Kanadai Magyarság, 1961. január-június (11. évfolyam, 1-25. szám)
1961-06-03 / 22. szám
XI. évfolyam, 22. szám, 1961 június 3, szombat 996 Dovercourt Road, Toronto 4, Ont., Canada Telefon: LE. 6-0333, LE. 6-0906 Főszerkesztő: KENESEI F. LÁSZLÓ Megjelenik minden uombaton Szerkesztőség és kiadóhivatal: 996 Dovercourt Rd., Toronto 4 Hivatalos órák: reggel 9-től délután 6-ig Előfizetési árak : egész évre $5.00, fél évre $3.00, egyes szám ára: 10 cent. Külföldön: egész évre $6.00, fél évre $4.00 Válaszbélyeg nélkül érkezett levelekre nem válaszolunk I Felhívás nélkül beküldött kéziratokat, képeket nem őrzünk meg és nem küldünk vissza, még külön felhívás, vagy portóköltség mellékelése esetén sem. A közlésre alkamasnak talált kéziratok esetében is fenntartjuk magunknak a jogot, hogy azokba belejavítsunk lerövidítsük, vagy megtoldjuk, ha arra szükség mutatkozik. Csak ritkán gépelt kéziratot fogadunk el. Minden névvel aláirt cikkért, nyilatkozatért a szerző felelős. CANADIAN HUNGARIANS Editor in Chief: LÁSZLÓ F. KENESEI Published every Saturday by the HUNGARIAN PRESS LIMITED 996 Dovereourt Road, Toronto 4, Ont., Canada Adlai E. Stevenson, Amerika képviselője az Egyesült Nemzetekben Adlai E. Stevenson többek között arról nevezetes, hogy meg tudja őrizni a humorát minden körülmények között és saját magán is tud nevetni. Kétszer is sikertelen maradt az elnökválasztáson, hosszú és fáradalmas munka után. Az 1956. választás előtt két nappal lányának fiú gyermeke született. Bukása után az Elnökjelölt így vigasztalta barátait: “Nincs okotok sajnálni engem. Ha el is vesztettem a választást, nyertem egy unokát!" Adlai E. Stevenson hivatásánál fogva ügyvéd. A cég székhelye Csikágó és a volt elnökjelölt ezt a várost tekinti otthonának, bár 61 évvel ezelőtt Los Angelesben született. Hat éves volt, amikor szüleivel 11linoisba költözködött. N, Közhivatalokhoz való vonzódása családi örökség. Nagyapja, akit szintén Adlai E1» Stevenson-nak hívtak, az Egyesült Államok alelnöke volt, Grover Cleveland elnöksége idején; a mi Stevenson-unk atyja pedig Illinois államban a Secretary of State hivatalát töltötte be. 1922-ben végezte el Princetonban egyetemi tanulmányait, de azután még Csikágóban jogi tanulmányokat folytatott. Ügyvédi gyakorlatát többször félbe kellett szakítania, hogy közhivatali megbízatásokat vállaljon. A United Nations iránti érdeklődése 1945-re vezethető vissza. Akkor még nem ez volt a neve ennek a szervezetnek, amely San Franciscóban kezdett tanácskozni, hogy első közgyűlését Londonba hívják össze. Csak a második közgyűlést tartották Lake Success-ben, New York államban. Stevenson kezdettől fogva lelkesen karolta fel az eszmét és bízott a végleges sikerben. Amikör nagykövetté nevezték ki az Egyesült Nemzetekhez, a tiszteletére rendezett banketten dramatikusan jellemezte az Egyesült Nemzetek jelentőségét a mai forrongó világban. “Birodalmak bukása bomlást és zavart hozott magával a világtörténelem minden szakában. Most talán a legszélesebb körű bomlásnak vagyunk tanúi, amikor rövid tizenöt év leforgása alatt a birodalmi kötelékek, amelyek a nyugateurópai hatalmakat