Kanadai Magyarság, 1961. január-június (11. évfolyam, 1-25. szám)

1961-05-13 / 19. szám

XI. évfolyam, 19. szám, 1961 május 13, szombat 2 KANADAI MAGYARSÁG HAZAI HÍREK 996 Dovercourt Road, Toronto 4, Ont., Canada Telefon: LE. 6-0333, LE. 6-0906 Főszerkesztő: KENESEI F. LÁSZLÓ Megjelenik minden uombaton Szerkesztőség és kiadóhivatal: 996 Dovercourt Rd., Toronto 4 Hivatalos órák: reggel 9-től délután 6-ig Előfizetési árak: egész évre $5.00, fél évre $3.00, egyes szám ára: 10 cent. Külföldön: egész évre $6.00, fél évre $4.00 Válaszbélyeg nélkül érkezett levelekre nem válaszolunk I Felhívás nélkül beküldött kéziratokat, képeket nem őrzünk meg és nem küldünk vissza, még külön felhívás, vagy portóköltség mellékelése esetén sem. A közlésre alkamasnak talált kéziratok esetében is fenntartjuk ma­gunknak a jogot, hogy azokba belejavítsunk lerövidítsük, vagy megtold­­juk, ha arra szükség mutatkozik. Csak ritkán gépelt kéziratot fogadunk el. Minden névvel aláirt cikkért, nyilatkozatért a szerző felelős. CANADIAN HUNGARIANS Editor in Chief: LÁSZLÓ F. KENESEI Published every Saturday by the HUNGARIAN PRESS LIMITED 996 Dovercourt Road, Toronto 4, Ont., Canada ANYÁK NAPJÁRA! Amit most egész szívem­ből mondok az apáknak, anyáknak, az éppen erre a napra való aktualitás. Nagyon sok könnyet lát­tam már itt anyák szemében, sok eképpen elhangzott pa­naszt ajkukon: — amióta elhagytuk Magyarországot, gyermekeink teljesen meg­változtak velünk. Azóta ide­genek hozzánk, nem törőd­nek a mi 'küzdelmeinkkel s élik a maguk életét. Pedig mi mindig gyermekeinkért éltünk, hogy őket tisztessé­­qesen felnevelhessük stb. stb.". Beszéltem olyan anyával is, aki sírva mondta el, hogy gyermekét apja kitagadta s azóta csak ő az anya tartja fenn vele titokban a kap­csolatot. Hat ez az. — Nagyonis megértem az anyák, a szü­lők fájdalmát, hiszen száza­dunk nagyonis kemény sorsot mért rájuk. Akár azokra, akik a vasfüggöny mögött, hol taktikával, hol szülői szigorral igyekeznek a párt istentelen, pártfegye­lembe törő nevelését borot­vaélen táncolva egyensú­lyozni, akár az emigráns szülőket, amikor felnőtt fiaik, leányaik az emigráció kegyetlen sivárságában tő­lük függetlenítik magukat, saját lóbykra lépve. Meg kell érteni azonban a gyermekeket is. Szülők legkényelmesebb álláspontja; szülői tekinté- Jyük, szeretőtök sértettségé­ben' kimondani gyermeke felett a visszavonhatatlan szentenciát: — "hálátlan rossz gyerek- Nem ezt érde­meltem tőle. Többé látni sem akarom az életben". Próbálják azonban ezek a valóban sajnálatraméltó szü­lők, kissé annak a szintén sajnálatraméltó gyermeknek az életébe, problémáiba be- Jehelyezkedni. i 1. Otthon talán jó állása volt tanulmányai elvégzése után. Itt még a diplomáját sem ismerik el hosszú évek újravaló küzdelmes tanulá­sa nélkül. Igen sokszor el is vágják a vizsgákon részben azért, mert idegen, más­részt meg a nyelvi nehézsé­gekkel való küzdelmeiben. Legyen az a gyermek fiú, vagy leány, mindenképpen a jövőjét keresi és akarja ki­építeni itt az idegenben, mi­után hazájába vissza már nem igen térhet. 