Kanadai Magyarság, 1960. július-december (10. évfolyam, 27-52. szám)
1960-09-03 / 35. szám
x. évfolyam, 35. szám, 1960 szept. 3, szombat 4 KANADAI MAGYARSÁG Megkezdődtek a XVIS. olimpiai játékok Rómában Á VILÁG KÖRÜL NEVESSÜNK! Humor helyeit ZALAI KOBZOS LÁSZLÓ: s Titkok előtt Felcsókolom az éjszakáik titkát. Álorcás isten, ma ne lássalak! Asszonymáglyán olaj a vérem : feláldozom' e földi téren, hogy csillagörömmé változzék át a mámorokban lehulló salak. Már nem kérdezők, csak élek, élek . és nem sajnálom bukott sorsomat. Ádám bűnét erénnyé tettem, amikor a világ kietlen szívén magamra döbbentett a vágy; egy meztelenszép örök gondolat. Férfierőmből tékozolgatva osztódom el a sír végső jussát. Szerelmek üdve porból oldoz, (semmi közöm e kufár bolthoz, hol mennyet, poklot hamisan mérnek és az erény kapcával nimbuszt vált.) Mindenen innen és mindenen túl hordozom az ember szép végzetét- Messziről jöttem, messze tartok . . . átszállóik csak e büszke partok, mely után édes gyönyör lesz a csend : a titokba visszahulló setét. — EGY NÉMET UTASSZÁLLÍTÓ HAJÓ a nyílt tengeren összeütközött egy hatalmas bálnával. A hajóorr Ikiettéhasította a halat. 9 @ Baktériumok állatkertje Az amerikai Georgetownban egy háromemeletes épületben berendezték a "baktériumok állatkertiét". Tudósok, orvosok és egyes iparágak munkájához szerte a világon kellenek baktériumtenyészetek. Eddig nem volt a világon olyan központ, ahol ritkábban felhasznált mikrobákat lehetett volna "megrendelni". Az új georgetowni 'baktériumgyűjteményben", a pestistől a kolera-baktériumig minden "kapható". A baktériumokat a legkülönbözőbb országokból szerezték be, köztük a Szovjetunióból is. A veszedelmes fajtákat természetesen csak ismert kutatóintézeteknek bocsátják rendelkezésre, de bárki rendelhet különböző "sajt-tenyészeteket", ha otthon például rokfortot óhajt készíteni. 9 9 Középkori ötlet Rio de Janeiróban kéthavonta jelenik meg egy "középkori" folyóirat. A lap olyan riportokat és híreket közöl, amelyek már több száz évvel ezelőtt elvesztették aktualitásukat- A legutóbbi számokban az 1500-as évekből közöltek riportokat "a folyóirat különtudósítójának" tollából, annak az európai hajónak a fedélzetérői, amely elsőként jutott el a brazíliai partokra/. 9 — NAGYARÁNYÚ árvíz pusztít Tajpej középső és keleti térségében. 9 9 Alulról melegített járdák Stockholm belvárosában, körülbelül 10.000 négyzetméternyi területen már az idén télen próbaképpen fűteni fogják a járdákat a járda alatt elhelyezett csőrendszer segítségével, hogy megkönnyítsék a hóeltakarítás munkáját. 9 9 Az ügyész bosszúja A massaohussettsi Springfieldban Matthew J. Ryan államügyész 'különös örömmel képviselte a vádat Edward Krön csekkhamisító ügyében. A vádlott ugyanis a csekkekre éppen Ryan nevét hamisította reá. TORONTOI SZÍNHÁZI HÍREK "LEÁNY A TALPÁN" a címe annak a vidám, zenés-táncos operettnek, amit október elején mutat be a torontoi Művész Színház együttese. OKTÓBER 15-IG KELL MEGRENDEZNI A GLASGOW—FTC MÉRKŐZÉST Glasgow Rangers—Ferencváros mérkőzést, amely tulajdonképpen selejtező, október 15-ig minden' körülmények között le kell játszani. Ha akármelyik csapat részéről az időpont ellen kifogás merül fel és a határidőt valamelyik csapat nem tartaná be, !akkor az ellenfél megy tovább. !Az élső fordulót különben c nyolt csapatnak november 30-ic IkeII lebonyolítania. A második Iforduló végső terminusa 1961 (március 28. Az elődöntő