Ázsia és Afrika népeihez kötötték, egyszerre megsemmisültek. Azt hiszem, hogy a történelemben ehhez hasonló nagyarányú fordulat még sohasem következett be ilyen káprázatosán rövid idő alatt". "El kell készülnünk arra, hogy féltékenység, zavarok és összeütközések kövessék ezt a felfordulást. így volt ez a múltban és ez volna várható a jövőben is. Az új dolog az, amit az Egyesült Nemzetek Szövetsége vállalt magára: hogy kiküszöböli vagy legalább is lecsökkenti a múltban ilyen alkalmakkor bekövetkezett szörnyű erkölcsi és anyagi veszteségeket, emberi életben és földi javakban". "Forradalmi újítás az, amit az Egyesült Nemzetek végez és örvendetes fordulat a világtörténelem megismétlődő ciklusaiban". SZABAD FÓRUM NEMZETI IMÁDSÁGUNK Pünkösdi istentiszteletről jövök, amikor e sorokat írni kezdem. A Szentlélek kitöltetésének ünnepéről. Messze sodort minket a "sebesen zugó szélnek zendülése" s a kettős tüzes nyelvek megtanítottak beszélni idegen nyelveken. Álmélkodnak rajtunk, hogy a nagyvilágban hány féle nyelven szóljuk istennek nagyságos dolgait. A száműzött élet legboldogabb percei ezek a közös magyar imádságok. A Szentlélek bizonyságtevőkké avat bennünket. Meghatnak Jézus szavai az Igazság leikéről. Hiszen annyi teher nehezedik vállainkra : a háború veszedelmétől állandóan rettegő világ terhétől kezdve, a szétszórt magyar nép keservéig, hogy nem csoda, ha mindenki vigasztalás után sóvárog. Hiszünk benne, hogy'az Ur a mi ellenségeinket lábaink alá veti zsámolyul. Aztán felharsan a templomban Erkel magasztos dallama és ég felé száll az ének szárnyán Kölcsey Himnusza. Egyszerre belopózik fülembe annak a hazug világnak sátáni üzenete, melyet a kommunizmus küld felém a Nyírségből. A vörös közigazgatás Szabolcshoz csatolta Csonka-Szatmárt s így Szatmárcseke, ahol Kölcsey irodalmilaa legtermékenyebb éveit töltötte s ahol 1838 augusztus 24-ére virradó viharos éjszakán behunyta szemeit, szőkébb hazámhoz tartozik. Kölcseyt a vörös Nyírség magáénak tekinti s mint "az emberi haladás nagy harcosát" sorozza be a kommunizmus ősei sorába. Kölcsey szelleme tiltakozik e történelmi hamisítás ellen. Himnuszát a magyar nép zivataros századaiból irta s ma is élő imádság. Nem merték pótolni valami nemzetközi kintornás dallammal, pedig eleven vádirat a kommunizmus ellen. Különös utálkozással néztem a közelmúltban azt a fényképet, melyen Kádár János fogadja a Magyarországra érkezett Novotny Antonin cseh állam elnököt. A zenekar a Himnuszt játssza s ez a két atheista ördögfajzat megmerevedve hallgatja: "Isten, áldd meg a magyart!" Furcsa ! Imádkoznak az istentagadók ! • Mi pedig borzadva emlékszünk hallatán a rabló mongolok nyilaira, majd a vállainkra kovácsolt török rabigára. Szörnyű folytatása ennek a mai szovjet elnvomás. Az üldözött felé most is kard nyúl barlangjában, szertenéztünk s nem lelénk honunk e hazában. Szétszóródott a menekült magyarság a nagyvilágban s Pünkösd vasárnapján sok ezer tengerentúli templomban imádkozott hivő lélekkel : "Szánd meg Isten a magyart, Kit vészek hányának, Nyújts feléje védő kart, Tengerén kínjának". A büszke ezeréves vár most véres