2. A gyermek szüleinek nem jogos tulajdona, akit anyagi élete kiépítésébe tetszése szerint belekapcsol­hat, akivel saját érdekei sze­rint rendelkezhet, hanem Is­tentől egyidőre rábizott kincs. Mikor a gyermek el­ér egy bizonyos kort, rá kell lépnie a maga lábára, hogy ő is végigjárja a maga útját a Fentről kézbeadott "talen­tummal" ugyanúgy, mint azt szülei tették. Minden gyermek életében eljön az idő, amikor szülei­től független, sokszor tőlük teljesen ellentétes hatások alá kerül. Ebben az időben kezdi szüleit már nem fél­isteneknek látni. Ebben az időben kezdi el nagyitóval boncolgatni szülei emberi tulajdonságait, esetleges hi­báit —, hiszen azok is csak emberek). Ilyenkor hajlamos a overmek arra, hogy az igazságokat is hazugságok­nak ítélje s hazugságokban keresse a maga igazságát. Ilyenkor látja zsarnoknak az apát, anyát még akkor ís, ha ennek az úgynevezett "zsarnokságnak" -köszönheti azt, hogy ember lett belőle. Ez az a kritikus időszak, amikor a gyermek elereszti szülei kezét —, "szüleim nem értik meg az én korom meglátásait, maradiak, kon­zervatívok stb." — ítéletével lép rá a maga valóban új, egyéni útjára. Itt kezdődik el aztán a szülő második, nagy áldoza­tos munkája- Prédikációk­kal, siránkozásokkal valóban nem megy semmire, legfel­jebb még jobban elmérgesíti a megbomlott, hajdani sze­rető viszonyt. A legtöbb gyermek önzésében éppen olyan kegyetlen, mint a legtöbb szülő gyermekével. Ha az öregele azt látják, hogy gyermekeik nem haj­landók tőlük tanácsgt elfo­gadni, ám próbálják meg ka­láccsal —, de ezt is igen nagy tapintattal. Hiszen ez zel a szülő csak öreg, rozo­ga, süllyedő hajója utipod­­gyászának a fölösleges ter­heit dobja ki, amely mozdu­lat segíti kifeszíteni gyer­mekeik új hajójának a vitor­láit, annak friss szelet adva. Ugyancsak ez a gesztus az, amely megtartja a gyer­meknek a régi kedves ott­hont s ez otthonba való ha­zatérés illúzióját. Ha haza­jön a fiú, vagy a lány esetle ges élettársával, fogadják őket a szülők olyan szeretet­tel, mintha az az akár fiú, akár leány élettárs is saját gyermeke lenne, még ha ne­tán valamiben nem is értik meg egymást Mert valójá­ban az is gyermekük immá­ron. Hiszen, ,akit az én Iá nyom vagy fiam szeret, azt nekem is ugyanúgy kell sze­retnem, még ha önzésem rsalódottsánána'k indulat­ban ördögöt látok is benne. Ha pedig valóban így lenne, akkor fel kell venni a har­cot még az ördöggel is £ szeretet fegyverével. Lehet hogy még így sem sikerül, de akkor meg Istenhez kül­dött nehéz napi munkájá­nak imádságával kísérje az a szülő gyermekei életét. En­nek a szellemi kapcsolatnak még akkor is fenn kell áll­nia, ha egyik, vagy másik gyermek látszatra el is en­gedi a szülő kezét s más utón halad Istentől elren­delt örök célja felé. KÁDÁRÉK NEM KÉPVISELIK