idő. pontja május 5., a döntőre pedic | májusban, illetve júniusban ke rül sor. ke-OPERABARÁTOK Szergej Bloedov, a budapesti szovjet nagykövetség kultúrattaséja elment a Városi Színházba és megnézte a Carment. Természetesen magával vitte Bloedovát, a feleségét is. Az első szünetben a színház vezetősége körülveszi a nagy vendéget. Egyszercsak megszólal az asszony. — Hiába, tud komponálni ez a Pirandello! » A szovjet kuliúrattasé vörös arccal fordul feléje és metsző hűvösséggel mondja: — Az elvtársnő téved ! A Carment nem Pirandello szerezte, hanem Schopenhauer. Möst az asszony pirul fülig. — Bocsánat — mondja — összetévesztettem a Toscával. — A Toscát sem Pirandello írta ! — csattant a szovjet kuitúrattasé hangja— Hanem ki? — Lohengrin. 9 IDEGORVOSOK FIGYELMÉBE ! — Fogalmam sincs, hogy miér kellett Önt felkeresnem, doktc úr, — mondja az idősebb, di.s2 tingvált külsejű hölgy az idego vosnak. — De megígértem a esc ládámnak, hogy eljövök. — Mi a panasz, asszonyom — Semmi, — feleli a pádén: — Legalábbis azt hiszem, abba igazán nincs semmi, hogy szer« tem a palacsintát. — Persze, hogy nincs! — mondja az orvos. — Én is nagyo szeretem a palacsintát. — Nagyszerű I — lelksedik a idős hölgy. — Akkor okvetlen c kell, hogy jöjjön hozzánk. Mec mutatom magának a gyüjteme nyemet. Két teljes szoba van tel palacsintával. (A Fakutya legújabb számából Beszélgetés Nagy rajokban kószáltak a fecskék, Próbálgatták a szárnyúik mennyit ér, S a lapuló, néma tanyák, fölött Takarodót kürtőit az őszi szél. Kezünkben a fürge szárvágókon Bágyadt mosollyal megjelent a Nap S hullott, hullott a kukoricaszár. Utánunk hosszú kéve-sor maradt. Meg-megálltunk és éreztük, az ősz: Belénk hatolt, szemünkben könyököl S ha nem szólunk szívünkben bú terem, És kicsurran, mint színig telt csöbör. Életemről csöpp meséiket mondtam S míg- fontolgatta paraszti fejed, 'Kérdeztem: Anti a nagyvilágban I Mi húzza, vonzza a te lelkedet? Mit tennél, ha vágyaid gyeplőjét Irányíthatnád : bátran, szabadon? — Eltűnődtél s lassú pillantással Végig néztél a szürke ugaron. Paraszt maradnék. Két lovam lenne. Két fényesszőrű, meg egy kis tanyám. Esténként köcsög tej s béke ülne, Meg friss cipó a házam asztalán. S tavaszonként mikor kikiricstől Tarkaszinű a fees késparti rét: Hetyke, vidám ostorpattintásra Oktatgatnám a kisfiam kezét . . .— Bónus István RENDES ES SZOPOKAS CIGARETTA ; Macdonald gyártmány KANADAI GYÁRIPAROS 1858 ÓTA BELESZALADT EGY AUTÓ A KIRAKATBA. Az Universal Furniture magyar bútorkereskedés (Toronto, 471 Bloor Street, West) kirakatába eddig még teljesen nem tisztázott körülmények között éjjel az első ülésen egy magyar nővel beleszaladt egy autó. A rendőrség az autót a kirakatban találta meg. A bútorkereskedőnek több mint 10 000 dollár kárt okozott. A kissé megsérült bútorok, rádiók, televíziók árusítása már megkezdődött, amint arról lapunk más helyén közölt hirdetésből értesült az érdeklődő magyar vásárlóközönség,. Képünk a helyreállítás alatt álló, különös autóbalesetet szenvedett magyar bútorüzlet utcai frontját ábrázolja. A házassági jog általános tételei Ünnepélyes körülmények kö zött nyílt meg- augusztus 25-ér Rómában, az emberi kultúrtörténet egyik bölcsőjének a főváro. Isában a modern olimpiai játékok fesztiválja. NEMZETKÖZI MÉRKŐZÉS , A Torontoi , Hungária him TORONTOI HUNGÁRIA— ' ' HAMILTONI ITALIA 2:4 (2:1) " Auguszus 23-án, kedden este ti került sor a Stanley-parkban a b visszavágó