kőhalom. Rejtekeibe húzódik az 56-os sza badságharc bátor szelleme, melyet szovjet tankok tiportak halálra. Kölcsey látnoki szavakkal dörgi a vádat: "S ah, szabadság nem virul a holtnak' véréből, kínzó rabság könnye hull árvánk hő szeméből". Csak történelemhamisító iellemtelen lélek vonszolhatja fel ezt a "nemzeti" Kölcseyt a kommunista Pantheonba. Nem lesz ott sokáig ! A mai irodalomtörténeti kritika ennyit mutat meg belőle: "Költő, a történekem filozófusa, a szatmári adózó nép védelmezője". Vörös maskarába öltözteti a honfit, ki egész életében fekete magyar ruhát viselt. Boltozatos homlokára rá volt írva a műit, jelen és jövő keserve. A költő mögött, mikor írt, mindig ott állt a gondolkodó. A Himnusznak is ilyen logikus a gondolatmenete. "Ügyvéd és művész munkája" — mondja Hankiss. Ha Istent meg lehetne győzni földi érvekkel, a magyarságnak nyert ügye volna. De bűneink miatt gyűlt harag keblében. Az 1832—36-os országgyűlésen Szatmár vármegye követe volt- Az örökváltság megkezdésével harcolt a jobbágyság felszabadításáért. De szélmalom harcot vívott —, ferdítik el a valóságot a vörös történetírók — mert felülkerekedett a reakció. A köznemesség a haladás ellen fordult. S ezt éppen a Nyírségen panaszolják, ahol Kölcsey országgyűlési szereplése előtt már egy évt'zeddel megváltotta magát Nyíregyháza a földesúri terhek alóli Példájából ösztönző erő fakadt az egész országban. Kölcsey nemes alakját kozmopolita ködbe burkolják. Nem szégyellik kimondani a Himnusz költőjéről, hogy nem találta helyét a hazában. Amerikába akart kivándorolni, vagy Svájcba, ahol magasan lobogott a szabadság lángja. A merészebbek szerint már diák éveiben irtózott a debreceni kol légiem ortodox szellemétől és kárhoztatta Csokonai népies költészetét. Szellemiségét a német kultúra felé fordítják, ped;g Kölcsey csak a kunsági búzából sütött fehér kenyeret szerette és imádságosán dicsőíti a Tokaj szőlővesszein csepegtetett nektárt. Mégis szemére vetik, hogy bornemissza volt. Még a borivó magyar ember sajátságait is elhárította magától: a nyiltszívűséget, a barátkozást. Nem dohányzott, pedig a "béke-pipa" boldog füstfelhőkbe bűvölte a’ magyart. Iszonyodott a cigányzenétől s azt tartotta, hogy a cigányzene szorította ki helyéről az igazi magyar zenét. Már Riedl Frigyes szerint "a felhők között élt" s az indexre került Szerb Antal azt írta róla: "Hontalan voít a földön, mert az ideák világainak honpolgára volt". Vallásosságát is kétségbe vonják, pedig a Himnuszt is bib'iai mintába öltöztette. A maavar Isten választott népe, akit elvezet a tejjel és mézzel folyó Duna-Tisza völgyébe. Ha perdöntő bizonyítékot akarunk szolgáltatni a valódi nemzeti Kölcseyről, forduljunk nagy kortársához. Gáspár elvtárs öreg kanadás hazalátogat j Gá'spár Ferenc öreg kana-. dás magyar ezelőtt négyven esztendővel jött Kanadába Mezőkovácsházáról. A British Columbia-i Abbotsfordban telepedett le, farmer lett s ma hatalmas vagyonnal rendelkezik. A közelmúlt hetekben hazalátogatott Magyarországra. A budapesti lapokban Ónody György kommunista újságíró tollából öt hasábos fényképpel is illusztrált cikk jelent