A MAGYAR NÉPET! NEM FOGADTÁK EL A MA­GYAR DELEGÁCIÓ MANDÁ­TUMÁT AZ ENSZ-BEN A magyar ügyben hozott érdemi határozatok három igényt támasztanak a ma­gyarországi kormányzattal szemben : a szovjet csapa­tok hagyják el Magyaror­szág területét, a kormányzat tartsa tiszteletben a magyar nép alapvető emberi jogait és biztosítsa ezek gyakorlá­sát, s végül hogy tartsanak Magyarországon az ENSZ felügyelete alatt szabad vá­lasztásokat. A szovjet delegátus ismét védőszárnya alá vette a báb­kormányt és azzal érvelt, hogy a mandátum el nem fogadása beavatkozás a bel­­ügyekbe. A Bizottság 5:3 arányban elfogadta az Egye­sült Államok delegátusának javaslatát (mellette szavaz­tak: Uj-Zéland, Haiti, Fü­­löp-szigetek, Spanyolország, Egyesült Államok, ellene szavaztak: Marokkó, Egye­sül Arab Köztársaság, Szov­jetunió. A Costa Rica-i dele­gátus nem volt jelen) A Közgyűlés április 22-én hajnalban elfogadta a Man­dátum Vizsgáló Bizottság avaslatát, így a magyaror­szági rendszer továbbra is Közgyűlés egyetlen tagja maradt, melynek mandátu­mát nem fogadták el, jelez­ve, hogy a magyarországi kormány nem törvényes, nem a nép akaratából, ha­nem a megszálló szovjet hadsereg kegyéből gyako­rolja hatalmát. • AHOGY AZ IRO LÁTJA . . . A "Kortárs" áprilisi száma közli Németh László önvallo­más jellegű írását. Az aláb biakban a cikkből csupán néhány társadalomkritikai részt emelünk ki. "... A körülöttem élő fia­talokon mégis azt látom, hogy a fiatalság ma sem boldog; nem csak az a né hány ezer, aki az egyetemek kapuján kívül rekedt, de tán azok sem, kik többre vitték, mint szüleik..." "... A szabadversenyek kora a kivételes, parádés pályák felé fordította az if júsag önérvényesítő ösztö­nét. Ma az efféle káprázatos pályák veszítenek vonzóere­jükből. Vagyont, számotte­vőt nem is lehet gyűjteni, a hatalom nem kívánatos, a jövőjét féltő ember inkább húzódik tőle, de csökken a. művészi pályák varázsa is: aki látja például, milyen erők közé szorul egy író, nemigen kíván a bőrében lenni". . .A tőkésvilág, tud­juk, megfordította a vi­szonyt termelés es élet, fo­gyasztás közt. Régen az em­berek azért termeltek, hogy élhessenek, ma azért élnek, hogy fogyasszanak. Ha új autót, rádiót, televíziót stb. termelnek, akkor a pol-gár azt kötelességének érzi, hogy megvegye. S e termel­­vények megszerzése és elfo­­gyasz+ása közben el is telik az élete- Félős, hogy az élet­­szukségleti cikkek, szórako­zási alkalmak bővülésével nálunk is erre hajlik az élet: őz emberi lelket szórakozás ürügyén elborítják a rábo­­csátott termelvények . . ." • BUDAPEST KÖZÖNYÖSEN FOGADTA A SZOVJET LÉG­­ÜRI SIKERT 12-i rendkívüli közleménye sem okozott különösebb meglepetést, az esemény várható volt. Bár az ered­mény a szovjet rakétatech­nika fölényének bizonyítéka, mégsem tartják el-keserító­­nek a nelyzetet, mert általá­nos vélemény szerint az Egyesült Államok csak akkor küld embert a világűrbe, ha százszázalékosan