Kanadai Magyarság, 1961. július-december (11. évfolyam, 26-51. szám)

1961-07-22 / 29. szám

KANADAI MAGYARSÄG 5 XI. évfolyam, 29. szám, 1961 július 22, szombat Erről—arról • Peches tolvaj Milánóban különleges bal­szerencséje volt egy tolvaj­nak, aki ellopta egy fiatal angol nő kézitáskáját több száz fonttal. A rendőrség szokatlanul rövid idő alatt kézrekeritette. Az ifjú angol nő ugyanis —'valódi angol hidegvérrel — nem rémült meg a támadótól, hanem a szeméhez illesztette filmfel­vevőjét és kitűnő felvétele­iket készített a menekülő tol­vajról. Ilyenformán a rend­őrségnek nem volt neh^z dolga. • — ÖNGYILKOSSÁGBA KERGETTE a hajszíne miatt feleségét France Samuel lon­doni kereskedő. A férjnek ugyanis nem tetszett a fele­sége őszbevegyült haja és fodrászhoz kényszeritette őt. Miután az asszony pla­tinaszinüre festette a haját, hazament és öngyilkos lett. • * Le a szakállal! A "borotvált arcú embe­rek nem hűlnek meg olyan könnyen, mint a bajszosok, vagy szakállasok" — állítja egy brüsszeli orvostudomá­nyi folyóirat. "A mikrobák ugyanis könnyebben meg­kapaszkodnak és jobban fej­lődnek a szőrzetben" — mondja a cikk szerzője. Augusztus 2-án, rab-városom helyett, magam ünnepelek...! XWflaOOOOOOOOOOQOOOOOeMOOOOOOOOOOOOOgGOgWC HAMILTONI MAGYARSÁG Magyarországi, csehszlovákiai és romániai látogatási vízumo­kat gyorsan és pontosan be­szerezzük, mint az IBUSZ magyar, a CEDOK csehszlovák és a CARPATI román hivatalos utazási irodák kanadai képviselői IKKA, TUZEX és ROMÁNIAI vámmentes csomagküldések befizetési helye; szabadválasz­­tásu pénzküldésre is PÉNZKULDÉSEK csakis hivatalos áron a világon bárhová KÖZJEGYZŐI IRODA A világ összes hajé-, repülő-tár­saságok, vasutak és atutóbusz járatok hivatalosan kinevezett képviselői. Jegyek csakis a hiva­talosan megállapított áron meg­vehetők nálunk, ha kell részlet­­fizetésre is. Lucas & King Ltd. UTAZÁSI IRODA IMMÁR KÉT HELYISÉGBEN 79 KING STREET, WEST TEL.: JAckson 2-9257 és SIMPSON-SEARS Áruházában TEL.: Ll. 9-2475 HAMILTON, ONTARIO ALFA Ui ÉS HASZNÁLT VARRÓGÉPET Siztos megélhetést nyújt magyar­országi hozzátartozójának, ha küld tneki általunk egy német "Hímző és Maderia" varrógépet CITY SEWING MACHINESHOP 151 JAMES STREET, NORTH, HAMILTON. ONT. egyetlen magyar varrógépüzlet Gyógyszert MAGYARORSZÁGRA ÓHAZAI RECEPTRE IS GYORSAN ÉS PONTOSAN A 'CANNON DRUGS' GYÓGYSZERTARBAN l 154 JAMES ST. N. HAMILTON James és Cannon sarok JA. 2-5110 FUmek előhívását gyorsan és elsőrangúan eszközöljük. George J. Godo Kanadában végzett ügy­véd, jogtanácsos, köz­jegyző. 234 MAIN STREET, EAST, HAMILTON, ONT. TEL.: Iroda: JA. 7-3865 Lakás: JA. 2-1000 NE FELEDJE EL, HOGY Ml ÖNNEK A LEGSZOMORUBB PERCEIBEN A LEGJOBB BARÁTAI VAGYUNK BROWN BROS. FUNERAL DIRECTORS A temetéssel kapcsolatos összes elintéznivalókat készséggel vállaljuk KING STREET ÉS ST. CLAIR AVENUE SAROK, HAMILTON, ONTARIO ___________TELEFON : Liberty 4-0004__________ ÚTLEVÉL VIZŰM — IKKA REPÜLŐ-, HAJÓ- ÉS VASÚTI JEGYEK Helyfoglalás és teljes útiterv a világ minden részére. Utazzon velünk, a mi 40 éves múltúnk a legnagyobb garancia lesz az f n számára. N. MASI TRAVEL AGENCY 225 JAMES ST., N., HAMILTON. — JA. 2-3548 Felhívjuk hamiltoni kedves olvasóink és sportolóink figyelmét arra, hogy ez a hirdetés nemcsak