Kanadai Magyarság, 1962. január-június (12. évfolyam, 1-27. szám)

1962-01-06 / 1. szám

XII. évfolyam, 1. szám, 1962 január 6, szombat 6 KANADAI MAGYARSÁG OOOOOPi ooaccooMcoo»: GYÓGYSZER ÓRA TUZEX Vámmentes szeretetcsomagok küldése az óhazába Mindenfajta gyógyszer küldhető hazai receptre is Bankjegyek a legolcsóbb napi áron kaphatók Hivatalos megrendelő iroda: Ocean Relief Agency 808 PALMERSTON AVE., TORONTO 4, CANADA Tel.: LE. 4-1347. Túl.: LADÁNYI L. ZOLTÁN Commissioner for Oaths Biztosítások Hitelesítések Adóivek kitöltése Útlevél beszerzése. Héjé- és repülőjegyek. Morgicsok vétele és eladása. Óhazai látogatások és ingatlan ügyek elintézése. 000-90000000000006 I K K IKKA EMLÉKEZZÜNK... Hungarian Florist Toronto minden részében a telefonon is megrendelt virágokat pontosan házhoz szállítjuk. Legszebb vi­rágok minden alkalomra. — Tegyen egy próbát! 1096 BATHURST STREET (Dupont sarok), TORONTO. TELEFON: LE. 2-0864. Legszebb ajándék A MAGYAR KÖNYV Vásárolja meg KISJÓKAI ERZSÉBET a legtehetségesebb magyar írónő munkáit. Kisjókai Erzsébet: A gyertyáknak égni kell...$1.20 Áldott bilincs ... ...............$0.60 Esti zsolozsma ..............$0.60 Fénykép Album ...............$0.60 Lázadás ................ ...............$2.00 Tulipános láda ... ...............$0.60 A 6 darab könyv ára együtt csak 5 DOLLÁRBA kerül. rORONTOI MAGYAR HÁZ 245 COLLEGE STREET TELEFON: WA. 3-7846 MINDEN VASÁRNAP ESTE társas összejövetelt tartunk, amelyre ezúton is szeretettel hívjuk Toronto magyarságát BANKETTEK ÉS EGYÉB ÖSSZEJÖVETELEKRE TERMEINK BÉRBEADÓK Minden pénteken és szombaton este táncmulatság. wzzm Családi gyászában FORDULJON TELJES BIZALOMMAL A Turner & Porter Limitedhez, MELY NÉGY GENERÁCIÓN KERESZTÜL A LEGNAGYOBB TEMETKEZÉSI VÁLLALAT TORONTÓBAN. 436 RONCESVALLES TELEFON : LE. 3-7954 AVE. YORKÉ CHAPEL 2357 BLOOR ST., W. RO. 7-3153 összefogva — együtt szer­vezték meg a Magyar Asz­­szonyok Szövetségét- Lapot is indítottak "Nagyasszony" c ínme n. Vandorkosárakciój u'k­­kal már akkor népvédelmi, egészségügyi 'szolgálatot végeztek, mert babakelen • gyévei- látták el a reászoru­­ló magyar édesanyákat. Var­ró és főzőtanfolyamokat rendeztek faluszerte. Prágá­ban pedig a feliviidékli ma­gyar egyetemista leányok számára "diákleány-otttlhon't" állítottak fel és tartottak fenn. Mikor a helyzet Szlo­­venszkóról a csa ládot ki kény­­szeri tette, Szent iványiné to­vábbra is a család lelke, szí­ve, összetartó ereje maradt. Pedig betegség gyötörte már régóta. Férjét húsz évvel ezelőtt hirtelen 'halál szólí­totta el s bár gyermekeit is szétszórta a magyar sors, megmaradt halála napjáig hívő, 'keresztény reménység­gel telt magyar édesanyá­nak. Isten akaratában való megnyugvással osztozott sok-sdk magvar édesanya sorsában. Szerettem volna a farkas­réti temetőben tetemrehí­­vást rendezni és ezt monda­ni : Ti, akik a magyar neme­si osztályról még véletlenül sem tudtok jót mondani, jertek ide és tanuljátok meg ennél a ‘két koporsónál, hogy mi az igazi nemesség, nemzetszeretet és áldozat­­készség. Kövessétek a Szent­­iványi Józsefnek, Szilassy Béláné'k és a