Kanadai Magyarság, 1961. július-december (11. évfolyam, 26-51. szám)
1961-08-05 / 30. szám
:7lllllllllllllllll|||||||lllll||tlU|||||||||||||||||i|||ii|||t|!||||||||||ä; XI. évfolyam, 30. szám, 1961 augusz. 5, szombat 6 KANADAI MAGVARSÁCJ SOPOOOaOOOSOPOOCg|PgOOQOOgOOOOOOÍ GYÓGYSZER oRA TUZEX Vámmentes szeretetcsomagolc küldése az óhazába Mindenfajta gyógyszer küldhető hazai receptre is Bankjegyek a legolcsóbb napi áron kaphatók Hivatalos megrendelő iroda: Biztosítások Ocean Relief Agency 808 PALMERSTON AVE., TORONTO 4, CANADA Tel.: LE. 4-1347. Túl.: LADÁNYI L. ZOLTÁN Commissioner for Oaths IKK A iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiui'iiiiiiiimiiui'miiiiiiiiiiimiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiii^ A legjobb fűtési és vízvezetékszerelő- és javító üzem Westonban. Ha új házat épít? Fütő- és vízberendezése elrozsdásodott? Vagy csepeg? Ne várjon addig, ameddig pincéjét elönti a víz, hanem azonnal hívja a LATIMER HEATING & PLUMBING INDUSTRIAL AND RESIDENTIAL INSTALLATIONS-T 2386 WESTON ROAD, WESTON. — CH. 1-3721. Elsőosztályú RADIATOR és AUTÓÜVEG szolgálat Teljes garancia. — Gyors és kifogástalan munka. — Olcsó árak. — Nagy raktári készlet mindenféle autóhoz. — Egyenes és hajlított üvegek. — Radiátorok. CH. 1-4416 j A. I. Radiator & Glass Ltd. 2441 WESTON ROAD ÉS OAK STREET SAROK délre a 401-es Highwaytól. FORanToI MAGYAR HAZ 245 COLLEGE STREET TELEFON: WA. 3-7846 MINDEN VASÁRNAP ESTE társas összejövetelt tartunk, amelyre ezúton is szeretettel hívjuk Toronto magyarságát BANKETTEK ÉS EGYÉB ÖSSZEJÖVETELEKRE TERMEINK BÉRBEADÓK Minden pénteken és szombaton este táncmulatság. FIGYELJE KÖNYVOSZTÁLYUNK HIRDETÉSEIT. LAPUNK KÖNYVOSZTÁLYÁN KAPHATÓK: Babits Mihály: Hatholdas rózsakert ...............$0.50 Bartha»Kálmán : Trianoni átok. Versek...............$1.50 Béla deák: Hulló vércseppek ......................$1.50 Dr. Bernolák Imre: Angol-magyar, magyar-angol szótár ...............................:....................$5.80 Csaba István: Az elsüllyesztett háború...........$1.50 Csighy Sándor: Hangok a romok alól ...............$2.00 Csighy Sándor: Mozaik kockák ......................$1.50 Fáy Ferenc: Az Írást egyszer megtalálják ........$1.50 Füry Lajos: Árva Magyar János __________$1.80 Füry Lajos : Az út vége........................................$3.50 Füry Lajos: Forgószél ........................................$3.50 Kempis Tamás: Krisztus követése ..................$0.50 Kenderessy Lajos : Harc az örökségért ...........$2 00 Kenderessy Lajos: Házasság négyesben ...........$1.25 Kenesei F. László: Járhatatlan utakon ............$2.00 Kisjókai Erzsébet: A gyertyáknak égi kell ........$1.20 Kisjókai Erzsébet: Áldott bilincs ......................$0.60 Kisjókai Erzsébet: Esti zsolozsma.........................$0.60 Kisjókai Erzsébet: Fénykép Album....................$0.60 Kisjókai Erzsébet: Lázadás ..............................$2.00 Kisjókai Erzsébet: Tulipános láda........................$0.60 Kostya Sándor: Édes anyanyelvűnk ................$1.00 "Lehullott a rezgőnyárfa" 44 magyar nóta énekzongorára, hegedűre, harmonikára __ $2.20 Dr. I. Nádassy : Hotel Canada ...........................$1.90 Orbán Frigyes: Görbe Tükör ...........................$1.00 Dr. Padányi Viktor: Vérbúlcsú .... $0.30 Dr. Padányi Viktor: Vászoly ...... $180 Rába Margit: A rettenet évei ............................$2.50 M. Saint Clair: Ella néni meséi.........................