Kanadai Magyarság, 1960. július-december (10. évfolyam, 27-52. szám)

1960-07-09 / 28. szám

KANADAI MAGYARSÁG 7 X. évfolyam, 28. szám, 1960 július 9, szombat Lezajlott a japán ügy első felvonása őri vagy katonai beavatkozásra került volna a sor. Kishi minisz­terelnök azon bejelentése, hogy a szerződés hatálybelépése után lemond, elvette az egész problé­mának azt az élét, mintha a ja­pán kormány amerikai segítség­gel parancsuralmat akarna beve­zetni a jelenlegi demokratikus rendszer helyett. A kormány el­len izgató sajtóhangok is lecsen­desedtek, s az ügy igazi vesztese a kommunista párt, amely egy­részt nem érte el célját, másrészt ismét igazi arculatában mutatko­zott meg elsősorban az ázsiai népek előtt. Azzal azonban, hogy az ame­rikai—japán katonai szerződés további tíz’évre életbelépett, tá­volról sincs megoldva a japán kérdés lényege. Japán népe, különösen az if­júság, valószinűen őszintén bor­zad a háborútól, elsősorban amiatt a biztos tudat miatt, hogy ' ha a Csendes-ócánon fegyveres íösszeütközésre kerül a sor a kommunisták és a szabad népek között, úgy Japán minden két. séget kizárólag az atombombák egyik célpontjává lesz. Érthető ennélfogva, hogy Japánban min­denkor hatalmas szava lesz an­nak a pártnak, amely a "minden­áron való békét" akarja. Azon. ban Japán földrajzi helyzete ki­zárja a semlegességet a szabad­ság és a rabszolgaság között küzdelemben. Háború esetén Ja­pán nem maradhat semleges, s ezért az amerikai oldalon kell áll­nia, akár súlyos áldozatokat je­lent ez, akár nem. Ugyanebben a helyzetben van minden olyan ország, amely a vörös terror-bi­rodalmak határszélén fekszik — beleértve nem utolsó sorban Ka­nadát is. A japán kormány — akár Kishi kormánya, akár bár­mely más kormány legyen is uralmon — katonailag csak az USA-val való szoros együttmű­ködésre alapíthatja jövőjét. Háború azonban valószinüleg még soká nem lesz, s Japán 100 miilió emberének addig is élnie kell. Az már egészen más kér. dés, hogy az -ország polgári jó­létét és iparának természetes fej­lődését az amerikai kereskedelmi kapcsolatokra kell-e alapítania, vagy sem? Japán természetes piaca Kina, még ha kommunista is, s a japán dömping-áruk túl­ságos népszerűsége nem érdeke Amerikának sem. Ha Vöröskína — vagy a majdan helyébe lépő felszabadult új Kína — elkezdi nagy tömegben vásárolni a fo­gyasztási javakat, ezeket igen nagy részben Japánból fogja be­szerezni, már csak azért is, mert Amerika nem akar és verseny­­képes módon nem is tud szállí­tani Kínába. Ezért a japán kor­mány, illetve a közvélemény nem állhat egyoldalúlaa a kizá­rólag Amerikával való kereske­dés alapján. Ha az amerikai kor­mány ezt a szükségszerű helyze­tet felismeri, úgy az amerikai— japán barátság polgári vonalon is megszilárdul, de ha Washing­ton ragaszkodik ahhoz a tévesz. méhez, hogy Japánt, mint a há­borúban leszegényedett országot mesterségesen kell támogatnia, s ilymódon a japán gazdasági életet Amerikától kell függővé tenni, úgy a japáni USA támasz­pontokat egyedül a katonaság fogja védeni, nem pedig a né­pek közötti baráti viszony. Újabb részletek Menderes terek miniszterelnök elfogatásiról A bolsibarát iparmágnás látogatása Magyarországon i. CYRUS EATON Cyrus Eaton az