Kanadai Magyarság, 1960. január-június (10. évfolyam, 1-26. szám)

1960-03-05 / 10. szám

KANADAI MAGYARSÁG 5 X. évfolyam, 10. szám, 1960 március 5, szombat HAZATÉRÉS KOPORSÓBAN Még tavaszi virágok díszítették a temetők sírjait, amikor egy év­vel ezelőtt utoísó útjára kísértük Salamon Lászlót. A föld mélyén tanyázó kegyetlen bányarém rántotta magához a dunántúli fa. lucska besenyőfejű fiatal ma­gyarját. Édesanyjának egyelten gyer­meke volt. Mindent megmozgattak belga és magyar emigráns (kezek, hogy a szabadság éhségétől megszál­lott ifjú magyar holtteste vissza­kerüljön a hazai földbe. Hogy odajárhasson sírjához egy bekö­tött fejű, örökké gyászoló édes­anya. Hogy árvácska és kakukfű nőhessen a test felett, mely por­ladni tért az ősök ekével és vér­rel szántott földjébe. Egy esztendőt vettek igénybe az alakszerűségek. A belga bá­nyavállalat vállalt minden költ­séget és áldozatot. Az édesanyát, akinek fia volt egyetlen komoly támasza, élete végéig kegydíj il­leti, elküldték neki a sok ez$r frankot a belga bányásztársak gyűjtésének eredményét, de mindez úgysem kárpótlás a gyer­mek konok, buksi fejéért, mely sohasem hajolhat már a ráncos anyai kéz fölé. Egy év után nagykegyesen a magyarországi hatalom is meg­adta a hozzájárulást a hazatérés­re. A bányavállalat egyik tisztvi­selője indult el a koporsót vivő gépkocsival, Indulás előtt még betért egy utazási irodába és kért egy prospektust Magyaror­szágról, hogy valami fogalma le. gyen arról az országról, ahová kissé elfogódva indult. Emlékszik a Magyarországba hívó turista­­plaíkátra . . . Tudta, hogy ez szomorú út lesz, de talán suttoghat pár vi. gasztaló szót a szomorú édes­anyának. Amikor a koporsót szállító gépkocsi az osztrák hegyek kö­zött gördült Magyarország felé, valami furcsa izgatottság fogta el. Ezt érezte, amikor a vöröscsil­lagos határőrök komőr arccal hajtották fel a sorompót a gép­kocsi előtt. Magabiztosan jelen­tette be jövetelének célját, hiszen minden irata rendben van . . . egy halottat hozott. Két géppisztolyos őr kísérte egy katonai hivatalba. Sehol ed­dig géppisztolyos határőrt nem látott, de há.t Nyugatnak nincs mit féltenie. Bíztatta magát, hogy ez a bekísérés csak formalitás. Az őrök is valószínűleg nagyon félnek valamitől azért hordanak — ceruza helyett — géppisztolyt. Egy komoly arcú határőr tiszt — valószínű a titkos rendőrség megbízottja lehetett — átnézte iratait. Nem kínálta hellyel, ha­nem odafordult az egyik katoná­hoz s mondott neki valamit az érthetetlen magyar nyelven. A katona megszorított a kezét s egy másik szobába vezette. Ott rázárta az ajtót. Ez már kicsit furcsa volt, de... talán a vasfüggönyön túl ez a szokás. Félnek, hogy ellopja a karkötőórájukat, Ezek minden­től, mindenkitől . . . félnek. Ta­lán a halottól is. Egyetlen szék volt a szobában s azon üldögélt. Pár óra múltán kifogyott a türelme s dörömbölni kezdett. Valami szitkozódásféle lehetett, amivel ajtót nyitottak. Tolmácsféle polgáriruhás ember­rel került az előbbi tiszt elé. Emelt hangon tiltakozott az eljá­rás ellen. Amikor a tisztnek lefor­dították az valami olyat mondott; amire a géppisztolyos katonák vigyorgásba törtek ki. A tolmács csak annyit fordított, hogy "kár volt ennek a csirkefogónak meg­­dögleni a kapitalistákért". Hogy tovább vihetik.e a kopor­sót? . . . Vigyorgás. Majd megkérik