$1.00 Szabó Dezső: Feltámadás Makucskán ................$0.50 Dr. Sulyok Dezső: A magyar tragédia ...........$5.00 Zilahi Farnos Eszter: Zeng még a dal..............$1.00 Piatnik-féle magyar kártya ................................$1.10 Könyvosztályunk beszerez bármilyen magvar könyvet. Minden könyv árához 10 cent portóköltséget számítunk. Utánvéttel könyveket nem szállítunk HANGSZER vásárlás bizalom dolga ! Mindenből a legjobbat jótállással a szakértőnél vásárolhat. Közvetlen import a világ minden részéből. Legolcsóbb árak, teljes jótállás. Kedvező részlet. Elsőrangú tanerők. Használt, uj kanadai és európai PIANINÓK, ZONGORÁK. Reményi mu ni ii in ii in u ui irr Útlevél beszerzése. Hajó- és repülőjegyek. Morgicsok v? »le és eladása, óhazai látogatások és ingatlan ügyek elintézése. HiiiiiiiiiiiMiiiiiiiiiiMiiimiiiiiiiiiiiiniiiiiiimiiiiiim'iiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiii<= MEGKEZDŐDÖTT I A NYÁRI VÁSÁR | TORONTO ELSŐ MAGYAR VAS- ÉS FESTÉKUZLETÉBEN = , 1 g. CIL mait festék $3.99 1 g. Cll lakk festék $4.49 =' 1 g. Külső lakk festék $4.79 1 g. Terpentin 65 cent = ; 1 festő ecset 2" 40 cent FESTÉKEK 964 ÁRNYALATBAN KAPHATÓK. GYŐZŐDJÖN MEG ÖN IS ALACSONY ARAINKRÓL. KERTI SZERSZÁMOK, FÜ- ÉS VIRÁGMAGOK, TAKARÍTÓSZEREK, = } ABLAKÜVEGEK, FURNÉRLEMEZEK, ÜVEG- ÉS PORCELANARUK, MINDENNEMŰ VAS- ÉS FESTÉKARUK. RAINBOW HARDWARE 964 BATHURST STREET, 2 BLOCKRA A BLOORTÓL ÉSZAKRA TELEFON : LE. 5-8292 A Nagy Magellán-felhő tömege Vaucouleurs csillagásznak az ausztráliai Mt. Stromio csillagvizsgáió 1.85 méteres tükörteleszkópjával nemrégiben sikerült pontosan megmérnie a Nagv Magellán-felhő több emissziós ködfoltjának forgási sebességét. Ismeretes, hogy a Magellán-felhő a tejútrendszer legközelebbi csillagrendszer-szomszédja, távolságát 200 ezer fényévnyire becsülik. A forgási THE HOUSE OF MUSIC 5ól Queen Street, West, Toronto, Ont. EM. 3-1966 autóját JAVITASSA SZAKEMBERREL I BARTHA BÉLA ÉS F. PETET hosszú hazai és több mint 10 éves kanadai gyakorlattal szívesen állnak a magyarság rendelkezésére. Hozza kocsiját a magyar autójavító üzembe BLOOR AUTO ÜiRITE GARAGE 296 BROCK STREET ( Dundas—College ) Telefon: 531-1305 Kiváló minőséggel, elsőosztályu munkával és könnyű részletfizetési feltételekkel várja az igényes vásárlókat Kanada Legnagyobb és legismertebb magyar szabósága, a Gauder Szalon Csináltam ruháit ön is ott, ahol a legtöbb magyar 664 YONGE STREET, TORONTO • TEL.: WA. 5-0931 MINDEN ALKALOMRA fényképet, útlevélképet az Elite Photoban csináltasson Fényképezőgépek szaküzlete 459 QUEEN STREET, W. TELEFON: EM. 4-6076. Nyitva 9-től este 9-ig, vasárnap is GALAMB fényképész házaspár ;vHHV>fwaaart«rtfUHg VIRÁGOT minden alkalomra LOTUS /irágüzletben vásároliun^| 802 BATHURST ST. (Bloor sarkán) Tál.: LE. 3-3884 L. L U N S K Y OPTIKA ) Minden szemhez más szemüveg ] [kell, mi bármelyiket elkészítjük. 470 College St-, Toronto] Telefon: WA. 1-3924 Németül beszélünk I MEGKEZDŐDÖTT a nyári vásár SZABÓ SALES CENTERNÉL. Női nyári ruhák, fürdőruhák, shortok, hosszú és rövid strandkabátok, strandtáskák és papucsok, importált fehérneműk, férfi és gyerek nyári ruhanemüek minden jutányos árban, előzékeny kiszolgálás mellett kaphatók. 