50 millió darab gyertyát ad­tunk el. Egyedül ő, dr. Béky püspök volt az, aki beszédjében az istentagadó kommunizmus eszközeire, veszélyeire s az ellen-küzdelemre való fel­készülésre hívta fel a Világ­­kongresszus figyelmét. Sa­ját szavait idézve: "az éle­tem volt veszélyben emiatt". Magyar szempontból na­gyon figyelemreméltók dr. Béky püspöknek eme sza­vai : — "Bárhová sodor ben­nünket magyarokat a vég­zet, szétszórtságunkban is kötelességünk megőrizni fajtánk hitét, szeretetét. Ugyanakkor az a kijelentése, hogy : "Az amerikai refor­mátus egyház az egyetlen szabad, magyar földdarab, amelyik egyedül és függet­lenül hallatja szavát és ad­hat hangot a bennünket ma­gyarokat, mint Trianonban, mint a II. világháborút kö­vetően ért igazságtalansá­goknak. Es az Egyházak Vi­lágtanácsában nem is mu­lasztotta el ennek hangot adni. Szerény megítélésem sze­rint dr. Ft. Béky püspök ur beszédének első részlete a múltba való visszatekintés volt akkor, amikor keserűen kifakadt az I. Vatikáni Zsi­nat protestánsokat kiátkozó végzése ellen, mert "ne­künk mártírjaink vannak és a mártirok vére kötelez min­denféle megalkuvással szem­ben és a Római Egyház éd­dlg mindent tékintélyalapon oldott meg, amelybe mi so­ha bele nem mehetünk". ( Legyen szabad eme ki­jelentéshez hozzáfűzni a ma­gam szerény véleményét is: igen. A mártirok vére köte­lez, mert a világ erkölcsei­nek alapja az ő vérük fun­damentumára épült minden­kor. Talán vannak, akik ke­serűen húzzák el a szájukat, amikor a mai világ erkölcsei­re hivatkozom akkor, ami­kor a Bűn, Gonoszság és Ha­zugság talán sohasem tom­bolt olyan mértékben, mint korunkban. Ez azonban csak látszat. Való igaz, hogy a Bűn és a Hazugság került a Világ Nagyitóüvegénék pre­mier plánjába. A bomlasz­tok, a hazugok, a mlndenfé-i le szabadosság, Szabadság nemes zászlaja mögött meg­bujtatott bűnözők idejét él­jük. Azok, akik tagadják az Istent és mindent, ami Vele összefügg, mégis hazug­­ajakkal idézik Krisztus Igéit, mint saját találmányukat s ezzel bomlasztanak keresz­tül a világon, mint Keleten, mint Nyugaton. Mégis szük­ség van órájuk is. Ők az er­jesztő kovászai annak a Nagy Kiválasztásnak, ame­lyik a Harmadik Világhábo­rútól kezdődően folyik mind erősebb és élesebb hatások­ban. Kik állják meg a helyü­ket. ) Fent idézett kijelentése után azonban mintha vala­mely szellemi figyelmezte­tőt kapott volna Fentről Béky püspök ur. Szinte át­menet nélkül, látó szemek­kel tekintett a Múlt sérel­meiből a Jelenbe és a Jövő távlataiba. Ebben meglátta azt tisztán, világosan, hogy a világ Harmadik Hitvallása korunk Istentagadása. A hi­tet, erkölcsöt, jellemet szét­romboló, megsemmisítő atheizmus. S az istentelen­­ség elleni küzdelemben a keresztény egyházaknak szoros csatasorban, egymás­melleit kell küzdeniök kéz a kézben a Sötétség Ura ellen. — Ebben a harcban — mondotta Béky püspök — a mi helyünk is a Legnagyobb Keresztény Testvér, a Római Katói! kusság oldalán van. És bizzunk eme kiválóan ma­gasrendű, jövőbelátó XXIII. János római pápa és tiszta­­szándékú Tanácsadóinak jó­akaratában, áldozatos mun­kájában, amellyel az istente­­lenség ellen közös frontot alkotva igyekszik megterem­teni az "Egy akol és egy pásztor" krisztusi jövendö­lését. Nt. dr. Pokoly László ugyanebben a szellemben szólitptt mindenkit közös frontba a Sátáni Elv ellen, szerényen megemlítve a ma is meglévő Ev. Egyház épü­letének hármas ajtaját, mely élő szimbóluma a tíz évvel ezelőtt általa összegyűjtött háromféle nemzetiség és fe­lekezet széjjelhuzását meg­előzni azzal, hogy mindhár­muknak' legyen saját ajtaja, így vélte ugyanis a vereke­déseket