biztos a si­kerben. Az otthoniak véle­ménye szerint egy szabad ország nem bánik olyan ha­zárd módon az emberélettel, mint a Szovjetunió. • UJAB5 KÖNNYÍTÉSEK KÜL­FÖLDÖN ÉLŐ MAGYAROK HAZALÁTOGATÁSÁRA A magyarországi kor­­-lányzatnok nagy szüksége van valutára és a legkülön­bözőbb "kedvezményekkel" csalogatják a külföldön élő magyarokat. Március 15-től újabb könnyítés lépett élet­be: mindazok, kik 1943. de cemter 31. előtt hagyták el Magyarországot, azonnal megkaphatják a magyar ví­zumot ha egy, az IBUSZ-al szerződéses viszonyban álló utazási iroda révén jönnek Magyarországra. További kedvezmény, hogy akik a szállodai és éttermi szolgál­tatásokat nem veszik igény­be, a befizetett összeg ellen­értékét —, két napi teljes penzió kivételével —, forint­ban az IBUSZ-kirendeltségei­­nél visszakaphatják. A ro­­konlátögatók számára idén még változatosabb lesz a program: A befizetett Ösz­­szeg ellenében a látogató magyarországi rokonával együtt üdülhet a Balatonnál épült új szállodákban. Az ősz folyamán szüreti mulat­ságokat rendeznek a vendé­geknek Badacsony és Eger környékén, tél elején pedig az IBUSZ disznótorokat ren­dez állami gazdaságokban. ~ • AZ IDEGENFORGALOM ALAKULÁSA MAGYAR­­ORSZÁGON A /Tiagyarországra irányú­in :degenforgalom az elmúlt években rohamosan növeke­dett. Míg 1951-ben 15 579 külföldi járt Magyarorszá gon, ez a szám 1958-ban 153.575 és 1960-ban 244.351 főre rúgott. Viszont, ha az egyes országok szerinti meg oszlást vizsgáljuk, kiderül hogy aránytalanul nagy részt tesz ki a Szovjetunióból és a szatellita országokból jövő látogatók száma. Az 1960 évi 244.351 külföldi turista országok szerinti megoszlá sa a következő: Csehszlovákiából 77.591 Szovjetunióból 30.703 Kelet-Némefországból 29.449 Romániából 22.281 Lengyelországból 14.637 Bulgáriából 3.720 Albániáoó! 661 Kínából 531 Tehát az egész idegenfor­galom 73 százalékát a szov­jet-blokkból jövő látogatók teszik ki. Jugoszláviából Ausztriából Ny-Németországból USA-ból Franciaországból Egyéb országból A gyermeket Isten adta nekünk. Neki is kell elszá­molni a ránkbízott kinccsel. A gyermek élete éppen olyan nehéz, meredek, gö­röngyös utón halad célja felé, mint a mienk. Éppen ezért sohasem várjunk tő­­j lük diszes rózsacsokrokat ne i héz útszakaszaikon, hanem legyünk hálásak azért a pár szál illatos ibolyáért is, mely lelkűkben a mi szeretetünk nyomán kinyílik. — Ezzel nem azt mondtam, hogy a gyermekeknek nincsenek kö­telességeik a szülőkkel, de , most kifejezetten csak az ,anyákhoz, meg az apákhoz szóltam-Csak így, csak ezzel lehet szellemi tartalma, értelme és jelentősége az anyák napjá­­! nak. V. Sz. J.