144 BALDWIN STREET. TELEFON: EM. 6-5033 384 SPADINA AVE. Olcsó árak, kitűnő munka CL 5-6451 sebességből azután kiszámították," hogy á Nagy Magellán-felhő tömege 2,5.10 tized Naptömeg, ez az érték nyolcszor nagyobb a néhány - évvel ezelőtt számítottnál. Figyelemre méltó, hogy a csillagközi hidrogén részesedése az össztömegből a számítások szerint 9 százalék, a tejútrendszer 2 százalékos arányával szemben. EREDMÉNYT AKAR? ITT HIRDESSEN! A SZELLEMI VILÁGA IRTA : DR. VARGAY ISTVÁN AUTÓJÁT AZONNAL JAVITASSA Earl Mabee WHITE OWL SERVICE STATION KING STREET, DELHI, ONT. TELEFON 331 ADJÁL VERT... ÉLETET ADSZ ITT HIRDESSEN! I. Asztaltáncoltatás Természetemnél fogva sala sem tartoztam a könnyen n'vők közé. Mindig saját érzékeimmel győződtem meg arról, amit nekem mondottak. Ha pedig olyan tények forogtak fenn, amelyek a, valóságnak minden tekintetben megfeleltek, mert megfelelhettek és amelyekhez abszolúte kétség nem fért: ezeket a tényeket hajlandó voltam elfogadni. De csakis ezeket és nem üres meséket. A szellem világa! Csodálatos, nehéz és érthetetlen téma ez, mely vagy van, vagy nincs- Ha van, akkor ezzel foglalkoznunk kell; ha nincs, akkor az egész nem egyéo, mint önámítás. Az a csodálatos azonban, hogy amennyire a monda, a Biblia és a történelem vissza tud emlékezni, mindenütt szellemekről beszélnek. A Biblia maga, jó és rossz szellemekről tesz tanúbizonyságot. Krisztust a sátán megkörnyékezte a hegyen és megmutatta neki a világ összes kincseit, mondván: Neked adom mindezt, ha engem követsz". A Biblia mondja ezt. Krisztus megvetéssel felelt. A Biblia képletes, keleties, virágos nyelve mást mond, mint, ami a betűkben van. Jelzi azt, hogy az emberben tényleg van gonosz és jó érzés. Van az emberben szív, lélek a jóra, de, ha az embert sodrából kihozzák: kitör belőle a vadállat, őrjöng, verekszik, öl, gyilkol és másnap azt sem tudja, hogy rosszat cselekedett-Erre sokan azt mondják, hogy a szesz gőze dolgozott az illetőben és hogy ennek a behatása alatt történtek a büntetendő cselekmények. Hát ez nem így van. Ahol az emberben a lelki egyensúly meginog; ahol egy elérhetetlen utópia kergetése képezi az illetőnek életcélját; ahol a szenvedés, a nyomor, vagy az élvezetekben való tobzódás az agyat és a szervezetet kimerítette, vagy ahol a szellemi működésnek nagyarányú munkája az embertől az életnek igazi nedvét, éltető elemét kivonta; ott ezek a tünetek tényleg meg vannak —, minden szesz nélkül. Érdekes az, hogy a törökök minden bolondot szentnek tartanak és a bolondhoz az igazhitű muzulmánnnak egy ujjal sem szabad hozzányúlnia, mert azt mondják ők, hogy abban a bolondban oly lélek *van megtestesülve, aki a társadalomnak hasznára van még akkor is, ha másban kárt tesz és ha bolond is. Ezekből tehát azt meríthetjük, hogy általánosságban minden egyes nép a világ ‘kezdete óta a szellemekben hitt, ezt még a katoliikus vallás sem tagadta meg, sőt a Bibiában egyenesen beismerte. Ha pedig iaaz az, honv szellem csakugyan van, akkor az is igaz, hogy a szellem az emberiséggel érintkezhetik. Ennek a legegyszerűbb, legprimitívebb megnyilatkozása az úgynevezett asztaltáncoltatás. Talán húsz éve annak, hogy én K. I. barátom házában az asztal táncol tatásról hallottam és természetesen ezt a legnagyobb szkepszissel fogadtam, sőt szarkasztikus mosolyom még egyebet is gyaníttatott- Erre összeálltaik néhai özv. K. K.