elkerülni. Erre azonban nem került sor sohasem. A három ajtó hála Isten­nek megmaradt szimbólum­nak. Hiába építették ugyan­is Így, mindenki egy ajtón járt ebbe az épületbe isten­­tiszteletre, szórakozásra anélkül, hogy akár egyszer is verekedésre került volna a sor, mint vallási, mint Franciaország B-Magyarország B 2:1 (1:0) EURÓPA KUPA: ÚJPEST—NAPOLI 1:1 A Budapesten lejátszott mérkőzésen az Újpest nem •tudta legyőzni kitűnő olasz ellenfelét. EREDMÉNYT AKAR? ITT HIRDESSEN ! Hungária ut, 5000 néző. Franciaország B: Camus — Adamczyk, Piumi, Bacon­­nier — Michelin, Bourrier — Chilian, Roubald, Gori, Douis, Cossou. Magyarország B: llku — Jenei, Danszki, Szepesi — Perecsi, Palotai — Molnár II, Bödör, Bene, Komora, Pál II. Góllövő: Gori, Bödör, Go­ri (11-esből). A magyar B-váloga'tott láthatóan megérezte Novak, Nógrádi és a sérülése miatt kivált Perecsi hiányát. Nem a hátsó sorainkkal volt el­sősorban baj, hanem ötösfo­gatunkkal. Ennek a sornak a tagjai pontatlanul kombi­náltak, a szélsőik, akik Bécs­­ben lenditőkerekei voltak a t á m adój á ték úrik n ak, ezu tt a I képtelenek voltak támadá­sokat vezetni és befejezni, s emelett feltűnően nagy gól­helyzeteket ügyetlenkedtek el támadóink — főleg Bene. Csapatjátékunk sokat akado­zott, s csupán játékosaink lelkes igyíekezetével, s egy­­egy rövid időszakra terjedő lendületes játékával lehe­tünk elégedettek. Noha az I eredmény könnyen lehetett I volna döntetlen is, a fran­­j ciák győzelme mégsem I mondható meg nem érde- i meltnek. nemzetiségi különbözőség miatt. Végül legyen szabad kife­jezni sajnálatunkat dr. Gaál Endre professzor betegsége miatti távolmaradását ille­tően, amely miatt nélkülöz­ni voltunk kénytelenek a magyar zeneszerzők darab­jainak orgonára transzponált angolszász liturgiás számait. Reméljük, azóta felépült gyengélkedéséből dr. Gaál professzor ur s módunkban lesz sokoldalú tudásában, művészetében ismét gyö­nyörködni. Az előadás méltó befeje­zése a "Be régen vérezel szegény magyar" című köz­ének. Mi, katolikus magya­rok csak 'köszönetét mond­hatunk ennek az estének er­kölcsi sikeréért, tanulságai­ért sajnálva, hogy ott olyan kevesen voltak jelen. v. Szirmay József né SAJTÓHIBÁK HELYRE­IGAZÍTÁSA Lapunk mai számában hirdetést közlünk az "N.C.F." és "217" fejfájás és nátha elleni tablettákról. A szövegben több feltűnő sajtóhiba fordul elő. A kli­séket az angol hirdető cég­től kaptunk készen s Így az előforduló sajtóhibákért nem mi vagyunk felelősek. De hát a tabletták nagysze­rű hatása a fontos, azon nem ront semmit a sajtóhi­ba. VÍZIÓBAN A CBC televízióban (Chan-j nel 6) minden hétfőn este láthatjuk a Don Messer's Ju­bilee című müsorszámot, melynek legfőbb vonzóerői a "Buchta táncosok". Kevesen tudják, hogy Gunter Buchta magyar szár­mazású. A háború előtt ügy­véd volt Magyarországon, majd a második világháború alatt a jobb lábán súlyosan megsebesült s egy német kóiihátóan az orvosok am­putálni akarták a jobb lábát. Buchta azonban nem enged­te meg a műtétet s lassan­­kirtt lába annyira javult, hogy hivatásos tánctanár lett belőle. "Úsztam, bicikliztem és táncoltam — mondja Buch­ta — se három közül legin­kább a táncot szerettem. Mégis sohasem hittem volna, hogy a táncművészettel ké­sőbb ilyen sikereket aratok Kanadában". 1950. júliusában érke­zett Halifaxba, ahol rögtön tánciskolát szervezett. Csak társasági táncokat tanított s az első évfolyamra egyetlen tanuló iratkozott be, egy 65 éves nő, aki mindenütt di­csérte az iskola kitűnő mód­szerét. Egymásután jelent­keztek a felnőtt növendé­kek, akik fox-trot, walzer, tangó, rumba és samba tán­cokat tanultak. A fiatalság azonban nem érdeklődött e táncok iránt s alapit az ifjúság részére. 