többi nagiyaisz­­szonyok példáját, hogy ér­demesék lehessetek a ma­gyar névre! Egyed Aladár 9 Kocsikázni tudni kell Tíz font pénzbírságra ítél­ték Montgomery táborna­gyot, mert nem tartotta be a közlekedési szabályokat. A tábornagy íov védekezett: 50 éve vezeték, sokféle ko­csit hajtottam El Alameintől Berlinig és a németeken kí­vül senkiinek sem ártottam­­• 15 SZÁZALÉKKAL többet költenek ruhára a francia férfiak, mint a nők — álla­pította meg a párizsi textil­piackutató intézet. Erről-arról • Alsószoknyás gengszte rek New Yorkban A New York-i rendőrség különleges problémával 'ke rü-lt szembe: lányokból ala­kult -bandákkal kell küzde -nie- Körülbelül hatezer olyan fiatal nőt tartanak nyilván aki mindenre képes bűnö­ző. Háromezer 13—17 éve? láinv újabban önálló banda' ba tömörült. Az "alsószok nyás gengszterek" tevékeny sége nemcsak -arra kori á to zódik, hogy a zsúfolt föld alatti villamoson pénztárca lkat lopnék el, vagy kihald utcákon asszonyokat -rabol nak ki. A lányok komolyai fel vannak fegyverezve, ám a férfirendőrök nem motoz hatják -meg őket,. Legutóbk az egymással vetélkedő ban­dák közti fegyveres össze­tűzésben két lány vesztette életét. • • A tisztesség betűje A burma-iaknak nincs ke ■resztsnevük, íav U Thant-nék az ENSZ új főtitkárának sem. A név előtt szereplő IHbetü a tisztességben való megöregedést jelenti, mely­hez 40 éven túl jut el a bur­­-m-ai polgár. ■DUuniHtiuuHiiiiiiuiiiiimiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiui HEDWIG RATTENHUBER, a nyugatnémet kormány új Ka­nadába kinevezett kereskedelmi -megbízottja, nemrég ér­kezett meg Torontóba. Tíz éve van a -német külügyi szol­gálatban. Jelentése szerint a kanadai—német kereskedel­mi forgalom -mérlege iked-vező. A kanadai konzerveknek, gyümölcsnek és kemény búzának komoly piaca van Nyu­­gat-Németorszá-gban. iiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiHiiiiiiuiiiiiiiiuuuiu(!niiHniuiiiiiiiiiiiiuii«iinuiiiimiiiiiiiiiiuiuiiuniiiiiimiD Magyarokról - magyaroknak A HORVÁTH CSALÁD ÖT ÉV MÚLVA ÚJRA EGYÜTT VAN FIGYELJE KÖNYVOSZTÁLYUNK HIRDETÉSEIT. LAPUNK KÖNYVOSZTÁLYÁN KAPHATÓK: Babits Mihály: Hatholdas rózsakert ................$0.50 Bartha>Kálmán : Triánoni átok. Versek...............$1.50 Béla deák: Hulló vércseppek ............................$1.50 Dr. Bernolák Imre: Angol-magyar, magyar-angol szótár ......._.......................-•-.......................$5.80 Csaba István: Az elsüllyesztett háború............$1.50 Csighy Sándor: Hangok a romok alól ...............$2.00 Csighy Sándor: Mozaik kockák ........................$1.50 Dorna István : Nagybotu Lőrinc...........„..........-...$2.40 Fáy Ferenc: Az Írást egyszer megtalálják .......$1.50 Füry Lajos: Árva Magyar János .........................$1.80 Füry Lajos : Az út vége.....—........v...................$3.50 S Füry Lajos : Forgószél ........................................$3.50 ^ Kempis Tamás: Krisztus követése ....................$0.50 Kenderessy Lajos: Harc az örökségért ............$200 Kenderessy Lajos: Házasság négyesben .......„...$1.25 Kenesei F. László: Járhatatlan utakon ............