figyel­mesebb kiszolgálást jelent az Ön számára, hanem lényeges megtakarítást is, mert a cég tulajdonosa Mr. Martin minden magyarnak 10%-os árengedményt ad. Sport — vadászati — halászati és a szabadban való táborozáshoz szükséges legmodernebb és leg­különlegesebb felszerelések a legnagyobb válasz­tékban állnak a vevők rendelkezésére. E hirdetést vágja ki és vigye magával. Martin’s Sport Centre 25 KING WILLIAM ST. ÉS 220 OTTAWA ST., NORTH HAMILTON, ONTARIO. Ha beteg,.ha orvosságra van szüksége, ha Magyar­­országba rokonainak, barátainak és ismerőseinek gyógyszereket akar küldeni, akkor forduljon teljes bizalommal a H. A. PORTEDUS, PHM. B, CHEMIST & DRUGGIST REXALL GYÓGYSZERTÁRHOZ, ahol a legfigyelmesebb kiszolgálásban fog részesülni Ingyenes házhoz szállítás. OTTAWA ÉS CANNON SAROK, HAMILTON, ONT. TELEFON : Ll. 4-6255. PÉNZT TAKARÍT MEG ! Mi 25 éve szolgáljuk magyar vevőinket és ez maga garancia arra, hogy jó munkát végzünk. Kézzel készült indián szőnyegeink világhírűek. ^ Faltól-falig broadloom. Szőnyeg és bútorok tisztítását vállaljuk, háznál vagy a saját üzemünkben. Moly­­talanításért 5 évi garanciát vállalunk-Ajemian Rug Company 95 PARKDALE AVE., N., HAMILTON. — Ll. 5-0642. TETŐFEDÉS Mielőtt jön az esős ősz és a havas tél, mi felhívjuk kedves figyelmét arra, hogy a szükséges javítási, vagy új fedési munkákat a nyáron jobban, gyorsab­ban és ami legfontosabb, olcsóbban tudjuk elvégezni. MOST CSINÁLTASSA. Leyland Roofing Co. Ltd. 71 SANFORD AVE., N., HAMILTON. — JA. 2-5424. 8 WATERLOO STREET, FORT ERIE, ONT. — 871-5942 A Kanadai Magyarság nemcsak politikai, hanem SPORTHÍREIVEL IS VEZET. UJ AUTÓT MOST VEGYEN 10.5% TAKARÍT MEG! HA AUTÓALKATRÉSZEKRE VAN SZÜKSÉGE, HA AUTÓJA SZAKSZERŰ JAVÍTÁSRA SZORUL, HA AUTÓT AKAR BÉRELNI? AKKOR FORDULJON TELJES BIZALOMMAL A QUEENSTONMOTORS '“"LTD. Chevrolet, Corvair, Oldsmobil főelárusitója, ahol a legképzettebb európai személyzet áll az Ön rendelkezésére a legolcsóbb áron 10 Queenston Rd., Hamilton, Ont. Ll. 9-4821 Otthon, ezévben ünnepe­lik Debrecen várossá nyilvá­nításának 60Q-ik évforduló­ját. Természetesen, mielőtt "város rangra" emelkedett volna, már jóval előbb is nagy magyar település volt. Földrajzi fekvése is arra vall, hogy a honfoglaló magyar­ság szemében is kiemelkedő szerep jutott e helynek. Mi lehetett és hogyan nevez­hették a Honfoglalók előtt, milyen nép lakhatta, nem tudjuk. Tény azonban az, hogy amikor én ott a harma­dik elemi iskolai földrajz anyagában Debrecenről ta­nultam,, emlékszem tan­könyvünkben úgy szerepelt, hogy "idegen eredetű', va­lami szláv neve van váró sunknak és valamikor Dob­­rezen, vagy Debrecin volt a neve . . . Talán ebben a hit­ben hunytam volna örök álomra a szemem, hogyha a Teremtő úgy nem határoz, hogy -idegenbeh is kell él­nem. Idegenben azután, a magyar történelemről sokkal világosabb képet kaphatunk, mint a Mohács utáni magyar­­országi történetírók nyomán írott művekből. Meg tudhat­juk a többek között azt is, hogy pl. Debrecen város ne­vének eredete már csak azért sem lehet szláv, mert ó-görög nyelven DEBRE, la­pályt jelent. . ., amelyen pl. fekszik városom —, amely valaha vízállás is lehetett. Meg tudhatjuk tovább azt is, hogy az ó-görög szavak a DEBRE szót, mint "kölcsön­­szót" tartják nyilván, ame­lyet