ismert, hó­bortos "bolsi" milliomos, a kö­zelmúltban Budapesten járt, hol nyilatkozott a lapok munkatár­sainak és többek között a követ­kezőket mondotta: — Nagyon érdekelnek az európai szocialista országok — és úgy gondoltam, hogy legcél­szerűbb, ha személyes benyomá­sok alapján tájékozódom ezek­nek az országoknak az életéről, így érkeztem Csehszlovákia után Magyarországra. Budapestről már sokat hallottam, mégsem voltam elkészülve a város le­nyűgöző szépségére és arra a kedvességre, amellyel itt fogad­tak. Eaton ezután kijelentette, hogy a "békét" csak úgy lehet megmenteni, ha Hruscsov és Eisenhower ismét leülnek tár­gyalni I — Jó, jó, csakhogy mit szól a javaslathoz Hruscsov mes­ter? Vagy Eaton nem tudná, hogy a vörös cár barátja már Párizsban sem volt hajlandó az USA elnökével tárgyalni, amíg az "bocsánatot" nem kér tőle. Erre pedigi úgy hisszük, várhat élete végéig.. A "Háború és Bé­ke" kérdése azonban nem Hrus­­csovtól függ, hanem a nyugati vi­lág összetartásától, amit Cyrus Eaton olyan "lelkesen" igyek­szik megtorpedózni. A nyugati világ, ereje ugyan is az, ami a Hruscsov-féle banditákat a há­ború felrobbantásától elriassza. A kanadaiak élvezik a megszokott finom izeket ■HB am, Mm ADNAN MENDERES Amint arról annakidején már beszámoltunk, a török hadsereg Gürsel tábornok vezetésével ál­­amcsinyt hajtott végre és letar­tóztatta Menderes miniszterelnö­köt, kormányának minden tagiját, sőt még magát a Köztársaság el­nökét is. Fogságba ejtették ezen­kívül Menderes pártjának összes képviselőit, valamint a hadsereg sok magasrangú tisztjét. Az utóbbiakat azért, mert hűek ma­radtak a törvényes kormányhoz, illetve nem voltaik hajlandók a lázadók parancsait végrehajtani. Most érdekes részleteket kö­zöl a világsajtó a katonai puccs lefolyásáról, illetve Menderes m i rasztere I nők elf oga tásá ró!. Ezek szerint a kormányfő egy miniszter társa kíséretében vi­déki körúton volt és éppen az egyik kisváros repülőteréről szállt fel, amikor észrevette, hogy két lökhajtásos vadászgép köröz felette. Először azt hitték, hogy idegen gépekről van szó. csak később, amikor a vadász­gép vezetője török nyelven uta­sította a Menderest vivő gép ve­zetőjét, hogy szálljon le, kezdték érteni, hogy miről van szó. A miniszterelnök kérte a gép pi­lótáját, hogy engedelmeskedjen a felszólításnak és szálljon le. A gépből kilépő Menderest a két felfegyverzett vadászpilóta az­után foglyul ejtette. A kis falu repülőterét közben már meg­szállták a hadsereg tagjai és Menderest egy katonai autón a legközelebbi városba vitték, amely ugyancsak tele volt kato­nákkal. A török államcsínnyel kapcso­latban sokféle verzió látott nap­világot, de lényegileg senkisem tudja (talán maga Gürzel tábor­nok sem), hogy milyen politi­kát fog Törökország a jövőben folytatni. Az Egyesült Államok kormánya és nyugati szövetsé­gesei várakozó álláspontra he­lyezkedtek és eddigi még, nem ismerték el az új rezsimet. A Szovjetunió kormánya azonban már is elismerte az új kormányt és a "legmesszebbmenő" támo­gatásáról biztosította Gürzel tá­bornokot. Törökországiban halállal bün­tetik azokat, akik kommunista tevékenységet folytatnak. Az er­re vonatkozó törvényt még a Menderes kormány hozta, de azt az akkori