az engedélyt Pestről. De erre várni kell. Visszakísérték tehát a szo­bájába. Útközben az őr valami szónoki beszéd félét intézett hozzá, ami­ből csak annyit értett, hogy "ka­pitalisták" és még egy szót . . . "dögöl". Azután az őr nagyot köpött. A "dögöl" szót lejegyezte egy papírra, mint egy furcsa bizonyí­tékát annak, hogy a francia nyelvben is vannak magyar sza­vak ("de guel" — torokból). Várt ... és várt! Újra zörgetett. Ismét géppisz­­•tolyos kíséret. Követelte, hogy legalább a falu polgármesterét értesítsék s az jöjjön a kopor­sóért. A tolmács egykedvűen kö­zölte, hogy . . . várni kell. Kulcs­ra zárt ajtaja előtt álmosan koco­gott a géppisztolyos őr. Ez a vasfüggöny. Késő este . . . amikor szobáját már valóságos börtönnek érezte, amikor zsebéből kifogytak a hol­land szivarok és az éhség is kí­nozta . . . végre megkapta a vá­laszt. "A magyarok nem csinálhat­nak parádét abból, ha egy fasisz­ta hulla hazajön. Szó sincs róla, hogy továbbmehetne. A kopor­sót majd elszállítják a hatóságok, ő pedig lépje át a határt!" Amikor lezárult mögötte a ma­gyar sorompó, nagyobb sebes­ségre kapcsolta a gépkocsit. A békés osztrák tájak napsütésé­ben is mintha egy árnyék üldöz­te volna. Annak a világnak a ré­me, melynek a halotthoz sincsen irgalma. Beszélnek.e erről utazási iro­dák reklámjai? Ott túl a sorompón félnék a koporsótól is. így fogadták a ha­zatérő halottat.-a-.^A A.A ^ A A. A Ar FIA SZÜLETETT A JAPÁN TRÓNÖRÖKÖSNEK Japánban országszerte lelkes örömmel vették tudomásul a hírt, hogy Akihito japán trónörökös­nek és feleségének, Michiko her­cegnőnek fia született. A csecse­mő 5 pound és 9 ounce súlyú. • BILLY GRAHAM BIBLIAI FILMJE Billy Graham evangélista köz­reműködik egy sok millió költ­séggel létesítendő bibliai tárgyú film előkészítésében. A filmet a Jordán környékén veszik fel s abban mintegy 500.000 arab menekült szerepel. BÉLYEGGYŰJTŐK FIGYELMÉBE A The International Institute of Metropolitan Toronto, amelyben a világnak szinte valamennyi né­pe találkozik, Bélyeg Club-ot lé­tesített, melynek első ülésére, vasárnap, március 6-án, délután 5 órakor minden érdeklődőt meg­hív. Ez alkalommal D. R. Weston, a British North America Philatelic Society tagja tart előadást "A bé­­lyeggyüjtés alapjai" címen. Jöjjön el és ismerkedjék meg az Intézménnyel és a Bélyeg Club-bal. Mialatt pénzt gyűjt házvásárlásra a pénze nem kevesebb, mint s emellett teljes biztonságban van a THE BANK 0F NOVA SCOTIA amely az ön segítőtársa a fejlődésben ! Több mint 550 fiókja működik Kanadában. AMIT ÖRÖMMEL KÖZLÜNK! A napokban nagyon szép ese­mény játszódott le előttem a montreali Aréna Gyógyszertár­ban. Az egyik megrendelő be­fért, hogy jelezze és megköszön­je a rendelése megérkezését. A gyógyszert annak rendje sze­rint a megrendelő előre fizet­te, ami Svájcban készül, a svájci gyógyszerszállító jelezte e gyógy-Montreali notesz szer olcsóbbodását és a különbö­zet az itteni Gyógyszertár javá­­rairását. A tulajdonos benyúlt a kasszába és visszafizette a dife­­renciát. Jó volna sok ilyen esetet lát­nunk. Jólsikerült a montreali 23. sz. február 20-iki "Bocsíkay Ist­ván" Cserkész Bál, amely szigo­rúan zártkörű közönség jelenlé­tében zajlott le. Bensőséges kö­rülmények között lefolyt bál fel­­elevenedette szívünkben a régi cserkészéletünket s majdnem kö­zéjük ültünk a cserkészjátékok