meg Gáspár elvtárs viselt dolgairól. foglalkozott a földieper termesztéssel, több új fajtát kísérletezett ki, sőt gépet is szerkesztett a leszedésére. Most biztatja a ceglédi Tsz tagokat, hogy termel jenex ők is szamócát. Meséli tapasztalatait. — Kanadában szomorú a fiatalok helyzete — von párhuzamot a kommunista viszonyokkal. — Aki dolgozik, az jól keres, de kevésnek jut munka. Talán ez a legfőbb oka annak, hogy egyre nő a fiatalkorú bűnözők száma. S az állam mit tesz? Börtönöket építtet és elmepvógyintézeteket. Kanada Kommunista Pártja küzd a fiatalokért, de a fő problémát csak az oldaná meg, ami Magyarországon is megoldotta — a szocializmus útjára való áttérés. Aztán befejezésül még fel-sóhajt: — Itthon közben más lett az élet! Ezelőtt negyven esztendővel valami ilyesmiről álmodoztunk! Az egykori vörös katona neovven év alatt semmit sem változott. Kanadában tekintélyes vaavonra tett szert, mégis átkozza új hazáját. Ha a cikket lefordítják angolra, Kossuth Lajoshoz- Tanuságté- Leiét talán a kommunizmus is elfogadja. így emlékszik vissza Kölcsey országgyűlési beszédére 1842-ben a Pesti Hírlapban (102. szám). — A tiszai követek, asztalánál egy férfi állott, kinek halk szózata szent piethás ihletéseként rezgeti végig a csontvelőkön. Egy erős lélek törékeny test láncai között. Tar agyát őszbevegyült kevés hajszál lengte körül, színtelen arcán ezernyi átvirrasztott éjnek tikkadtsága ült; egyetlen szemében (bal szemét kora gyermekségében elvesztette) a nemezét múlt s jelen bánata tükröződött. Aztán szinte halljuk a szemtanú Kossuth lelkes vallomásából a politikailag művelt szónok nemzetféltő beszédét: — Szava tompa, mély és érctelen, mint egy siri hang, melynek monoton egyformasága csak ritkán, csak az indulatok legfőbb hevében szállongott alá; és lön még tompább, még érctelenebb, még siriasabb, mikor aztán ökölbe szorított jobbját emelve úgy állott, mint egy túlvilági lény. És a siri hangra siri csendesség figyelmeztetett, melyet csak az érzelmek villanyos kitörése szakasztott félbe. Mikor a magyar szabadságot külső erőszak letiporta, mindig betiltották a szabadság da!a!t. A bujdosó kurucoknak tilos volt énekelni a Rá-kóczi-nófát, a Bach-korsza-k börtönnel büntetett a Kossuth-nótáért, csak ez az atheista, gyáva és ravasz kommunizmus ölti vörös arcára frivol maskaraként a magyar imádság százados fohászát: "Isten áldd mej a magyart". Kábítószer népünk forrongó lelkére. Pedig már Kossuth úgy emlékezett nemzeti imádságunk költőjére, mint aki ökölbe szorított felemelt jobbjával őrködik felettünk a magyar égen. Túl világi hangján ma is fohászkodik szüntelenül: "Szánd meg ls^ ten a magvart \ " Nyiregyházy Pál mérhetetlen kárt okoznak vele a magyarsáanak. Pedig .lyen nyomorult magyar nem sok van. Gáspár Ferenc se vonja le a végső következtetéseket, nem adja el kanadai földbirtokát, s nem me^' haza a mezőkovácsházai termelőszövetkezetbe munkaegységet gyűjteni-Kanaoa megbecsüli bevándorlóit, a parlamentben új bevándorlók ülnek, akik szorgalmas taaiai ennek a derék nemzetnek. A Gáspárféle gyászvitézeket ki kel! közösítenünk magunk közül. Azokban a börtönökben