egy, az ó-görög kultú­ránál is előbbi és magasabb -ku-ltúrfokon élő néptől vet­tek át- A debreceni lapályon átfolyó kis patak neve Tócó pedig, pontosan ezen a né­ven, a sumér eredetű szavak mai gyűjteményében ki­mutatható. Nemzetközi tudó­sok pedig egyre inkább bi­zonyítják, hogy a mai ma­­qyarsáa, egyenes utóda a Krisztus előtti évezredek sumér néven ismert, igen magas kultúrfokon álló em­beri társadalmának. Ezek szerint tehát, bárha a Krisz­tus utáni új történelemben, várossá alapításának 600. évfordulóját ünnepli is "csak" az én városom, mesz­­sze a régmúlt történelem­ben is emberi település volt már, s akkor is a mostani debreceniekkel azonos ere­detű nép lakta, magyarok — régi magyarok. Erre utal DEBRE-cen város neve és ezt bizonyítja a kis Tócó folyó neve. Messze városomtól idegenben — úgy vélem, hogy ezt a 600-ik születés­napját városunknak, külön leges fénnyel ünneplik ott­hon. Olvastam több otthoni lapból is, hogy kora tavasz szál már virágdíszbe öltö­zött, s úgy várja az ünnep löket. Fényes keretek között tartják — valószínűen — az ünnepnapokat is, hiszen alkalom arra, hogy váro­sunk saját magát is ünne­pelje ezen fényes alkalmak idején. ’fan azonban az én váro­som életében minden esz­tendőben egy ünnep, ame­lyet — vélem — ez évben sem tartanak meg, mint­­ahogy nem tartják meg a 2- viiágháború befejezése óta. . Augusztus 2. Debrecen város gyászünnepe. Rab-vá­rosom 600 éves születés­napján nem hiszem, hogy ünnepelhetné éppen azokat, akiknek vér- és életáldoza­tán emelkedik Debrecen és néz előre új évezredek felé, a hősöket és mártírokat, akik halálukkal a nemzetek örök életét szolgálják. Nem kutatom, hogy hány és milyen gyászünnepe volt Debrecennek a régi és új történelemben. Csupán a legutóbbira emlékezem, amelynek, mint fiatal leány­ka magam is tanúja voltam. Érett fejjel, világos előttem, amit a gyermek csak szemé­vel foghat fel és úgy érzem, hogy városom 600 éves szü­letésnapján, nemcsak ma­gam helyett, de egész rab­városom helyett ünnepel­nem kell azokat, akiknek érdemeként, elért idáig). Ün­nepelnem kell 1849 augusz­tus 2-ikát, mint ünnepeltük valamikor otthon. 1849. augusztus 2- A mai Tócóskert helyén —, amely azóta települt — egy nagy síkságon ütközött meg Nagyi Sándor tábornok Paskievics­csel, az orosz csapatok fő­parancsnokával. Tizenkét magvar tábornok már az aradi vár-börtönben várta, hogy beteljesedjék a ma­gyar szabadságharc tragé­diája. Nagy Sándor volt már csak szabadon, 'kicsi tépett csapatával és felvette a har­cot a 14—15—16 éves kis honvédekkel a hatalmas erejű és tömegű orosz had­sereggel szemben, augusztus hó 2-án hajnalban. Estére el­esett Debrecen, elfogták Nagy Sándort és az oroszok elárasztották a Hajdúságot. Ennek az emlékére ünne­pelte minden esztendőben, augusztus 2-át városom. Milyen azonos 'történelmi idők jártak az én városom fölött 1849-ben és 1945-ben Körülbelül 100 esztendő kü­lönbséggel ugyanúgy ''nyu­gati" közbejárásra, miként 1849-ben is... ott vannak az oroszok városunk föld­jén, s miként 1849-ben, úgy ma sem adhat hangot gyá­szának rab-városom népe. 1849-ben az oroszok cár ja, fiát, a trónörököst küldte Béosbe a Habsburg császár­hoz, Ferenc Józsefhez, hogy a cárevicsen keresztül meg­kérje ne legyen kegyetlen a ■magyarokkal szemben ... Azonban az 1849-es Nyu­gatnak az felelt meg, amit Haynaun keresztül kinyilvá­nított a gőgös, "istenkegyel­méből" császár, bitófák, vér­padok és telt 'börtönök ... Miként 1946-ban mondotta a budapesti rádió bemondó­ja Gs- Halász Lajos, a ma­gyar "Iháborus bűnösök" bűnperének kezdetén "az ítélet már készen van az asztalfiókban, de a tárgya­lásokat megtartják azért, hogy a nép megismerje a per anyagát. . ." ugyanúgy készen volt a bécsi szászéi asztal fiókjában 1849-ben is az ítélet ... A zsarnokok módszerében nincsen elté­rés. .. Közeledik augusztus 2-ika és idáig érzem városom szí­vének dobbanását, lelkem­ben visszhangzik imájuk, amelynek hangot ők nem adnak.. . Lehunyom a szemem és az emlékeimen keresztül ün­nepelek ... Látom, hogy Debrecen minden házán és a templo­mok tornyán fekete zászló­erdő leng. Délelőtt isten­­tisztelet és mise volt a temp­lomokban. Síri csendben, várja a város a Pavillon lak­tanyából induló katonai díszmenetet, amely sűrű embertömegek sora között indul előre- A Szent Anna utcán végig, fel a Piac utcá­ra, végig a Nagytemplomig, ahol Kossuth apánk szobra előtt letérnek a Hatvan utcá­ra, onnan a Bethlen utcán át, Mester utcára és ki végig a Tócó-laposra a Honvéd te­metőbe. A katonai díszme­net után felzárkózik' az egész város. Ott van a Haj­dúság apraja-nagyja, kivéve azokat, akiket az új élet be­takarítása (aratás-cséplés) ^vissza tart. Zug a Rákóczi harang és eggyé folyik a többi haran­gok zúgásával, kongásával, hogy az egész magyarság hangja, mint egyetlen embe­ré érjen fel a Teremtőhöz. A Tócó lapos egyik részén van a Honvéd temető. Má­sik részén egy messzire lát­ható jegenye-koszorú, mely­nek közepén fehér márvány­ból emelkedik a Naov Sán­dor emlékmű. A Honvéd temető bejára­tánál egy hatalmas kőorosz­lán van, szíve átfúrva nvíl­­lal. Az emlékmű alkotója, a magyar dicsőségnek akart vele emléket állítani. Sike­rült. Senki, aki nézi, meg­állapítani nem tudja, hogy a kőoroszlán lehanyatlani, vagy éppen büszkén emel­kedni akar-e ...? Soha szebb hősi emlékművet nem lát­tam életemben, mint a deb­receni 1849-es Honvéd te­metőben. A temetőben, egyszerű fe­hér márvány kockákon, aranybetűkkel bevésve a nevek és "..élt, 14-15-16 esztendőt . .." Keresve is alig lehet találni olyan sír­követ,, amelv alatt 20 éves honvéd pihenne. Gyermek­hősök, akiknek emlékénél, emlékeznünk kell 1956 Bu­dapest gyermekhőseire . . - Egy nemzet fiai . .. halha­tatlanok . . .! A Nagy Sándor tábornok emlékművét övező jegenye­koszorúnak külön története van. Nagyanyám mesélte azt nekem —-, nagyanyám­nak meg dédnagyapám, amikor Kufsteinből visszake­rült ...! 1849 augusztus 1-én, éj­szaka, édesapámék — mond­ja nagyanyám — a tábornok­kal együtt tábortűznél sza­lonnát sütöttek. Mikor befe­jezték a vacsorát, a tábor­nok, akit "apámnak" szólí­tottak a honvédek — mond­ja nagyanyám — összehívta rongyos kis csapatát- Felszó­lított bennünket — adja déd­nagyapám szavait nékem nagyanyám —, hoqy aki akar, menjen haza, mert reggel Paskieviccsel megüt­közik. Az oroszoknak mér­hetetlen ember- és fegyver­anyag van rendelkezésükre, nekik pedig már enni sin­csen mit holnap és a ruha is foszlányokban lóg rajtuk. Senki sem mozdult el a tá­bornok mellől —, mondotta édesapám. — Akkor a tá­bornok megköszönte a