mérkőzésre. r Mint arról már annakidején d hírt adtunk a Torontoi Hungária e 3 :0-ás vezetés után 4:3-as vere- a séggel hagyta el a hamilto-ni Ci- z vic-stadiont. A Hungária kezdte a játékot és mindjárt támadásba is lendült, t A 2. percben egy jobboldali, s gyors támadás után az olaszok középhátvédje lyukat rúg, Ivony 4 szerzi meg a labdát, a kapus kiindul a kapujából és a balszélső r mellette a hálóba lő. 1 :0 a Hun- j., gária javára. j|_ A következő percben egy el- ^ lentámadás során az olaszok r szögletet érnek el és a berúgás- r foól egyenlítenek, a magyar ka-! r pus elnézte a labdát. 1:1. | A gól után újra a magyar csa-] ( pat lendül támadásba. Ivony kapja a labdát, lendületesen elfut a hátvédje mellett, az ola-b^ jszok kapusa is kijön a kapujából |L jés nagy kavarodás keletkezik. A s balszélső ismét megszerzi a láb- ^ Idát, hátragurit a 16-oson álló He- L irédinek, aki óriási lövést ereszt^ ' meg és az a kapu bal felső sár-1 jtkába köt ki. 2:1. A magyar csapat egyre-másra I vezeti a támadásokat, de a csa- I társor a legjobb gólhelyzeteket is c ■ kihagyja. r A 17. percben Ivony fut el és t Jbeadását Dóra a kapufára fejeli. e .Az olaszok ellentámadásai min. |, ! dig gól veszélyt jelentenek, -mivel Pócz és Molnár nagyon gyen- * gén játszanak-Fordulás után még egy ideig a magyar csapat támad, de láthatóan már kifáradtak az első fél- r idő nagy iramától és az olaszok I veszik át a játék irányítását. Dóra ’r egy támadásnál megsérül és 1 Czimbalmos jön be a helyére. Ez í után már teljesen -megváltozik a f játék képe, a csatársor nem tud- 1 ja tartani a labdát és óriási n-yo- < más hárul a védelemre, Az óla-ú szók egy újabb szöglet után » egyenlítenek, a védelem elaludt. U 2:2. jl Az olasz csapat egymás után j1 vezeti a veszélyes támadásokat I és a 30. percben a balszélső el- j húz Molnár mellett, Hain is kijön , a kapujából, de a balszélső a hálóba IcS 3 :2. Ezután a Hungária láthatóan feladja a mérkőzést és a 35. percben egy rossz hazaadást elcsíp az olasz középcsatár és máris 4 :2. A magyar csapat mégegyszer megpróblákozik, Dóra és Gubisi jön be. A 40. percben Gubisi bet adását Herédi kapásból, tiszta r helyzetből fölé lövi. _| A magyar csapatban Hain jól *!védett, de az első gólt elnézte. " Hátvédek Gallagher kivételével - rossz felfogásban játszotak, a két I half közül az új angol fiú nagyon p jól mutatkozott be. A csatársoriból Dóra, Téli és Ivony- rnegfe• lelően játszottak, Herédi és Gat steig-er formán kívül van. A tar. !- talékok közül Czimbalmos, aki a j második félidőben játszott, már ^j ideje lenne, hogy átadja a helyét a fiataloknak és a csapat szerve- i zését vegye a kezébe, minek talán sokkal -több eredménye lenne. z Gubisi megfelelt■I " “ ' ~ TORONTOI ITALIA— MONTREALI CANTALA 5:1 * = Stanley-park, 8.000 néző. Az Ital i a- n-agy iramban kezdte a mérkőzést és jó játékkal, nagy ) ,gólarán-nyal győzte le ellenfeléttott 2:0 (1 :0). Saarbrücken. A l-engyel csapat láthatólag könynyen vette a barátságos mérkőzést és nagy mezőnyfölényét nem tudta gólokra váltani. Góllövő: Diehl, Valimar. Szovjetunió B)—NDK B) 2:1 (2:0). Leningrád, 65.000 néző. Torpedo Moszkva—München 1860 8:1 (4:0)- München. Real Madrid—Dán olimpiai válogatott 4 :3 (4:2). Koppenhága. 