és táborozás alatt. Ezt a nagyon szép estet Szalai Zoltán cserkész­parancsnok rendezte a vezetőség­gel karöltve, melynek bevétele a MONTREALI Mont reell kiadéhlva'alunk eHflzető 4a hirdet® irodája, 45(4 Colenlala Avanue. Tát.: VI. *-1038. Vexettje lénélhy Antal. AGYARSÁG Kanada legnagyobb magyar hanglemez kereskedése a Délibáb Stúdió a legjobb HARGITA hangle­mezeket hozza kizárólagos joggal forgalomba. Elkészült az 1960 évi ér jegy­­zék. Részletek a hanglamazjagy. lékből: Hargita 1060. Szép vagy gyönyörű vagy Magyarország. Ott ahol zúg a négy folyó. Volt ez rosszabbul is . . . Szabadkai udvaron . . . Fenflö, fenyő . . . Sárbogárd, Dombóvár . . . Pajtás, pajtás . . . Lent a dorozsmai határban... Énekli: Borszéky Ferenc Délibáb Stúdió 3540 ST. LAWRENCE BLVD., MONTREAL 18, QUE. ADJÁL VÉRT..* ELITET ADSZ Gyéfyazarvéaórléa, valamint 6-haxib* v»U küldi* bizalmi dolog, őzért for­­dúljon bizalommal *i ARÉNA GYÓGYSZERTARHOZ MONTREALIAN. H»m a(4nl Árengedményt, »őt *xlg*ru*n tartja az 4r|*gyx4kl Arakat, d* azét­­tzózaJAkban garantói|a a gyigyazer mennyiségét 4a minősegét. AZ ARENA GYÓGYSZERTÁRIAM mindan bal. 4a külfildi, valamint avájcl gy4gy*xar kapható. Telefonhívásra mindan gyógyszert 4a piperecikket Mantraal ag4ax tarülat4ra dijmantaaan K4xhax ax állít. MAGYARORSZÁGRA KÜLDENDŐ caamagak4rt 4a annak gy*raa*4g44rt taljaa garanciát vállal. VIDÉKÉN LAKÓK KÜLDJÉK El receptjüket láváiban, azokat aaranklvül, gyaraan 4* pantaaan elintézzük 4* minden laválre véfaazalunk. AZ ARENA GYÓGYSZERTÁR agyban aérvkötők, gyágyfüzák 4a egyéb gyá­­gyéaxati aegádeazközök azaküzlete. Próbaterem 4a állandá akiavalaa ápalánE áll vevőink rendelkezésére. HÍVJON MAGYARUL £S ÜGYELJEN A CÍMRE. 85 MOUNT ROYAL AVE., WEST, MONTREAL TELEFON: VI. 4-1134 DONAU TAYLOR női és férfi divat-szalon Hozott anyagból is. A legfino­mabb kézi munka. Importált kardigánok és bailonkabátok. 24 PRINCE ARTHUR, WEST Tel.: VI. 9-4042 HÁZASSÁG Vallás és korkülönbség nélkül könnyen megtalálhatják életár. sukat azon hölgyek és urak, akik "Baráti Körünkbe" bekapcsolód­nak. Leveleket Mr. Anthony, 4586 Coloniale Ave. Montreal, Que. kérünk. Felvilágosítás téle. fonon köznap este 7—9 óráig, VI. 9-1038. Csak válaszbélyeggel ellátott levelekre válaszolunk. Tudja már, hol vásárolhat leg­olcsóbban Montrealban leg. jobb minőségű bútort, rádiót, televíziót és minden háztar­tásban szükséges felszerelést? Moya Firma 3762A ST. LAWRENCE BLVD. TELEFON: VI. 5-0317 Ahol a tulajdonos Mr. Sziget, vári minden igényt kielégítve áll a vevők rendelkezésére. Minden magyar honfitársunk­nak kedvező fizetési feltételek mellett részletfizetést nyújtunk ITT HIRDESSEN! nyári táborozás céljára lesz for­dítva. A cserkészek példamutató vi­selkedése és a bál rendezése megmutatta, hagy mindegyik jó kezekben van, s reánk felnőttek­re is felemelő hatással volt. Köszönjük a kellemes estet bza­­lai Zoltánnak és a vezetőségnek, további sok sikert kívánunk munkájukra a Mindenható ál­dását kérjük, hogy a mag ame­lyet elvetnék jó földbe hulljon. Jómunkát. • A montreali, Magyar Reformá­tus Egyház Bethlen Gábor cserkészcsapata 1960 február 28-án tartotta a fogadalom-tételi ünnepét, Graham Blvd. 40. szám alatt. A műsor első száma gyakorlati bemutatók és játékok a cserké­szek életéből. II. részben színpadi jelenetek, tábortűz és egyéb szó­rakoztató