hű­ségünket és kérte, hogy a szalonnasütő nyársakat dug­juk le mélyen a földbe, ott, ahol állunk. Mikor ez is meg­történt, akkor imához vezé nyelt. Ima után hozzánk fordult és azt mondotta ne­künk Nagy Sándor tábornok apánk, — hogy honvédek, édes fiaim, hogyha ezek a földbeszurt szalonnasütő nyársak gyökeret ereszte­nek, akkor hiába tiporták le a magyar szabadságot, mert újra kizöldül. És, ha fává fejlődnek ezek a kihajtott nyársak, akkor soha ... so­ha az idők végtelenségéig nem lesz olyan hatalom, amely a magyarságot meg­semmisítheti. Nagy Sándor elbúcsúzott azután a honvédéitől azzal, hogy ha pi.rkad a hajnal, kezdődik az ütközet. Úgy is lett. Talán egyetlen harc­mezőn sem folyt ki annyi vér, mint a Tócó laposon 1849. augusztus 2-án. Alig került fogságba is valaki, hősi halált haltak Nagy Sán­dor honvédéi, a tábornokot pedig Aradra vitték, ahol rövid idő után, október 6- án kivégezték, a többi 12 Vértanúval együtt. A földbeszurt szalonna­­sütő nyársak azonban gyö­keret- eresztettek, ■ hatalmas fákká nőttek, s olyan koszo­rút alkotnak, mintha valóban tábortűz mellett ültették volna körbe. Nagyanyám, édesanyám és mindenki, aki hisz ott a mi földünkön az Istenben, vallják és állítják, hogy azok a jeqenyék való­ban a Nagy Sándor és hon­védéi által földbeszurt nyár­sakból fakadtak ... I Mesélte nagyanyám, hogy dédnagyapámat éjszaka, el­esett hősök holtteste alatt súlyosan sebesülve találták meg azok, akik kiszöktek, hogy a halottakat eltemes­sék, s mint súlyos sebesült került vissza családjához. Azonban Haynau ÁVO-sai megtalálták, amint házról­­• házra sebesült honvédek után kutattak. Bűnét súlyos­bította, hogy a házkutatás alkalmával a padláson elrejt­ve, megtalálták a Nagymaj­­ténynél lehanyatlott piros­­fehér-piros zászlóját is a Nagyságos Fejedelemnek, Rákóczinak, amit, mint szent­séget őrzött dédnagyapám apja is...! Ott állok gon­dolatban Debrecen gyászün­nepének színhelyén, augusz­tus 2-án,a Tócó laposon, a Honvéd temető és a Nagy Sándor jegenyéi között . . .! Hallom messziről a Rákóczi harang kongását. Mindent, amit az értelem felfogni ké­pes körülöttünk, templomi áhitat vesz körül. Édesapám és nagyapám,, ebben az egész Hajdúságot befogó nagy, templomi áhítatban kereszteket raknak a búza­mezőkön ... A telt -kalászok­ból, az új élettel, biztatóan tekintgetnek feléjük Nagy Sándor és a honvédek —, akiknek poraiból fakadt ez az új élet. .. Megdőlt 1849 zsarnoka. Ledőlt a véres trón, amelvet a szabadságért élni és halni kész Honvédek csonthalmai­­ra építettek. Előtte is dőlt meg zsarnok, és megdől minden idők zsarnoka. Pas­­■kievics orosz tábornok neve, saját népe előtt is elveszett: már de az 1849-es, az őket; előző, de az őket követő | hősök és vértanuk emléke örökéletű. 1 IKKA Gyógyszerek PÉNZÁTUTALÁS KÖZJEGYZŐSÉG vámmentes küldemények, szabad« választás, épületanyagok, textil-, gyarmatáruk. — Kérje képes ár­jegyzékünket. • a világ minden részébe rceptre és ] recept nélkül leggyorsabban legolcsóbban • Magyarországra, Romániába és J Európa összes államaiba hivatalo­san, a legelőnyösebben. Fordítások, hitelesítések, útlevelek | (nem állampolgárok részére is) vízumok és válóperek intézése. • HAJÓ. és REPÜLŐJEGYEK részlet- j re is» i INTERNATIONAL AGENCY S S R V I C E 387.SPADINA