-né, néhai K. K. és még életben levő négy teljesen megbízható kifogástalan úr és úrinő. És mégis becsületszavukat kértem arra, hogy az asztalt valahogy ne lökdössék. Kérésemet teljesítetté^. Körülbelül V4—'/j óráig tartottuk kezeinket az asztalon olyképp, hogy mindenkinek a két hüvelyk ujja keresztezte egymást, a kis ujja pedig a szomszédjának a kis ujját keresztezte. Az asztal csodálatosan recsegni és ropogni kezdett. Kijelentem, hogy a kis asztal egész közönséges két lábú, puha fából készült, fényezett asztalka volt, mely ma is meg van. Három asztalka egymásba betolható s ezek egyike a kérdéses asztalka. Az asztal két lábára alul olyan fa volt erősítve, amely az asztal állását biztosította, vagyis alul I alakú volt. A recsegés, ropogás után az asztal kezdett felém hajolni. Egy barátom felesége azt mondotta nekem, hogy én jó médium vagyak és hogy az asztalnak és parancsoljak. Jogászember vagyok, voltam, azt hittem ez az egész tréfa és komédia és ezért beleegyeztem abba, hogy az asztalnak én parancsolgassak. Tettem ezt erősebb hangon és az asztal tényleg felém fordult. Most két érdekes és megfejthetetlen jelenség bontakozott ki előttem. Mindenki füle hallatára megmondottam az asztalkának, hogy az a szellem, ha van és jelentkezik, adja tudomásomra azt, hogy ki ő- Megmondottam azt, hogy az 1 kopogtatás alatt kinek a szellemét értem és így tovább a 2, egész 11-ig mentem. A 12-őt elhallgattam. Kérdezték miért? Nem felettem. Édesanyám szellemére gondoltam. Később az egyik ott levő barátomnak meg is mondtam. Az asztal a leprecizebben 12-őt koppant. Bevallom, ez hatott rám. Volt pedig K. barátom házában egy házvezetőnő, akinek életéveit annyival kevésbé tudhatta bárki, mert később a Rökk Szilárd-féle alapítvány díját én eszközöltem ki részébe, anélkül, hogy keresztlevele lett volna. Gondoltam merészet és azt mondottam az asztalnak: "Kopogtasd ki, hogy hány éves Mina!" Figyelmeztettem egyúttal az ottlevőket, hogy velem együtt számolják össze a kopogtatásokat Megtörtént. Néhai Fazekas Filoméla valóban nem tudta, hogy hány éves. A kopogtatás megszűnt. Valamennyien kiabálva mondottuk neki, hogy Te ... éves vagy. Ha nem csalódom 52. I Erre ő megdöbbentve mondta én nem tudom, de azt hiszem, hogy ebben az évben születtem- Egy ottlevő barátunk azonnal kiszámította és kisült, hogy tényleg, a kikopogtatott idő és a Fazekas Filoméla által bemon, dott születési év a valóságnak megfelel. Ezen én igazán megdöbbentem. Emlékszem az órára, délben '/2l2-kor történt. Még mindig nem hittem. K. barátoméktól szaladtam a Vas-utcában lakó Dr. Szűcs Zsigmond barátomhoz, ott volt két tanítványom, akiket a gyorsírásból tanítottam. Fiatal gyerekek voltak!. Én rövidesen azt parancsoltam nekik: "Gyerekek adjatok egy kis asztalt!" Kérdezték, hogy miért, azt feleltem erre, hogy ehhez semmi közötök. Tény az, hogy behoztak egy kis asztalt, amely fent köralakú volt, egy egyenes rúd kötötte össze a lábbal, a rúd után szintén köralakú fa volt, az alatt pedig három darab apró kis láb. Megmondtam a gyerekeknek, hogy tegyék a kezeiket az asztalra. Rövid idő múlva az asztal recsegni és ropogni kezdett és hajladozott, sőt megindult. Ettől az időtől kezdve én ihatározotitan h/i szem azt, hogy az asztaltáncoltatásban van valami, de, hogy mi, azt még nem tudjuk. Próbáljuk meg ennek a ténynek fizikai megfejtését. Elvitázhatatlan tény az, hogy a melegség erő. Tény az, hogy az erő hatékony. E -két állításom megdönthetetlen fizikai valóság. Ha pedig ez igaz, akkor a testnek melege, mint erő, átmegy a fába. Ha pedig az is igaz, hogy a fa nem lehet oly tömör, amelyben levegő nincs: akkor az is bizonyos, hogy a test melegétől, vagyis mondjuk az állati melegtől a fa pórusai kitágulnak és a fának recsegni ropognia kell; vagyis a