9 Jugoszlávia-NSZK 5:3 (3:0). Zágráb. Vízilabda. NDK—Lengyelország 21 :4 (8:1). Brandenburg. Nagypályás | kézilabda. BP. HONVÉD—CCA BUKAREST 1 :0 (1 :0) (Bukarest, augusztus 21)- A bukaresti "Augusztus 23" stadionban 35 ezer néző előtt került sor a mérkőzésre. A Honvéd a (következő összeállításban játszott : Kiss — Szőcs, Bányai, Józsa — Bozsik, Kotász — Galambos (Töröcsik I.), Kazinczy, Budai, Cserjés, Nógrádi (Csinos). A mérkőzés igen jó iramú volt, mindkét csapat sokat támadott. A Honvéd több gólhelyzetet hagyott ki. A győztes gólt a 40. percben Bozsik lőtte. A csapatból Szőcs, Bányai, Bozsik, Kotász, valamint Cserjés játéka emelkedett ki. kotász a II. félidő 5. percében megsérült és nem is játszott tovább. 9 Saar-vidék—Lengyel váloga-Vegyes sporthírek rangsorát is, amely szerint Magyarország végzett a-z első helyen 17 ponttal, 2. Jugoszlávia 15 és 3. Csehszlovákia 13 ponttal. Arról is szó volt, hogy a magyarok a közeljövőben átvehetik megérdemelt jutalmukat. 9 AZ 1966. ÉVI VB SZÍNHELYÉNEK KIJELÖLÉSE Három pályázó volt: Németország, Spanyolország és Anglia. Nagy meglepetésként hatott a (napirendi pont megtárgyalása előtt a spanyoloknak az a bejelenése, hogy az angolok javára lemondanak az 1966- évi VB rendezési jogáról. A kongresszus 34:27 arányban Angliának adta a 6 év múlva sorrakerülő VB rendezési jogát. ____■______ A MAGYAR FÉRFI RÖPLABDA A-VÁLOGATOTT MÁSODIK LETT A NEMZETKÖZI TORNÁN A torna végeredménye: 1. Csehszlovákia 5 15: 3 10 2. Magyaroríz. A 5 13: 6 8 3. Románia 5 10: 7 6 4. Bulgária 5 8:9 4 5. Jugoszlávia 5 6:14 2 6. Magyarorsz. 8. 5 2:15 — 9 CHILE RENDEZI MEG 1962.BEN A LABDARUGÓ VB-T 1966-ban Angliában -lesz a labdarúgó-világbaj-noksági. 9 A NYÁRI KUPA ÉRTÉKELÉSE Megá i l apította a KK-értekezlet az idei Nyári Kupa hivatalos A családi jog alapintézménye a házasság. A házastársak közötti kapcsolat a személyek magántermészetű akaratelhatározásán alapszik- Tehát, amint Szí ad its és Nizsalovszky professzor is kifejezi, a házasság különböző nemhez tartozó természetes személyek megfelelő formában kinyilvánított szabad akaratmegegyezésén alapszik, tehát szerződéses viszony. Célja gyermekek létrehozása és nevelése és a házastársaknak az életben való kölcsönös támogatása. Általában, amint az államok feladata polgáraiknak úgy szellemi-erkölcsi, mint anyagi értékei kifejlődésének előmozdítása, illetve megvédése, úgy a házastársaknak is feladata élethivatásuk betöltésének kölcsönös előmozdítása. Ezért tanítja Nizsalovszky professzor "A magánjog egyetlen része sem áll oly közvetlen kapcsolatban az erkölcs szabályaival és egyetlen más jogterületen sem lehet annyira vitatni bizonyos, az általános emberi természetből folyó tételeknek a közvetlen érvényességére hivatott voltát". Az Egyház, a Codex Juris Ca-nnoniciben a házasságot szentségi méltóságra emelte, míg a francia törvénykönyv nem tekinti a házasságot másnak, 'mint polgári szerződésnek. A francia törvénykönyv nyomán a polgári házasság elterjedt a többi országokban is. PONT ÁLLÁS a harmadik napon (hétfőn) 'Németország (1 ) ........... 34 Olaszország (3) ................ 30 Egyesült Államok .......-....... 17 Anglia (1 ) ........................... 14 Szovjetunió ....................... 14 Hollandia ........................... 13 Ausztrália (1) 12 Brazília ............................... 5 Kanada .......................- 2 Magyarország ................ 2 Svédország ............. 2 Románia ................ 1 Közöljük Olvasóinkkal, hogy a következő számunkban már részletes olimpiai eredményeket hozunk. AZ OLASZOK A KERÉKPÁR VER ] SENYBEN KÉT ARANYÉRMET NYERTEK A pontversenyben Németor-j szág került a második helyre és meglepetésszerűen Olaszország a harmadikra. 