vagy elmegyógyintézetekben van helye, melyek építéséről otthon hazudozott. E rovatban közölt közlemények nem feltétlenül azonosak lapunk álláspontjával-Kedves Szerkesztő úr! Engedje meg, hogy én is hozzászólhassak az ez évi 18-as számban Takács László honfitárs tollából megjelent a "Válasz a virradatot Nyugatról váróknak" című cikkéhez, illetve annak utolsó fejezetéhez. (A többi részével egyetértek.) Nos, hát azt szokták mondani az okosok, hogy a történelem megismétli ön-ön magát. Hát ez nálunk magyaroknál beteljesült már, ha vissza pillantunk történelmünkön. Minket mindig felszabadítottak, de rosszuk Egynéhányszor már cseberből-vederbe estünk, de most nyakig benne vagyunk a kátyúban. Lehet, hogy Magyarország újból át fog esni holmi felszabadításon, mint Rákóczi és Petőfi idején- Amily balkezes a nyugati politika a jelenlegi világcirkuszban, nagyon könnyen előfordulhat az, hogy a magyarságot ezúttal nem a Nyugat, hanem például Kína fogja függetlenné tenni. Sok je! arra mutat. Nem is nagyon szégyelném ezt, ha azt vetem fel mentségemül —, Kína elvégre az emberiség kultúrájának bölcsője volt. Mit jelentett a magyarságnak a felszabadítás 1686-ban az Ottómén uralom alól? A magyarság a hosszú és kegyetlen Ottómén uralom után a keresztény Európa érdekszövetségébe került a Habsburgok alá, akik nem tekintették a magyarságot egyenlő rangú keresztény népnek, hanem mint legyőzött ellenfelet. Az elnyomás a Habsburgok alatt is folytatódott, de más formában. Vallás szabadság nem volt, de vallási diktatúra, annál inkább. Az Arany Bullát semmibe vette a Habsburg-ház. Az Arany Bulla alkalmazható volt a királyok ellen is, ha az nem tartotta fenn a benne előírtakat. (Habár az nem volt oly erős demokratikus szellemben szövegezve, mint a hét évvel azelőtt kiadott Anaol Bulla.) A Habsburg csalafintaság meggyőzött sok magyar hazafit arról, hogy ők csak a saját erejükben bízhatnak a történtek után,. Az emberi jogokat eltipró Habsburgokat a magyar országgyűlés detronizálta és II. Rákóczi Ferencet választotta fejedelmének az ország. így hát a Nyugat felé a kézcsók elmaradt. Dióhéjban a fentiek lennének válaszsoraim Takács László honfitársunk cikkére. Habár többet is tudnék írni erről, ehhez azonban már sok papír és idő is kellene. Magyaros üdvözlettel: Sághy-Nemes Béta — 40 éve mentem el — meséli élettörténetét a ceglédi Dózsa Tsz főagronómusának. Már negyven éve Vöröskatona voltam és halálra kerestek. És mutatja a malmot, ahol egy reggel fiatal menyecske ébresztette és figyelmeztette, hogy induljon, különben elfogják Meg sem álltam Kanadáig, annakis a túlsó szélén telepedtem le: Abbotsfordban. — Milyen ott az élet? — kérdezik az összese reg lett Tsz rabszolgák. — Dolgozni mindenütt keli, én is nyúztam a földet egy életen át, s néha egy rossz év tíz esztendő munkáját semmisítette meg. De csak annyit mondok: soha, egyetlen estén nem feküdtem le azzal az érzéssel, hogy otthon vagyok és most Pesten, a szállodai szobámba felvittem magammal három szelet kenyeret és csak ettem,ettem, mint aki még soha nem látott kenyeret. — Abból az országból jövök — folytatja a meghibbant