1954-ben e klubok tagjai közül négy házaspár fellé­pett a Don Messer televízió műsorban s ettől kezdve a "Buchta táncosok" állandó sikereket értek el. Buchta minden heti műsor számára két táncot készít, mely a társasági, színpadi és népi táncoknak művészi vegyülete. Eddig több mint 400 táncot szerzett. A tán­cokat előbb papíron felvá­zolja, majd megtárgyalja a televízió müsorszám rende­zőjével és zeneszerzőivel. Nagy televízió elfoglalt­sága mellett még arra is marad ideje, hogy a tánc­művészetről előadásokat tartson, Így az idén nyáron Los Angelesben, Chicagóban és Bostonban aratott sikere­ket. Tánciskolájában a nö­vendékekkel megszeretteti a zenét és a ritmust, fejlesz­ti a test egyensúlyát és fe­gyelmezettségét s a gyerme­keket a társasági illem sza­bályaira Oktatja. Ha hétfőn este televízión­kat kinyitjuk a CBC "Don Messer's Jubilee" című mű­sorszámára, gondol jónk ar­ra, hogy a bemutatott szép táncok magyar művész te­hetségét és sikerét dicsérik. Ismét egy szép színfolt Ka­nada művészi életében, me­lyet magyar bevándorló tu­dásának és soha nem lanka­dó akaraterejének köszönhe­tünk. Válassza meg újra PHILLIPS polgármestert Kövesse saját érdekeit . . . valamint bármely eredetű és származású polgártársainak érdekeit, akiket mindig hűségesen képviselt NATHAN PHILLIPS polgármester. Ne felejtse el, hogy ő az a férfiú,, aki minden osztály­­•lyal és felekezettel szemben tanúsított hűséges rokon­­szenvével és áldozatkész szolgálatával elnyerte ezt a megtisztelő címet: TORONTO EGÉSZ NÉPÉNEK POL­GÁRMESTERE. Tegye a keresztet igy a szavazólapra : PHILLIPS X Sok fontos városi intézmény létesítés« indult el NATHAN PHILLIPS polgár­­mestersége alatt, melyeket a most kö­vetkező két esztendőben fognak befe­jezni vagy lényegesen tovább fejlesz­teni. Az Ön szavazata módot nyújt Toronto példanélküli újabb fejlődé­sére egy okos, munkaképes és gya­korlott polgármester vezetésével. O C - 4 1000 db karórát tettünk félre e lap olvasói számára Minden olvasó, aki ezt a hirdetést beküldi nekünk, $10.90 különleges leszállított áron vásárolhat férfi- vagy női aranyszínű svájci 17 köves karórát egy évi teljes garanciával. Válaszolni kell azonban az alábbi rejtvényre. Aki nem akarja, hogy a szállítás késedelmet szenvedjen, s meg akarja takarítani az utánvétel külön költségeit, küldjön be $10.90-röl szóló pénzutalványt, s azután a kiválasztott karórát azonnal megküldjük kü­lön szállítási dij nélkül. Küldje be a rejtvény megfejtését pontos cí­mével együtt. A címet tessék nagybetűkkel írni. 15 ,} (J o c - s Címünk : CORDON'S LTD., 475 Barrington Street, jj Halifax, N. S. Jelölje meg a kiválasztott órát, vagy órákat. A REJTVÉNY a kővetkező: Az ábrába Írjuk be az 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8 és 9-es számjegyeket úgy, |j azok összege vízszintesen, függőlegesen vagy átlós irányban egyformán 15 legyen. ? RENDES ES SZOPOK AS CIGARETTA Macdonald gyártmány KANADAI GYÁRIPAROS 1858 ÓTA Margaret Campbell az Ön szükségleteinek. A TISZTÍTÓ AZ ÖN RUHÁINAK A LEGJOBB BARÁTJA Teljes száraz eljárással tisztítjuk ruháit és fehér­neműit. Átalakítjuk és megjavítjuk. Láthatatlan mü­­stoppolás. Tökéletes ruhafestés. Téli ruháit és szőr­mebundáit kitisztítjuk és molymentesen megóvjuk. Teljes garancia. PARKER’S CLEANERS BURLINGTON. Hívja NE. 4-2363 és mi ruháit háztól házig szállítjuk díjmentesen. ÜZEM : 480 GUELPH LINE. ÜZLET: 1470 LAKESHORE ÉS BRANT STREET. OAKVILLE. Hívja : VI. 5-2462. 67 Inglehart Street és A & P Plaza sarok

Next

/
Thumbnails
Contents