$2.00 Kerecseny János : A Világmegváltó Eszme I—II $5.00 Kerecseny János: Vigyázat atomcsempészek $5.00 Kisjókai Erzsébet: A gyertyáknak égi kell .......$1.20 Kisjókai Erzsébet: Áldott bilincs ...................-...$0.60 Kisjókai Erzsébet: Esti zsolozsma.......................$0.60 Kisjókai Erzsébet: Fénykép Album...................$0.60 Kisjókai Erzsébet: Lázadás „...........................$2.00 Kisjókai Erzsébet: Tulipános láda ........................$0.60 Kostya Sándor: Édes anyanyelvűnk ...............$1.00 Dr. Kostya S. Magyar ABC és Olvasókönyv ...$2.80 "Lehullott a rezgőnyárfa" 44 magyar nóta ének­zongorára, hegedűre, harmonikára .......$2,20 Dr. I. Nádassy: Hotel Canada ............................$1.90 Orbán Frigyes : Görbe Tükör .......................-...$1.00 Dr. Padányi Viktor: Vérbúlcsú .......-...............$0.30 Dr. Padányi Viktor: Vászoly ...........................$ 1 80 Rába Margit: A rettenet évei .......................-...$2.50 M. Saint Clair: Ella néni meséi...................—...$1.00 Szabó Dezső: Feltámadás Makucskán ...............$0.50 Dr. Sulyok Dezső : A magyar tragédia ............$5.00 Wass Albert: Tizenhárom a-lmafa...................~...$2.40 Zilahi Farnos Eszter: Zeng még a dal................$1.00 Könyvosrtályunk beszerez bármilyen magvar könyvet. Minden könyv árához 10 cent portóköltséget számítunk. Utánvéttel könyveket nem szállítunk Címváltozások bejelentése Kérjük olvasóinkat, hogy címváltozásukkal kapcsolat­ban ne csak új, hanem a régi címet is szíveskedjenek közölni. Szentivány Józsefné, szül. Wlassics Margit életének 76. és özvegységének 20. évé­ben, Budapesten, meghalt. A farkasréti temetőibe temet­ték el, az uavainazon a na­pon exhumált férjének földi maradványaival együtt. Ezt jeleníti egy budapesti gyász­­jelentés. Ez a két koporsó jelképe annak az igazságnak, hogy amint áldozatos életükben is elválaszthatatlanul össze­tartoztak, mint egymást ki­egészítő és gazdagító 'lelkek, úgy földi poraikban is együtt kell pihenniük a feltámadás dicső napjáig. így gondolta ezt nagyon helyesen az őket sirató rivermeki szere­tet. A drága szíveket bú­csúztató, megkínzott lelkek üvegha rangja bizonyá ra csak nagyon Halkan szólt a farkasréti temetőben, ne* hoov szétpattanjon a bánat súlya alatt, hiszen két szívet temettek egyszerre, amelyek közül az egyik már húsz éve porladt el, a másik pe­dig poriadásra vár, de érez­te ezen a napon a világba szétszóródott család minden élő tagja, hoav mindaz a ne­mes érzés, álom, gondolat ás akarat, amely ennek a két szívnek a motorja volt, el nem múlik sohasem, hanem élői fog tovább mindenhol és mindenkor a gyermekek, unokák és dédunokák szívé­ben eqyaránt. De nemcsak a család tagjai között, hanem minden olyan felvidéki ma­gyar szívében, aki ismerte és tisztelve szerette Szent­­iványi József családját. Azoknak, akik ismerték, nem újság, amikor azt mon­dom,. hogy Szentivány Jó­zsef, a szlovenszkói magyar­ság áldott emlékezetű vezé­re, csakis úgy tudta politikai pályáján hűséggel elvégezni a magyar 'lélek isteni paran­csát, hogy olyan