mű sorszámok voltak. • Ugyancsak a Református Egy­ház kebelében működő Nőegye­sületek, úgymint a Bethlen Kata Nőegyesület, Magyar Reformá­tus Női Kör, Ifjú Nők Baráti Köre, Ujkanadás Magyar Nőegyesület tagjai által az egyházért végzett hűséges, áldozatos és eredmé­nyes munkájukért a Református Egyház Presbitériuma tisztelete és hálája jeléül, 1960 február 21-én, 12 órakor az egyház tár­sadalmi termében nagy ünnepi ebéd formájában szeretetvendé.g­­séget rendezett. Az ünnepi ebéden Fehér Mi­hály lelkész szép beszédben kö­szönte meg az Egyesületek tag­jainak munkáját, Szabó Kálmán főgondnok, ifj. Fábián Ferenc gondnok és Mécs Endre presbiter segítőkészsége a nőegyesületi tagokkal karöltve példát mutat­tak az egyesületi élet áldásos munkájáról. JÓTANÁCS MINDENKINEK! Az esetleg megtévesztő hirdetésekkel kapcsolatban közöljük, hogy a jövőben sem fogja önt csalódás érni, ha magyarországi és felvidéki hozzátartozóit csakis az International Agency Serviee-en keresztül segíti, ahol pontos, gyors és megbízható szolgálatot kap. I K K A vámmentes küldemények, szabadválasztás, épületanyagok, textil-, gyarmat, áruk, stb. — Központi megrendelőhely. — Kérje a díjtalan, 1960-ra szóló, hivatalos képes árjegyzéket. GYÓGYSZEREK Intézetünk által a világ összes gyégyszerei küldhetők Magyarországra, receptre és recept nélkül. Áraink a legolcsóbbak és a gyógyszer a leggyorsabban jut a címzetthez, a mindenkori magyarországi rendelések figyelembe vételével. A rendeléseket azonnal továbbítjuk és utólag számlázzuk. I PÉNZÁTUTALÁS Hivatalosan, a legelőnyösebben. i TUZEX vámmentes küldemények Csehszlovákiába — Kanada és Amerika főképviselete. KÖZJEGYZŐSÉG .. ** Fordítások, hitelesítések, útlevelek, (kanadai hontalan útlevelek) és vízumok intézése. f UTAZÁS Hajó és repülőjegyek részletre is. — Minden küldeményért garanciát vállalunk. FORDULJON MINDENKOR BIZALOMMAL AZ ÉSZAKAMERIKAI KONTINENS LEGNAGYOBB HIVATALOS INTÉZETÉHEZ 387 SPADINA AVE. • TORONTO~2B, CANADA , . ... • * . . . ' • ■ t- > - •- * • • 'Gi*"' * ' ' ’ . ■ • K ' ■ * ‘ . • i i TELEFON: WA. 2-1014 • WA. 2-1458 ': “Az aki tovább itt él az ittmaradottak szivében, tulajdonképpen nem halt meg.. De megelőzőleg az Egyesült Nemze-Ezek voltak Dr. Francesco Rege olasz főkonzul szavai, ame­lyekkel az elhúnyt Arthuro Scotti, a "Corriere Canadense" olasz­nyelvű újság társmegalapítója és volt. szerkesztője emlékének hó­dolt az International Institute of Metropolitan Toronto helyiségei­ben vasárnap, február 7-én dél­után tartott emlékünnepélyen. A Mr. Scotti emlékét megörökítő emléktáblát Mrs. Ellen Fairclough, bevándorlássi és állampolgár­­ságügyi miniszter leplezte le. Az emléktáblát az Intézet Arthuro Scotti szobájában helyezték el. Az elhúnyt főszerkesztő nagyrabe­­csült tagja volt az Intézet Igaz­gatóságának. Az emlékünnepélyen, amelyen Mr. Scottinak az újbevándorlók beilleszkedése érdekében tett munkájának hódoltak, többek kő. zött részt vettek David Croll sze­nátor, Nathan Phillips Toronto polgármestere, Főtisztelendő Francis A. Moracco, torontoi he­lyettes püspök és Mr. Steven Da­­vidovitch, az ontarioi közoktatás­­ügyi minisztérium osztályvezető­je. Croll szenátor rámutatott, hogy az olasz bevándorlóknak j azon időtől kezdve, amidőn első nagy csoportjuk Kanadába jött a Canadian Pacific vasút építésére 