ellenzék is megszavaz­ta. Gürzel tábornok még NEM VÁLTOZTATTA MEG ezt a tör­vényt és előreláthatólag nem is fogja. Az oroszok ennek ellenére siettek elismerni, valószínű azért, mert azt hisszik, hogy ez­zel is a nyugatiak erejét tudják gyengíteni. Véleményünk sze­rint Törökország új vezetői is tudják, hogy csak egy út van a számukra : ez a bolsevizmus el­lenes hatalmakkal való együtt­működés. Erről az útról letérni nem lehet, mert, ha letérnek az függetlenségük elvesztését, bol­sevista rabságot jelentene. HAMILTONI kirakat Irodavezető : ID. DR. MÉSZÁROS JÓZSEF 45 WALNUT STREET S., HAMILTON, ONTARIO. TELEFON : JA. 9-6948 ALFA uj és használt varrógépet Biztos mgélhetést nyújt magyarországi hozzátartozójának, ha küld neki általunk egy német "Hímző és Maderia" varrógépet CITY SEWING MACHINESHOP 151 James St. N. Hamilton, Ont. egyetlen magyar varrógépüzlet NEVESSÜNK! Humor helyett SHAW-TÖRTÉNETEK A HŐSÖKRŐL G. B. Shaw előtt egy alkalom­­mai valaki lelkes szavakkal em­lékezett meg egy politikusról. A nagy szatirikus egy pillanatig hallgatta a dicshimnuszt, aztán így szólt: — Nincs olyan kor, vagy hely­zet, amelynek ne lennének hősei. Egy nemzet legkevésbé tehet­ségtelen tábornoka : az ő Caesar­­ja, legkevésbé hülye politikusa : az ő Szolonja, legkevésbé za­varos fejű bölcselője, az ő Szók­­ratesze és legkevésbé köznapi költője: Shakespeare-je. AZ ÖRÖK NŐ Bemard Shaw egyszer kijelen­tette, hogy a nők képtelenek utó­irat nélkül levelet írni. — Majd én megmutatom ma­gának — mondta egy hölgy, — mi nők igenis tudunk utóirat nél­kül is levelezni. Néhány nap múlva Shaw ie^ velet kapott a hölgytől. A lévé végén, az aláírás alatt ez állt: "U. h Na, kinek volt igaza?" • A MÜNCHENI GYORSVONATON Utitársam a vonaton közép­magas, keretnélküli szemüveges férfi. Sötétkék ruha van rajta, kicsit fényes, mint nálunk oda­haza volt, régen, az adóhivatal­nokok vasárnapi ruhája. Mikor belép a fülkébe, elnézést kér, hogy megzavart. Kézmozdulat­tal jelzem, hogy "ugyan ... a vonat azé, aki megöli". Néhány perc, s beszélgetni kezdünk. Elmondja, hogy bécsi rokonoknál volt Münchenben, két gyereke van, az egyik hat­éves, a másik nyolc. A háború­ban a Don-kanyarban harcolt, most ötvenegy éves, múlt hó­napban volt a születésnapja, ked­venc étele a vadnyúl, vadas már­tással zsemlyegombóccai. A bur­genlandi bort szereti, a sört nem issza, mert fél, hogy elhízik, mint a sógora, aki BadenJban kocsmá­­ros és olyan kövér lett a sok sör­től, hogy a felesége megszökött a csapossal, aki ugylátszik kar­csú volt. Négy órát utaztunk együtt és azalatt többet tudtam meg felő­le, mint amennyit egy átlag an­gol feleség tud a férjéről, negy­venévi boldog házasság; után. Igen, ez a világ itt közelebb áll hozzánk, mint a londoni élet­forma. Itt tülekednek:, hangosak, megrohanják a villamost . . . Mint otthon, Budapesten. Az ar­cok is szinte ismerősek, a típu­sokhoz hozzászoktunk. Az étter­mekben otthoni szagok szállon­­ganak és hosszan kell várakozni a pincérre, míg otthon London­ban, ha bemegy az ember egy angol étterembe, ünnepi csönd fogadja. A beszélgetők a fülü­kön át beszélgetnek ?Vagy elek­tromos hullámokkal közük agy­tól agyig gondolataikat, vagy le­­hellektü-kkel csevegnek . . .nem