nagyasz­­szony volt a felesége, mint Wlassics Margit, aki nem­csak párja, hanem fele se­gítsége, munkatársa, bizta­tó és vigasztaló barátja is volt, aki sohasem 'lehúzó, de mindig szánnvat adó erővel állt férje mellett, jó és rossz napokban egyaránt. Szentiványi Józsefné szí­vének melecre olyan volt, mint eay állandóan égő ál­dott tűzhely, amely nem­csak a köze lál'l ók at melegí­tette, hanem a távolabb ál­lókat is. Szíve szeretetéből nemcsak férjének, öt gyer­mekének jutott bőven a 'be­jei kúriában, hanem a gaz­daság minden tagjának, az intéző családjától kezdve a gazdasági munkásokig. A kiöregedett mvogdíjas kom­­.menciós az udvart seperget­te, a másik a tyúkokat etet­te, a harmadik a virágokat öntözqette, a negyedik a tejet hordta, az ötödik a gyerekeket kocsizta-tta a csa­csi-fogaton, a hatodik a zöldséges kertben segített- Aki becsületes élet után, a bejei gazdaságban öregedett ki a munkából, az élete vé­géig ott maradhatott fél­­ikommención, valami kis munkát csak azért adtak ne­ki, hogy ne érezze magát fe­leslegesnek. Ennek a kis és naay családnak gondozója, oondviselő angyala volt a nagyasszony. A cseh meoszálilás után a magyar földbirtokosra cél­zatosan kirótt vagyondézs­­ma és magas adóik csakha­mar kikezdték a Szentiványi család anyagi helyzetét is, de a nagyasszony igényte­lenségével, dkos beosztásá­val mindig elő tudta terem­teni az egész nagy család­nak azt, amire szükségük volt. Férjével együtt ma­gyar célokra továbbra is gondolkodás nélkül tudtak áldozni s amikor elfoavott a vagyon, nyugodt lelkiis­merettel vallották, hogy "ami elégett, szent Oltáron égett el". Gyermekeinek sokoldalú tehetsége és kép­zettsége megtalálta azt a munkát, ahol tovább is szol­gálhatták nemzetüket. Ez a szent oltár ott állt a bejei kúriában, ahol min­den magyar gond segítő gazdára és minden magyar bánat osztozó asszony-szívre talált. Wlassics Margitnak — a magyarországi vallás és köz­­oktatásügyi miniszter leányá­nak — apósa a Felvidék egyik leggazdagabb föl d-Magyar menekültek ál­lmait is teljesítette a kará­csonyi szeretet. Szülök és -gyermekek öt évi fájdalmas távoliét után könnyezve ölelkeztek össze vasárnap, karácsony előestéjén Toron­tóban, a ma lton i nemzetközi repülőtéren. Férj és feleség mindketten süketném ák. Az 1956-os magyar sza­badság h-airc dicsőséges, de vérbefojtott napi a i után Horváth Mihálynak is mene­külni kellett, mint annyi sok tízezer hazáját szerető ma­gyarnak. El Indult Erzsébet leányával, aki most 16 éves, a menekülők -szomorú út­ján. Felesége beteg volt s így inem hozhatta magával, a kisebbik leány, a 6 éves Irén ott maradt édesanyja mellett. — Sohasem voltunk még ilyen boldogok —, mondja Erzsébet, aki a négytagú csa­ládban egyedül tud angolul beszélni. Apa és Mama mór 24 órája mesélik egymásnak jel-beszéddel a külön töltött öt év történetét. Az eavmásratalált boldog család elhelyezkedett Bloor- Street-i lakásában s a bol­dog anya pulykát sütött csa­ládjának a karácsonyi ün­nepekre. Erzsébet csodál­kozva nézte, hogy édesany­ja -milyen szakértelemmel mozog a -konyhán s a piros­ra sü-l't pulyka fejedelmi