1885-ben, milyen fontos szerepe volt az ország tényleges "felépí­tésében". Ettől kezdve az olasz bevándorlás nőttön nőtt, míg elérte a mai 400.000-es számot j (ebből 250.000 az utolsó tíz év alatt jött). "Részük volt Kanada sok nagy városának, Torontónak, Montrealnak, Sudburynek, Port Arthurnak és Sault Ste. Marienek felépítésében és ugyanakkor új életet teremtettek önmaguknak, hazájukká téve országunkat". Mr. Scotti 1910-ben született és 1952-ben jött Kanadába. Ezt tek IRO szervezetének dolgozott Olaszországban, majd a CÍME vezetőségének lett tagja, amely az olasz kivándorlási problémák­kal foglalkozott és neki volt kö­szönhető, hogy sok kivándorló Dél-Amerika helyett Kanadába vette útját. 1957-ben, alig néhány nappal azután, hogy arra való jogát el­nyerte, Mr. Scotti kanadai állam­polgár lett. A közösségi és köz­életi életben a lehető legnagyobb mértékben vett részt és mint a Corriere Canadense szerkesztője honfitársait állandóan arra biz. tatta, hogy mindenekelőtt tanul­ják meg az angol nyelvet és vál­lalják új állampolgárságukkal já­ró kötelezettségeiket, amint csak tehetik. A megjelentek hódoltak Mr. Scotti emlékének éspedig úgy az embernek, mint a közéleti fér. fiúnak, az érett, igazán művelt személynek, aki büszke volt olasz származására és arra, ami­vel hozzájárulhatott a kanadai kulturális élet gazdagításához. Mr. Scotti 49 éves korában hunyt el Torontóban 1959 októberében. Alig 8 évi kanadai élete alatt Kanadát igazi "hazájává tette" és a szó teljes értelmében kana­daivá lett. VANCOUVERI ÚTMUTATÓ A VANCOUVERI MAGYAR Hanglemezek KÖNYVESBOLT ÚJDONSÁGAI: Angol nyelvkurzus (11 lemez és nyelvtankönyv) Bánk Bén teljes előadása..................................... ......$44.00 .........$16.95 Az ember tragédiája (teljes) ......................... ____$13.60 Cselényi lemez..........................._....................... ........4 4.98 János Vitéz részletek ........................................ ..........$ 4.98 Henvégy dal....................................................„... ......_..$ 2.25 Bolyongok a város peremén ............................ ......„..$ 1.35 Száz féle hanglemez raktáron: $1.35, $2.25, és $4.98 árban. $4.95 Könyvek: Sienkiewic: Quo vadis................. Sulyok: A magyar tragédia ........ Prohiszka művek példányonként Tóth T.: Tiszta férfiúiig ............ Tóth T.: Tiszta férfiúiig ....... $ 3.90 $ 5.00 $ 5.00 ...$ 250 $ 2.50 Félezer könyv: szépirodalmi és szakmai egyaránt nagy vá­lasztékban. Helyben lakóknak részletfizetés lehetséges. IKKA-csomag közvetítés. LEMKE GYULA könyvesboltja, 945 Granville St., Vancouver VANCOUVERIEK! Ne fizessen lakbért idegennek Családi házak már $500 lefi­zetéstől. Telkek, üzletek, Coffe Shop-ok. LÁSZLÓ ENDRE államilag eng. ingatianügynök Lakás telefon : HA. 6408—Y Iroda telefon: TR. 6-2111 BLOCK BROS. REALTY LTD. 4155 Frasser St., Vancouver 10 B. C Vancouvert kiadóhivatalunk előfizető 4a hirdető irodája, 945 Graryille Street, Veze­tője : Lemke Gyula. Vaneouveri Magyarok! i ; Caalidl híz ki* laflzetémel, bérhíz üzlet, telekvásárlás ügyében forduljon bizalommal PETER BAKONYI-hoz ■ ongedólyezett ingatlanügynők volt magyar ügyvéd Telefon: Lakót: RE. 8-9186. Iroda: MU. 1-3381 •LACK, GAVIN t CO. LTD. I 533 W. PENDER, Vancouver 3. 8, C a >(HM((atHI(8(MMMI4*8l*(M(M

Next

/
Thumbnails
Contents