tudtam eddig, kideríteni. De sza­vukat nem hallani. A müncheni étterem? "ügy, mint otthon". Étvágyasan esznek, sistergő "Wurst"-okat, hozzá káposztát és sört. Nagyon sok sört, na­gyon nagy poharakban. Angliá­ban szégyen az evés. (Bár mű­ivel ik.) Itt? Öröm. Nagy öröm. És az ívás? Ha lehet, még na­gyobb ! . . . Nem tehetek róla, de egész utón arra kellett gondolnom, hogy a belga, német és osztrák vízumot egy délelőtt alatt kap­tam meg a londoni követsége­ken. Kértem és adták. Milyen egyszerű. Az ember, aki utazni akar — utazzék — Gyógyszert MAGYARORSZÁGRA ÓHAZAI RECEPTEKRE IS GYORSAN ÉS PONTOSAN A “Cannon Drugs” GYÓGYSZERTÁRBAN 154 James St., N. Hamilton James és Cannon sarok. JA. 2-5110 Filmek előhívását gyorsan és első­rangúan eszközöljük. Kérjük külső munkatársainkat, tudósítóinkat és hirdetőinket: hogy cikkeiket, tudósításaikat, hirdetéseiket úgy adják postára, hogy mi azt pénteken (lapzár­takor) megkapjuk. Ha valamit el akar adni, vagy venni akar, ha kiadó lakása van, vagy lakást keres hirdessen lapunkban I IBUSZ magyar és a CEDOK csehszlovák hivatalos utazási irodák kanadai képviselői. IKKA Magyarországi, csehszlovákiai látogatási vizumokat gyorsan és pontosan beszerezzük, mint TUZEX csomagküldések befizetési helye; szabadválasztású pénz­küldésre is. PÉNZKÜLDÉSEK csakis hivatalos áron a világon bárhová. Közjegyzői iroda A világ összes hajó-, repülő­­társaságok, vasutak és autó­busz járatok hivatalosan kine­vezett képviselői. Jegyek csakis a hivatalosan megálla. pitott áron megvehetők ná. lünk, ha kell részletfizetésre is LUCAS & KING, LTD­UTAZÁSI IRODA 79 KING ST., WEST, HAMILTON, ONT. TEL.: JACKSON 2.9257 FÉRFI ÉS NŐI MÉRTÉKUTÁNI SZABÓSÁGOT NYITOTTUNK HAMILTONBAN, KING STREET, EAST 224 SZÁM ALATT, TELEFON: JA. 9-2569 ? Elegáns, ízléses ruhát készítünk választott, vagy hozott anyagból. Szolid árak! f Beszélünk angolul és németül is. • Szerdán és pénteken este 9 órakor zárunk. HARMONY CUSTOM TAILORS GABOR MILE és ANTONY MEINHARDT DR. IRENE ZELTINS európai és kanadai egyetemi végzettségű FOGORVOS I megnyitotta rendelőjét HAMILTONBAN, SPRUCESIDE AVE. 7. SZÁM ALATT. (Aberdeen utcán a Queen St. utáni első utca balra. Az Aberdeen autóbusz vonalán) Rendel: 9—12 és 2—7-ig. Szombaton csak előzetes bejelentés alapján | TELEFON: JA. 2-3317 BWIIBHIWlllimilllllllllllllllllllllllllllllllllin ItllllllllllllllllllilliIIIIliliilililllllIIIIlC MEG FOG TANULNI AJVGÓLUL Dr. Magyar László nyelvésztanár GRAMOFON-lemezes NYELVKÖNYVÉBŐL. Befektetése sokszorosan visszatérül. Tegze el címünket: l ELEK ZOLTÁN 75 BROADWAY AVE. TORONTO 12. ONT. Telefon: HU. 1-3625 iuuui minim uud LIPÓTMEZEI KALAND A főorvos egy mániákus bete­get vizsgál, afei közben kezével állandóan lesöpör valami látha­tatlan dolgot a bankárjáról. Az elmeorvos végülis elveszti türel­mét és megkérdi: Mondja barátom, mi az ör­dögnek csinálja állandóan ezt a söprő mozdulatot? — De főorvos úr — söpri le ismét a karját a bolond — a bal­karomon állandóan hangyák nyüzsögnek. Azokat söprőm le. — Hallatlan! — mondja dü­hösen az elmeorvos. — És mu­száj pont rámsöpörrae? I nincs semmi akadálya. Édes Is­tenem, odahaza milyen nehéz el­érni ezt a vágyat. Nem csak azt, hogy utazzék az ember . . . (Azt is ... ) De főleg; azt, hogy em­ber lehessen. ZILAHY SÁNDOR SZÍNMŰVÉSZ MEGÉRKEZETT WELLANDRA Örömhír Welland és környéke magyarságának! Zilahy Sándor az amerikai és kanadai magyarság ismert színművésze és színpadi rendezője JULIUS 10-ÉN, VASÁRNAP DÉLUTÁN ÉS ESTE, ORSZÁGOSHIRU HUSZÁR-OPERETTET ÉS HATALMAS PIKNIK-PROG­­RAMOT RENDEZ A WELLANDI SZT. ISTVÁN PARKBAN, Kanada leg­szebb Pavillonjának színpadán. 