étel volt a család asztalán. Horváth nagyobbik 'lá­nyával 1956-tban kalandos menekülés után Bécsbe ér­kezett és miután több oszt­rák menekült tábor lakói voltak, 1957-ben Kamadába vándoroltak ki. Itt rögtön megindították -a 'bevándor­lási minisztériumiban az ott hon maradt feleség és gyer­mek engedélyének megszer­zését, -ami a -kanadai hatósá­goknál azonnal sikerrel járt, de a -kommunista magyar hatóságok -akadékoskodtak. A Kanadai Vöröskereszt köz­benjárására sikerült végül is a magyar kiutazási enge­délyt megszerezni. Horváth még nem tudott Kanadában állandó munká­hoz-jutni, bár cukrász és a kézzel varrott cipők készíté­séhez is kitűnően ért s emiatt -nem tudta igazolni, hogy felesége és leánya el­tartására képes- A torontói katolikus családi szolgálat sietett segítségükre és nyúj­tott anyagi biztosítékot a család ellátására. A Katoli­kus Nőszövetség fizette a két személy útiköltségét Magyarországból Kanadába. Más jótékony egyesületek bútorral és -ruházattal lát­ták el a családot és -havi se­gítséget nyújtanák az élel­miszer és lakbér -kifizetésé­hez. A karácsonyi szeretet csodákat művel, felnyitja a Iáik a tot a vasfüggönyön s a gépmadár Kanadába repül, hogy jószívű emberek támo­gatásával idehozza a bol­dogtalan feleséget és öt évi-g árván könnyező kis leányukat. A karácsonyi sze­retet asztalán -már pulykát szeletelt kanadai szokás sze­rint a boldog családapa. És a gyermekek ajkáról 'kará­csonyi énekek szállták a ma­gasságba, ahonnan elvadult századűníkba-n is várhatók még egyszerű csodák. HAMILTONI MAGYARSÁG IKKA csomagok és orvosságok küldése Magyarországra. Vámmentes Romániába csomagok Hajó- és repülőjegyek hivatalos áron az összes vonalakra, részletfizetés­• Közjegyzőiroda • Az IBUSZ magyar, a Cedok csehszlovák, a Carpati román és a Bal­kán Tourist bolgár hiva­talos utazási irodák ka­nadai képviselete. Lucas & King LIMITED utazási iroda LUKACS SÁNDOR elnök. Telefon: JAckson 2-9257. 79 KING STREET, WEST, HAMILTON, ONTARIO I TEHERAUTÓ ÉS TRAILER FELSZERELÉSI CIKKEK Légfékek, sűrített levegős fékek. — Automatikusan I kiürítő teherautók. — Pótkocsi szerelvények. — Te-; ^herautó pótkocsi kapcsolószerelvények. — Támaszté­­kos nyitott teherkocsi. — Önműködő teherkocsi-, rakodóplatók. — Autótengelyek. — Kerekek. — Kerékabroncsok. — Fékek. WHEEL & BRAKE 331 YORK STREET, HAMILTON, ONTARIO. «un «4 l J nMJANMU VARRÓGÉPET Biztos megélhetést nyújt magyar országi hozzátartozójának, ha küld neki általunk egy német "Hímző és Maderia" varrógépet CITY SEWING MACHINESHOP 151 JAMES STREET, NORTH, HAMILTON, ONT. egyetlen magyar varrógépüzlet ni NAGY AUTÓVÁSÁR! TEKINTSE MEG KIÁLLÍTÓ TERMÜNKET, AHOL AZ 1962. évi Oldsnobile és Chevrolet * G. M. LEGNÉPSZERŰBB ÉS LEGGAZDASÁGOSABB AUTÓI KERÜLNEK ELADÁSRA. VÁLASZTÉKUNK A LEGNAGYOBB. — ARAINK A LEGOLCSÓBBAK. QUEENSTON MOTORS ’" LTD. Chevrolet, Corvair, Oldsittobile főelárusitéja ihol a legképzettebb európai személyzet áll az Ön rendelkezésére a legolcsóbb áron 10 Queenston Rd., Hamilton, Ont. Ll. 9-4621 birtoltosa volt, akinek tulaj­donában nemcsak rengeteg erdők, hanem a Csorba-tó is