-né Színházi tájelőadások a magyar falvakban A kommunizmus mindent a propaganda szolgálatába állít. A színház többé nem a magyar nyelv temploma, ha­nem a szovjet dicsőítése. A színházak műsor-politi­kája teljesen marxista. Mis­kolcon Darvas József "Hajna- i tűz" című drámáját játsz­­szák a termelőszövetkezetek hazug életéből. Pécsett Sán­dor Iván 'R—34-es repülő­­árat" című színmüvét, Győ­rött Kornyejcsuk "A hajóraj pusztulása" szín rehozata lá­va! szolgálják a "szocialista kultúra" ügyét. Kecskeméten Gorkij és Capek, Szegeden pedig Glinka müveit láthat­ja a közönség. A vidéki színházak ezeket a propaganda fércmüveket kiviszik a magyar falvakba s ezt szerényen tájelőadás­nak nevezik. "A művészet házhoz megy, mint írják, megszokott vendég lesz". A magyar falu nem ilyen műsor-politikára áhítozik. A színházban nyelvünk nemes Csengését keresi és az apá­inktól örökölt nemzeti szel­lemet. A szovjet propagan­dát szívből utálja. Épül a transz-európai olajvezeték A szovjet lázas hadiké­szülődései közben biztosíta­ni kívánja magát, hogy a nyugati csatlós országokban eleaendö olaj álljon rendel­kezésére. Ezért elhatározta a transz-európai olajvezeték építését. Ez a létesítmény négy országba, Kelet-Német­­országba, Lengyelországba, Csehszlovákiába és Magyar­­országra juttatja el a nem­rég feltárt baskiriai lelőhe­lyek olaját. A szovjet azzal indokol­­|a a távvezeték építését, hogy a vegyipar gyors fej­lesztése és a fűtőanyag-gaz­dálkodás korszerűsödése na­gyon megnöveli a szovjet olaj-exportját, amely a szá­mítások szerint 1965-re el­éri az évi 15 millió tonnát- Ennek vasúti szállításához éven kint 600 ezer 25. tonnás vasúti tartálykocsira lenne szükség. A vezeték tervezett hosz­­sza 5.000 kilométer. Közben 50 szivattyúállomást létesí­tenek- Az egyes országok a területükön haladó olajveze­téket saját költségükön épí-. tik fel. Ezt a szovjet úgy tün­teti fel, mint az együttműkö­dés iskolapéldáját, holott valójában nem más, mint a szovjet imperialista érdekek pénzügyi terheinek áthárítá­sa a gyarmatországokra. Az olajvezeték távvezérlési, au­tomatikai, híradástechnikai berendezéseit a magyar ipar állítja elő. Szászhalom­­battánál nagy kapacitású olapfinomítót tartozik építe­ni. A Kárpátokon keresztül az olajat szivattyúzni fogják, ha a Brodi—Ungvár közötti 324 kilométeres szakasz el­készül. ügy hisszük, hogy egyet­lenegy ellenséges bomba, vagy a szovjetben gyakori szabotázs megsemmisítheti a vezetéket s akkor olaj nél­kül marad a szovjet hadve­zetés. SZÉP LESZ A KERTJE ÉS BOLDOG LESZ A SZIVE, HA Sheridantól LEGFINOMABB MINŐSÉGŰ SHRUBS­­BOK RÓKÁT VÁSÁROL. Golden Forsythia-Aranyesők, illatos Lilacs-Orgonák, Mock Orange — Snowballs-Hólabdarózsák gyönyörű virággal. SHERIDAN KERTÉSZET a legnagyobb egész Kanadában és 200-nál több legkülönfélébb virágzó és örökzöld bokrokat és fákat tart állandóan kertésze­tében. Itt a tavasz és az idő a rózsák, virágpalánták, fák és bokrok beszerzésére. Látogatásakor ingyen fog kapni egy értékes 1961. évi katalógust. SHERIDAN NURSERIES LIMIT i; d 2827 YONGE STREET, TORONTO Nyitva : hétfőtöl-péntekig este 9-ig, szombaton 5-ig. Lakeshore a 2-es Highway—Clarkson mellett és a Queen Elizabeth Way, a 27 Highway mellett e két kertészet nyitva minden este 9 óráig. 