9 NŐI MŰUGRÁS: Világbajnok: Ingrid Kramer, Németország. Ez a 17 éves ke-, letnémet leány ezzel a győzelmévei megtörte az USA 40 éves monopóliumát. 2. Paula Jean Pope, California, USA. 3. Mac Donald, Kanada, Kelowna, B. C. LENINGRAD! ZENITH— ONT VÁLOGATOTT 4:2 (3:1) Varsity-stadion, 10.000 néző. Augusztus 27-én, szombaton este került sor a mérkőzésre. A kezdőrugást Náthám Philip polgármester végezte élt Az ontarioi válogatott nagyon gyenge játékot nyújtott, a labdarúgást kedvelő szépszámban megjelent közönségnek. A Liga vezetősége nagy hibát követett el abban, hogy egyes csapatok, üzlet szempontjából a játékosaikat nem bocsátották a válogatott rendelkezésére és megengedték, hogy bajnoki mérkőzéseiket lejátszák. Góllövők: Kelly. (Italia), Dóra (magyar). A csapatból kitűnt a hátvédhármas és Dóra. A polgári házasságnál az ál;Iami jog a kötöttségnek bizonyos! fokát állapítja meg, amitől a felek szabad akaratukból többet is vállalhatnak és magúikra nézve jaz örök célok szempontjából tart-! hatják érvényesnek, minthogy az 'állami jog tulajdonképpen nem 'kívánja azt megfosztani 'korábbi 'jellegzetes erkölcsi tartalmától, sőt nem is fordul ellenségesen szembe a házasság vallási intézményeivel. A feleknek a polgári ‘házasság csak azt szabja meg, !ami feltétlenül szükséges ahhoz, hogy a világi jog szempontjából .házasfeleknek tekintessenek. A 'Svájci—német—francia és angolszász jog meghatározása szejrint a polgári házasság ünnepélyes polgári szerződés, amelyet a férfi és a nő avégből kötnek, -hogy közösségben éljenek, egyj másnak -kölcsönös támogatást ‘nyújtsanak, egymásként hűségesek legyenek a féri, m-int a család fejének vezetése alatt. Magyarországon csaknem kilenc évszázadig csak az Egyház és a különböző vallásfelekezetek lelkészei előtt kötött házasság volt érvényes. II. József koráig a házassági Iköteléki jogot a keresztény felekezeteknél a kánonj>g szabályozta. Később az 1868 : XLVIII. törvénycikk értelmében mindkét félre a keresztények -közti vegyes házasságoknál, saját felekezeteikne-k joga volt érvényes. Magyarországon a kötelező polgári házasságot az 1894. évi 31,. te. (H- T.) vezette be, mely a felekezeti házassági jog hely®* be az állam minden polgárára kiterjedő állami házassági jogrendet léptette életbe, de természetesen a törvény ezután is megengedi az egyházi házasságkötést, azzal a meg-szoritással, hogy az egyházi házasságkötés előtt szükséges a polgári házasságot megkötni, mert az állami jog hatálya ehhez fűződik . Uj-abba-n a magyar házassági jog egyes vonatkozásai, bizonyos módosuláson merítek át, minthogy az 1945 évi Hr. 6. paragrafusa értelmében a házasság megkötésétől számított két év elteltével a felek megegyezése alapján a bírónak -a házasságot fel lehet bontani és a Hr. 4. paragrafusa értelmében a házassági élet-közösség megszűnésétől számított öt év elteltével a házasfelek bármelyike kérheti a házasság felbontását. A legújabb magyar -házassági törvényt 1952-ben hozták, de ez Jmár a kommunista házasság-politika eredménye, mely a házasság belső erkölcsi- értékét szétzülleszteni -törekszik. A -Brit Egyesült Királyság és az Amerikai Egyesült Államok területén- élő magyarság házasságkötésére nézve az angol-—amerikai jog érvényes, mert az angolamerikai jog, szerint a házasság jmegkötésére nézve a "lex domicil-i", a la-kóhely joga irányadó.