test melegétől a fának oly erőt adunk át a kéz rátétéitől, amely a fát mozgásra kényszeríti épp úgy, mint a hullaégetőbe betett hullát látjuk a2 üvegen keresztül, amint a kezét felemeli, a lábait felemeli, sőt a fejét is. A laikus erre azt hiszi, hogy a hullaégetőbe betett holttest -nem volt hulla, hanem élő lény és ezért akart felkelni- Mese. A nedveknek hirtelen elpárolgása húzta össze a tes* tet és ezért történt a látszólagos életébredés, amely egyszerűen azért is ki van zárva, mert az a borzasztó hőfok, amely ott van, azonnal tüdő-széíhüdést létesít, tehát az elhelyezett tetszhalott is két másodperc alatt mindenképpen már teljesen halott. Ez az asztaltáncoltatás fizikai megoldása lehetne, de hogy lehet összeegyeztetni azzal, hogy az asztal a 12-ös számot kopogtatta ki és Fazekas Filomélának a pontos életéveit? í Nem beszélek a szédelgőkről, akik esetleg az asztalt tetszésük szerint mozgatják, hogy másokat anya gi érdekekből becsapjanak ; de még azokról sem, akik ezt csak azért teszik, hogy komisz módon tévútra vezetnek becsületes embereket. Egy ízben két orvosnövendék és egy pár barátom jelenlétében próbáltuk az asztalt megtáncoltatni. Az orvosnövendékek közül az egyik, nagyon helyesen —, miként én előbb — teljesen hitetlen volt. Tény az, hogy az asztal úgy igazodott, úgy ment, úgy csúszott, úgy csinált piruetteket, ahogy én parancsoltam. Azt állította erre H. L. O. orvosnövendék, hogy ez autószuggeszció. Erre én azt mondottam neki. hogy tartsa ő maga az asztalt és mint intelligens em bér, tartsa vissza az asztalt, de az asztalnak én fogok parancsolni. Csakis H. L. Ottó orvosnövendék két keze volt az asztalon. Én megparancsoltam az asztalnak, hogy jöjjön felém; egyúttal neki megmondottam azt, hogy tartsa vissza teljes erővel és ne engedje, hogy az asztal felém közeledjék. Az orvosnövendék négy tanú előtt jelentette ki, hogy nem bírja az asztalt visszatartani: az asztal tényleg felém jött. Ez, amennyire érthetetlen, annyira igaz. Még egy esete!:. Egy nagy műveltségű, kitűnő képzettségű és minden tekintetben erős karakterű, nagyerejű K- I. barátomnak megmondottam azt, hogy én előttem ez az asztaltáncoltatás érthetetlen. Megkértem őt arra, hogy ketten próbáljuk a kezünket rátenni az aszta'ra, mert arról szeretnék meggyőződni, hogy az asztal tényleg és kizárólag csak az én parancsomnak engedelmeskedik-e, vagy nem? Minket erő tekintetében úgy leitet összehasonlítani, mint egyet a tízzel. Az egy én vagyok. Azt parancsoltam az asztalnak, hogy forduljon felém. Tényleg, az asztal felém hajolt, erre megkértem barátomat, hogy az asztalt teljes erejéből szorítsa le és ne engedje azt, hogy az asztal felém emelkedjék. A barátom az emelkedő asztalt teljes erővel leszorította ugyan, de az asztal megint felemelkedett és a végeredmény az volt, hogy az asztal lába eltört, eltört pedig úgy, hogy az egyik része a levegőben volt és az a része tört el, amelyre a barátom ereje folytán a súly nehezedett, vagyis az asztalnak felém forduló lába tört el, a másik fele pedig a levegőben volt. Én tehát oly testi erőt, mint a barátom, nem fejthettem ki és így a levegőben lógó fának letolása nem sikerül vén, tört el az asztalnak a mellettem levő lába. Még egy esetet említek fel. Sokan voltunk együtt, akik közül, azt hiszem, valamennyien még élünk. Egy K. nevű fiatal ember első éves joghallgató volt. Családi körülményei és vagyoni viszonyai minden -tekintetben megengedték neki azt. hogy az első