öreg —, ahol szabad szivart szívni és csikket is. Ahol az élet puszta rohanás a pénz után, 17 millió lakosból egymillió a munkanélküli, pompás utak vannak és tönkrement kisemberek s a természeti katasztrófa néha áldás, mert terményeiket úgy sem tudják eladni, viszont a biztosító fizet. Gáspár Ferenc Abbotsfordban különösen sokat A SARKÖV KÖZELÉBEN IS VIRÁGZIK A MEZŐGAZDASÁG. A hosszú nappalok és magas átlagos hőmérséklet — köze! 60 fok Fahrenheit — a rövid nyár alatt kitűnő terméseket tesz lehetővé. E krumplik a federális mezőgazdasági minisztérium Fort Simpson, North West Territories, kísérleti farmján termettek, amely az északi szélesség 60. fokától északra, a Yukon-i Whitehorse-al egy magasságban fekszik. (Canadian Scene) KANADAI MAGYARSÁG HÉTFŐ: Borjucsontleves zöldséggel és apró galuskává!. Párolt savanyú káposzta kolbásszal. Tört burgonya. Almás, mákos rétes és kávé. KEDD: Birka gulyásleves. Káposztás tészta. Gyümölcs és kávé. SZERDA: Zellerleves. Gombás borjuszeletek. Főtt burgonya. Vegyes zöldség főzelék. Kirántott alma és kávé. CSÜTÖRTÖK: Húsleves aranymetélttel. Főtt leveshús. Burgonya. Tejfölös tormamártás. Túrós pogácsa és kávé. PÉNTEK: Lencseleves. Szilvásgombóc, cukrozott diós zsemlyemorzsával- Gyümölcs és kávé. SZOMBAT: Karfiolleves. Sült borjumáj szeletek. Burgonya szeletek sülve. Saláta. Diós lepény és kávé. VASÁRNAP: Zöldségleves. Egybesült sertéscomb. Párolt káposzta. Burgonya püré. Olaszos saláta. Almás rétes és kávé.' NEM LESZ GONDJA, "HOGY MIT SÜSSÖN, FŐZ- I ZÖN", HA A I COLLEGE FOOD MARKET 426 College Street I ÜZLETÉBEN VÁSÁROL I NAPONTA FRISS HÚSOK, FELVÁGOTTAK, GYŰ- I MÖLCSÖK, FŐZELÉKFÉLÉK. f LEGKÜLÖNBÖZŐBB EURÓPAI ÉS KANADAI KÜ- f LÖNLEGESSÉGEK § LUCKY GREEN STAMPS — INGYEN NYLON KA- f RISNYA. — BEVÁSÁRLÁSAIT HAZASZÁLLÍTJUK. | 426 College St,. WA 3-38841 TURISTÁK, VAKÁCIÓZOK SZIVES FIGYELMÉBE I Ha a vízesés városában jár, keresse fel bizalomma! a RAINBOW RESTAURANTOT 1329 FERRY ST., NIAGARA FALLS, ONT., CANADA Va mérföldnyire a vízeséstől! — Léghűtés! — Díjtalan parkolás! . A legismertebb és a legkedveltebb hely a városban! Tulajdonosa FEDOR JÁNOS 39 év óta vezeti az üzletet Útbaigazítással és szállással szíves készséggel szolgálunk! Európai módra készített legfinomabb cukrászdái sütemények, torták, tortaszeletek, krémesek, rétesek, teasütemények, marcipánok; mindennap házilag eütött fmom kalácsok és kenyerek kaphatók a McCALL’S CAKE SHOP-nál 3864 BLOOR STREET, WEST, ISLINGTON SZEMBEN A SIX POINTS PLAZAVAL. TEL.: BE. 1-4459 A VILÁG LEGNAGYOBB SZENZÁCIÓJA Május 30. Keddtől Junius 3. Szombat estig KÉT ELŐADÁS NAPONTA DÉLUTÁN 4 ÓRAI ÉS ESTE 8.15 ÓRAI KEZDETTEL JEGYEK MÁR ELŐVÉTELBEN KAPHATÓK 1.00, 2.00, 3.00 ÉS 4.00 DOLLÁROS ÁRBAN. Gyermekek 12 év és ezen alul féljegyet válthatnak a péntek és szombat esti előadások kivételével. A JEGYPÉNZTÁR MINDENNAP NYITVA REGGEL 10 ÓRÁTÓL ESTE 9 ÓRÁIG. Jegyek még válthatók az alábbi helyen : TORONTÓBAN — Royal York és a King Edward Hotel, Moodeys és Car,a Ticket Service Heihtzmanná*. HAMILTONBAN — Cannaught és Maple Leaf 7:cket Agencies. OAKVILLEBEN — John Black Agency. MAPLE LEAF GARDENS