7.004 25.327 8.024 3.433 5 590 i 15.400 I száma a | Havi Ellentétben az eredmény­től diadalittas pártsajtóval, Budapest lakossága nagy­részt közömbösen fogadta a szovjet, űrkutatás leg­újabb sikerének a hírét és minden különösebb lelkese­dés nélkül vette tudomásul az első ember visszaérkezé­sét a világűrből. Sokan meg vannak győződve arról, hogy a Szovjetunió több si­kertelen kísérlet után érte el ezt az eredményt, s a ku­darcokat elhallgatták és csak akkor közölték a hírt, miután meggyőződtek arról, hogy a rakéta élve hozta vissza utasát. Már egy hó­nappal ezelőtt, március ele jén is beszéltek arról, hogy elpusztult egy embert-szál­­lító szovjet rakéta. Vannal­­kik feltételez;k, hogy a szov jet rakéta egy előre felveti magnetofon szalagról küldte jelentéseit. A MTI április volt a látogatók Magyar Statisztikai közlemények szerint. • NYILVÁNTARTJÁK AZOKAT, KIK KÜLFÖLDRŐL CSOMA­GOT KAPNAK A Csongrádmegyei Hírlap egyik riportjából kitűnik, hogy a vámrendeletnek a nászajándék csomagra ve-! natkozó rendelkezéseit az. utóbbi időben többször ki-1 játszották. Ennek megaka­dályozására szigorítást ve- j zettek be és "központi nyil­vántartást vezetnek azokról, akiknek külföldről csomagja < rkezett. így csökken a visz­­szaélések száma" írja a lap. • Ha a gengszter rövidlátó A római rendőrség bank­rablót vett őrizetbe, aki egy bankpénztár ablakán át nagy ha;om pénzt emelt ki. Amikor elvezették a vádlot­tat, kiderült, hogy nem bankjegyeket, hanem szines papírra nyomott kérdőíveket lopott. Tévedését azért nem vette észre, mert az ívek a megtévesztésig hasonlítanak a tízezer lírás bankjegyekre. S. HUROK ÉS A CANADIAN CONCERTS and ARTUS INC. bemutatta MOISEYEV TÁNCEGYÜTTESÉT Közreműködnek : 100 TÁNCOS ÉS A SZIMFONIKUS ZENEKAR MAPLE LEAF Május 26-ikán és 27-ikén este 8 órakor GARDENS Matinee május 27-ikén d. u. 215-kor Jegyárak Páholy $6.00, Kék jegyek $5.00, Zöld jegyek $4.00, Szürke jegyek $2.00. Pénztárnyitás APRILIS 24-ikén TURISTÁK, VAKÁCIÓZOK SZIVES FIGYELMÉBE I Ha a vízesés városában jár, keresse fel bizalommal a RAINBOW RESTAURANTOT 1329 FERRY ST., NIAGARA FALLS, ONT., CANADA V* mérföldnyire a vízeséstől! — Léghütés! — Díjtalan parkolás 1 A legismertebb és a legkedveltebb hely a varosban I Tulajdonosa FEDOR JÁNOS 39 év óta vezeti az üzletet Útbaigazítással és szállással szi'ves készséggel ______________szolgálunk I Európai módra készített legfinomabb cukrászdái sü­temények, torták, tortaszeletek, krémesek, rétesek, teasütemények, marcipánok; mindennap házilag sü­tött finom kalácsok és kenyerek kaphatók a McCALL’S CAKE SHOP-ná! 3864 BLOOR STREET, WEST, ISLINGTON SZEMBEN A SIX POINTS PLAZA VAL. TEL: BE. 1-4459 HÉTFŐ: Húsleves daragaluskával. Főtt marhahús, pa­radicsomos káposztával. Burgonya püré. Bundás kenyér és kávé. KEDD: Karalábéleves. Borjupörkölt galuskával. Pap­­rikasaláta. Rizskása koch és kávé. SZERDA: Gombaleves rizsával. Dinsztelt sertéskaraj. Tejfölös babfőzelék. Sütemény és kávé. CSÜTÖRTÖK: Zöldborsóleves. Töltött paprika. Bur­gonya. Palacsinta és kávé. PÉNTEK: Tejleves. Turóscsusza- Paprikás hal főtt bur­gonyával. Sütemény és kávé. SZOMBAT.