alapvizsgára még kellő időben elkészülhessen. Úgy hiszem, januári hónapban kopogtattuk az asztalt, megkérdeztem az asztaltól, hogy mikor teszi le az illető fiatalember az első alapvizsgát? Jól emlékszem azt parancsoltam a2 asztalkának, hogy a hónapokat számszerűleg kopogtassa ki, azt gondoltam ugyanis, hogy ha esetleg júniusban az alapvizsgálat nem sikerül, szeptemberre megismételheti, de minden emberi számítás szerint a következő év január, februárjában az alapvizsgának sikerülnie kellett volna. Az asztal nagy ünnepélyességgel felemelkedett és elkezdett szabályszerűen kopogni. Valóban furcsáilottuk a sok kopogást, mert valamennyien számláltuk. A kopogások száma felment 45- re. Ezt már komikusnak tartottuk és az aszalt próbáltuk leszorítani, ami csak némileg sikerült, mert az asztal tovább kopogott gyorsabb tempóban, de igen kis lendülettel. Körülbelül összesen 70—• 80—85 volt a kopogások száma, bár az utóbbi kopogás rendkívül gyors egymásutánban következett be, úgy, hogy pontosan alig lehetett utána számolni. Tény az, hogy az illető fiatalember a kopogástól számított 7 év alatt, tehát 84 hónapon keresztül az első alapvizsgáját még mindezideig nem is tette le. Amennyire nevetségesnek tűnt fel az asztal kopogása akkor, éppen annyira különös az, hogy az illető, aki sem észbeíi tehetségére, sem vagyoni viszonyaira való tekintettel nem volt a tanulástól elzárva, még mindezideig az első alapvizsgával adós. Ezek azok az érthetetlen dolgok, amelyek az asztaltáncol tatáshoz fűződnek és amelyek fizikai és pszichikai megoldása még teljesen homályban van, de tény az, hogy asztaltáncoltatás van és hogy rejtélyes. 1T ÍRNAK MÁSOK... HAMIS BÉKE Manuilski Dimitri, az orosz kommunista párt egyik legelismertebb ideológusa, éppen harminc évvel ezelőtt mondotta egy beszédjében : "Kétségtelen, hogy még nem vagyunk elég erősek a támadáshoz. A mi óránk 20- 30 év múlva fog elérkezni. A burzsoáziát előbb álomba kell ringatnunk. Azzal fogjuk kezdeni, hogy olyan színpadiasán megrendezett békemozgalmakat fogunk kibontakoztat ni, amilyeneket még nem látott a világ. Lesznek egészen rendkívüli, viílanyozó hatással járó beismeréseink is. A kapitalista államok, mivel buták és a lehanyatlás állapotában vannak, örömest segédkezet fognak nekünk nyújtani saját pusztulásuk előkészítéséhez. A 'baráti légkör' megteremtésének örve alatt gyanútlanul lépre tudjuk őket vinni. És mihelyt azt hiszik, hogy előbujhatnak védőpáncélzatuk mögül, szétzúzó öklünkkel lefogunk sújtani rájuk". , A NYUGAT LÉPRE MEGY Igazolják-e a tények ezt, a harminc évvel ezelőtt meghirdetett programot? Sajnos : igen ! Soha a világtörténelem folyamán nem beszéltek annyit a "békéről", soha annyira nem szervezték a "békemozgalmakat", mint a legutóbbi 10—15 év alatt. És . . . az altatódal csakugyan hat! A Nyugat népei kapva-kapnak a "baráti közeledés", vagy a "békés koexisztencia" lehetőségén, "kulturális kapcsolatok" kiépítésére szóló meghívásokon, stb. Kelet-Németországban nemrégen egy volt pártve zetőségi tag, megundorodván a pártban tapasztalt képmutató, tudatosan hazug és legbecstelenebb eszközöktől sem visszariadó módszerektől, megtérése után nagyon sok olyan belső titkot tárt fel, amelyekről a legbenfentesebbeken kívül még a párt tagjai sem tudnak. így feltárta Moszkvának azt a titkos utasítását is, hogy a pártnak, a "békemozgalom" felendítésére, a társadalom minden rendű és rangú egyénei közt tömegszervezeteket kell összetoboroznia: "tekintet nélkül az illetők politikai és vallási meggyőződésére". És csakugyan: gyönyörű szavakba öntött beszédek hangzottak el a keresztény csoportok felé arra nézve, hogy végre is nagyon sok az olyan emberbaráti, nemes célkitűzés, amelyben a kommunizmus és a kereszténység teljesen megegyeznek egymással I , így a "világbéke-mozgalomban" igazán nincs semmi, amit bármilyen keresztény a magáévá nem tehetne ! . . . Lehetne- ennél zsongítóbb altatódalt énekelni? ... Hogy közben az összes kommunista államokban az egész földkerekségen, mind szorosabbra húzzák az Egyház nyakába vetett hurkot, hogy egyszer már megfojtsák az emberi méltóságnak ezt a legszívósabb védőjét, — arról mélyen hallgatnak... Lyeszkov Nikolái, orosz költő (1895) "Az elvarázsolt vándor" című legendájában ezt a szinte prófétai látomást veti papírra : "Azt találtam ott írva, hogy szent Tichon azt kérte Isten Anyjától, hogy még sokáig béke legyen a földön. Szent Pál erre, hangos szóval, megnevezte azt a jelet, amely a béke megszűntét jelenti a földönt Imigyen szóliott: Amikor mindenki a békéről és rendről fog beszélni, akkor fog váratlanul rájuk zúdulni az általános pusztulás". (A Szív) Régi-amerikás nő az éhazában A kommunista idegenvezető-detektivek minden lépését ellenőrzik a látogatóba hazaérkező amerikásoknak. Hogy közülük némelyik otthon milyen bolondokat csinál, azon igazán csodálkozunk. Az újságok számot adnak egy idősebb évjáratú, csöndes és bánatos mosolyú hölgyről- Üzletük van Északon, a kanadai határ közelében, jellegzetes amerikai drug-stor, tehát a szomorú mosolynak semmi oka nem lenne, ha nem lenne valami személyes forrása. De van. — Jávor Pál sírjánál jártam —, mondja a bánatos mosolyú nő. — Ismerte? — kérdezi az idegenvezető. Azalatt a tíz év alatt, mit Amerikában töltött, nemegyszer megfordult nálunk s mi mindig elmentünk az előadásaira. Végtelenül szerettük és nagy művésznek tartottuk. Amikor haza-jött Amerikából, az amerikai magyar lapok megdöbbentő híreket közöltek róla. Sokáiq ültem a sírjánál, a virágokból láttam, hogy nem felejtették el itthon sem. Azóta megtudtam, hogy milyen szeretettel fogadták, mennyit harcolt a magyar orvostudomány az életéért s mekkora részvét kísérte a temetőbe. Majd elmondta, hogy készül valamelyik öreg színészotthonba, hogy elmondhassa Amerikában: a mai Magyarországon az elöregedett művésznek nem kell félnie. Amerikában nagyon sivár az élete egy öreg művésznek, ha nem tudott vagyont gyűjteni. Ezt éppen Amerikáról mondja el, mely ország az egész világon elsőnek vezetfo Ko a-r r\roncóni nv/i inrlíiat1 Kagylóhéjas csigák Két japán zoológus nemrégiben érdekes, új állatfajt fedezett fel a japán tengerparton. Az újonnan felfedezett állatok kétségkívül a csigák családjába tartoznak, mégis testüket kétrészes kagylóhéj fedi. A legnagyobb kagylók hossza 7 mm, testük az éti csigáéhoz hasonlít, Egy kopoltyújuk van és algákkal táplálkoznak. Sok tekintetben feltűnően hasonlítanak szárazföldi rokonaikhoz, lényeges különbség azonban a testüket fedő kétrészes kagylóhéj. A két héj alakra és nagyságra csaknem teljesen egyforma, csupán a baloldali kagylón figyelhető meg alul parányi, csigaház alakú elváltozás. A két kagylóhéjat egyetlen izom zárja. Az a tény, hogy a tipikusan egyrészes csigaházban élő csigák egy fajtája két, szinte teljesen szimmetrikus kagylóhéjban is megtalálható, fontos bizonyíték arra, hogy a kagylók primitív, egyhéjas puhatestűekből fejlődtek ki.