AVE. • TORONTO 2B, CANADA TELEFON. Í JA. 2-1014 • WA. 2-1458 Most már VASÁRNAP IS NÉZHET FILMEKET kedvenc mozijában! ABLAKÜVEGEZÉS, TÜKRÖK, VIHARABLAKOK (STORM WINDOWS) KÉSZÍTÉSE ÉS JAVÍTÁSA A LEGGYÖNYÖRŰBB KÉZZEL GYÁRTOTT ÜVEGTÁLAK ÉS VÁZÁK NAGYON OLCSÓN KAPHA­TÓK, KÖZVETLENÜL A GYÁRTÓL. FIGYELMES EURÓPAI KISZOLGÁLÁS. Oakville Glass & Mirror 2361 TRILLER STREET, EAST, BRONTE, ONT. TELEFON: VA. 7-2951. PÉNZT TAKARÍT MEG, ha közvetlenül a gyártól vásárol. — Különösen fel­hívjuk a magyar vendéglősök, cukrászdák és cse­megeüzletek figyelmét e ritka alkalomra. — Magya­rul mondhatja el kívánságát a Rapid Refrigeration Mfg. CO-NÁL Húsfeldolgozó gépek. Mérlegek. Jéghütő szekré­­nyék minden színben, formában és nagyságban. Air Conditioning. 155 GEORGE STREET, TORONTO TELEFON: EM. 3-9403—4 INNGN-ONNAN • Meg kell sózni az albatroszokat? Nemrégiben kiderítették, miért pusztulnak el olyan gyorsan a rabságban tartott albatroszok. Távolról sem azért, mert hatalmas szár­nyuk akadályozza őket a mozgásban, s azért sem, mert oly nagyon vágyódná­nak a szabadság és a szabad térségek után, hanem, mert hiányzik nekik a tengervíz. Az albatroszok ugyanis olyan nagy mennyiségű sót választanak ki, hogy sok tengervizet kell inniuk vérük megfelelő sóellátásának biz­tosításához. • Falu lesz a gátépítés "áldozata" Az ezer lakosú francia Gap falu, a francia Alpesek­­ben rövidesen eltűnik a föld színéről. Lakosai már elköl­töztek és rövidesen felrob­bantják az utolsó épületeket is. A romokat több láb mély­ségbe temeti majd az új Serre-Poncon duzzasztógát vize. • Világjárók — fürdőkádban Az angliai Dover környé­kén két főiskolai hallgató megkísérelte, hogy horgany­­lemezből készült oldalmoto­ros fürdőkádban átszelje a csatornát. Alig értek 14 mér­­földnyire az angol partok­tól, amikor az egyre erős­­bödő szél visszatérésre kényszeritette őket. Úgy ter­vezték, hogy hét óra alatt teszik meg az utat. Idegenben ünnepelve a debreceni 1849-es, augusz­tus 24 nagy csata emlékét, rab-városom minden lakója helyett magam fohászkodom. — Óh felséges Ur, mi ke­gyes Istenünk, Alid meg a magyart —, mert mi Tebbened bíztunk eleitől fogva .. . Katón ka Mária NYILATKOZAT Félreértések elkerülése vé­gett közlöm, hogy az "56-os Club"-nak és személyemnek nincsen semmi köze az 56-os magyar c. újsághoz. Totka Dezső NAGY TISZTÍTÁSI PROBLÉMÁI VANNAK? TAKARÍTSON MEG IDŐT, 1 MUNKÁT, PÉNZT! A legmakacsabb, legzsírosabb szeny­­nyeződés eltávolítására súrolja, vagy mossa le a felületeket egy oldattal, amelyet 2 evőkanál Gi I let's Lye (Lug)-ból és egy gallon vízből ál­lított elő. A Gillet's lúg ezt a nehéz tisztogatási munkát gyorsan és ha­tásosan intézi el és amellett olcsóbb, mint az egyéb 'tisztítószerek, ame­lyek csak félmunkát végeznek. A Gillet's szer hatásosan támadja meg a szennyet és zsírt, behatol a repe­désekbe és résekbe, amelyekbe a közönséges tisztítószerek nem tud­nak bejutni. Zsírral és zsiradékkal szappanoldatot képez, amely a fe­lületet tiszta folttalanná és amellett higiénikussá teszi. Ez a tanács csak egy a sok közül, amely önnek időt, munkát és pénzt takarít meg és amelyeket 60 oldalas, díjtalanul kapható könyvecskénkben olvashat- Irjon a Standard Brands Ltd-nek, 550 Sherbrooke St. W., Montreal. GL-219

Next

/
Thumbnails
Contents