24 szereplővel. A róm. katolikus Egyházközséggel karöltve! Vidámság, jó­kedv. Nagyszerű zenekar! Színrekerül a budapesti Király Színház örökemlékű ALMI HUSZÁROK | cimű roppant kacagtató huszár-operettje. Zilahy Sándor nyári mulatságai ezres tömegeket vonzanak! Ez lesz a kanadai magyarság legszebb nyári mulatsága ! Három emigráció lesz együtt! A régi kanadás magyarság azért jön el, hogy lelkében vissza­emlékezzen a régi, békebeli huszáréletre ! A közép generáció azért, mert ez a híres operett az ő idejükben volt országos siker egész Magyarországon. A Szabadságharcosaink, hogy végre legalább színpadról ismerjék meg , azt a gyönyörű vidám életet, amelyet ők már csak hallásból ismernek. Jöjjön el Ön. Szorítson kezet rég nem látott magyar barátaival. DÁTUM, JULIUS 10, VASÁRNAP. NOBUSUKE KISHI Miután az amerikai—japán vé­delmi szerződés a császár aláírá­sával formálisan is jogerőre emelkedett, s ezzel biztosítva van a Csendes-óceán partvidékét védő amerikai támaszpontok to­vábbi zavartalan működése, rá­térhetett a mostani japán kor­mány az ellene megnyilvánuló néphangulat következményeinek levonására. Kishi miniszterelnök bejelentette a parlamentben, hogy lemond miniszterelnöki tisztségéről, s új választásokat fognak kiírni. A bejelentés hangsúlyozza, hogy addig az átmeneti időig, amíg az új választásokat meg le­het tartani, az ideiglenes kor­mány a legerélyesebb intézke. désekkel fogja a rendet helyre­állítani. Arról is beszámolt a mi­niszterelnök, hogy a kommunis­ták által pénzelt csőcselék erő­szakos magatartása miatt, s ab­ból a célból, hogy a létfontossá­gú szerződés megkötése ne le­gyen erőteljes, esetleg véres kor­mányintézkedésekkel kapcsolat­ban, a szerződés aláírásának utol­só, formális aktusát a résztvevő miniszterek magánlakásán hajtot­ták végre, nem pedig, mint szo­kásos, a parlamentben. Miután a ratifikáció Washingtonban is megtörtént, az ügy el van intéz­ve. A kommunisták későn kezd­ték aknamunkájukat. A szélsőbaloldali Zengaku­­ren diákszervezet, amely a moszkvai professzionista agitá­torok veztésével a tüntetéseket rendezte, teljesen leállította fel­forgató tevékenységét. Azok a fiatalok, akik valóban egyetemi hallgatók voltak, visszatértek az iskola padjai közé, elsősorban azért, mert a kommunisták által fizetett napidíjat beszüntették másodsorban, mert most követ­kezik Japánban a vizsgák kor­szaka. Az a 100.000 főnyi cső­cselék, amely Moszkvából és Pe­­kingből folyósított pénzért egye­temi hallgatónak adta ki magát és tüntetett, szétszéledt. Csodá­latos módon az az általános sztrájk, amelyet Japán közel 6 millió közlekedési és közellátási alkalmazottja rendezett abból a célból, hogy a katonai szerződés ellen tüntessen, nem egészen egy nap alatt önmagától meg­szűnt, anélkül, hogy bárhol rend-

Next

/
Thumbnails
Contents