- Borjucsontleves zöldséggel. Kirántott bor­júhús. Sült burgonya. Kovászos uborka. Gyümölcs és kávé. VASÁRNAP: Csirkeaprólék-leves. Kirántott csirke. Ra­kott burgonya-. Karfiol. Tejfölös uborkasaláta. Sütemény és kávé. NEM LESZ GONDJA, "HOGY MIT SÜSSÖN, FŐZ­ZÖN", HA A COLLEGE FOOD MARKÉT-426 College Street ÜZLETÉBEN VÁSÁROL ‘ NAPONTA FRISS HÚSOK, FELVÁGOTTAK, GYŰ­­MÖLCSÖK, FŐZELÉKFÉLÉK. LEGKÜLÖNBÖZŐBB EURÓPAI ÉS KANADAI KÜ­LÖNLEGESSÉGEK. LUCKY GREEN STAMPS — INGYEN NYLON HA­­RISNYA. — BEVÁSÁRLÁSAIT HAZASZÁLLÍTJUK. 426 College Sl„ W* 33684 GEM THEATRE 1587 DUNDAS STREET, W. (A DUFFERIN-NÉL) Csütörtökön, május 11-én este 6.30-kor, vasárnap, 14-én délután 3 érakor KARADY KATALIN JÁVOR PÁL főszereplésével a HALÁLOS TAVASZ BENEDEK HÁZ SZÖRÉNYI ÉVA SOMLAY ARTHUR és NAGY ISTVÁN főszereplésével Jegyek elővételben a COLLEGE FOOD MARKETNÉL, 426 COLLEGE STREET, TORONTO KAPHATÓK. NYERS KÁPOSZTASALÁTA Jó kemény fej, lehetőleg vöröskáposztából készítsük. A külső levelektől megfosz­tott káposztát megmossuk, almareszelőn tálba reszel­jük egy közepes fej finomra reszelt vöröshagymával együtt. Megsózva állni hagy­juk fél óra hosszat. Keverünk hozzá kevés köménymagot (ez el is maradhat). ízlés szerint citromlevet, cukrot és jól átgyurjuk. Adhatunk hoz­zá egy-két evőkanál tejfölt vagy salátaolajat. ITT HIRDESSEN! A TUDOMÁNY DIADALA I Az aranyeres csomókat ma már ké­nyelmesen, fájdalommentesen össze lehet zsugorítani. Felfedezték azt az anyagot, amely az aranyeres csomókat összezsugorít­ja, egyúttal pedig megszünteti a fáj­dalmat és a viszketést. Toronto, Ont (Külön tudósítás). Most először fedezett fel a gyógy­szertudomány egy olyan gyógyító anyagot, amely képes az aranyeres csomókat összezsugoritani, s egyut tai a fájdalmat és a viszketést meg szüntetni Ez az olcsó anyag ezrekne’ okozott megkönnyebbülést egyszeri­­otthoni kezelés utján, minden nehéz ség vagy kellemetlenség nélkül. Egyik kóresetben a másik után a; történt, hogy a fájdalom lassankint alábbhagyott, a csomók pedig va* lóban összezsugorodtak. A legmeglepőbb eredmény pedic az, hogy számos paciens oly tökéle tesen meggyógyult, hogy a számuk ra —, mint mondották — "az arany ér többé nem probléma". A titok nyitja a Bio-Dyne, egy új­fajta gyógyító anyag, melyet egyik nagyhírű tudományos intézet fede­zett fel. A gyógyszer kapható KUPALAK­BAN és KENŐCS FORMÁJÁBAN Neve: PREPARATION H. Kérje név szerint bármelyik drogériában. Ha nincs megelégedve, visszaadjuk a vételárat. Five Roses liszt (FAJV ROZ) selyem szitán van átszitálva. Takarékoskodjon az idejé­vel ! Ne szitálja kenyérhez és kelt tésztához- Csak tor­tához és süteményhez szi­tálja.

Next

/
Thumbnails
Contents