tartoztak. (Később az állam sajátította ki.) I. Ferenc Jó­zsef a vadászatok alkalmá­val többször volt vendége. Mégis igazit nemességét a ibejei és sajógömöri kisgaz­dáktól és földmunkásoktól kapta, amikor magára néz­ve azt tartotta a legnagyobb kitüntetésnek, hogy őt a falvaik népe négyszemközt' beszélgetéseknél is, csak Jó­­zsef-úrnak hívja. Amikor a sajógömöri "kántus" min­den József-napon este ének­kel (köszöntötte, az ének kart már terített asztallal várta, velük vacsorázott az egész család, közben kikér­dezte helyzetük, gondjaik felől s ahol tudott, minde­nütt segítette őket. Ilyen mépszerető, a mun­kát és munkást megbecsülő volt anyósa is, aki falujának is jótevője volt. A sajógömöri evangélikus polgári iskola történetébe pedig aranybetükkel van be­írva az a történelimi pillanat amikor az iskola pártfogó­­sága összejött azzal a szomo­rú szándékkal, hogy a 400 éves iskolát anyagiak hiá nyában feloszlassák és "Jó­zsef úr" röviden csak ennyit mondott.- "Ez az iskola -meg nem szűnhet, íme leteszem az új alapítványt: százezer forintot". A szlovenszkói magyar nemzeti párt vezére Szent­­ivámyi József, ezt a lellküle­­tet: a keresztény hitet, fele­kezeti türelmet, egymás megbecsülését, a magyar faj és munka szeretetét és nemzetéért való áldozatkész­séget szüleitől 'örökölte. Eb­be a levegőbe illeszkedett bele méltóan Wlassics Margit is, <az ifjú Szentiványi József, ifjú felesége. Ezért lett a bejei kúria —• különösen Trianon után —­­áldott forrása a magyar lel­ket mentő munkának. Ezért lett 'kulturális gócpont, ahol Mécs László felvidéki költő­­! nek legszebb versei elő­­j szőr kerültek nyilvánosság elé- Szentiványi Józsefné — Szilassy Bélánéval és Szka­­losné Járossv Erzsébettel 'X A KANADAI LEÁNYCSERKÉSZEK, akik közül néhány éppen a Torontóban felépítendő országos (és egyben tartomá- 1 m'i 1 női leánvcselkészközpont épületének kicsinyített mo­delljét tanulmányozza, a múlt évben 100.000 dollárt gyűjtöttek össze .anélkül, hogy a nagyközönséghez fordul­­;dK volna adományokért. A pénzt az új épület telikének megvásárlására fordították, amelyhez azonban további 500.000 dollárra van szükség. Ez összeg egy részét egy e célra felállított házépítő bizottság van hivatva előterem-j teni, de a leánycserkészek elhatározták, hogy az egész or-! szag területén tartott különböző. gyűjtőakciókkal aprán- 1 kint, maguk szedik össze a pénzt. A befolyó ikfs összegek ' j az új épületnek talán csak pár négyzetcentíiiméternyi, vagy ' legföljebb négyzetméternyi részét fedezik ugyan, de még­is számítanak. A leánycserkészek által minden év május elseje és hatod'lka között eladott sütemények (Girl Gide Cookies-ből) befolyt összegek egy részét ugyancsak az építkezésre fordítják. Az elmúlt évben a leánycserkészek j több mint 600 dollárt gyűjtötték össze a Menekült Évre. A "Mentsd meg. a gyermeket" akció keretében örökbe­fogadtak egy gyermeket Olaszországban, kettőt pedig Ko­reáiban. A cserkészek szervezete nemzetközi jellegű és a kommunista uralom alatt levő országok kivételével min­denütt találunk fiú és leánycserkészeket.

Next

/
Thumbnails
Contents