Kanadai Magyarság, 1959. július-december (9. évfolyam, 52-77. szám)
1959-07-11 / 53. szám
KANADAI MAGYARSÁG 7 IX. évfolyam 53. sz., 1959 július 11., szombat AMIRŐL BESZÉLNI KELL! (ANYANYELVŰNK) Az emigráció egyik legíizomorúbb tünete, hogy az otthonról elszakadt magyarság egy része, sajnos elég nagy része, kezdi anyanyelvűnket elfelejteni. Még súlyosabb a helyzet azoknál a magyar családoknál, ahol kisgyermek van és a szülőik — vagy hagyják elfelejteni, vagy kint született gyermekeiket nem tanítják anyanyelvűkre. Az a hazájától és nemzetétől elszakadt magyar, aki beszéli, ápolja anyanyelvét, eszmeileg nem szakadt el a magyar közösségtől, nyelvében, gondolatvilágában továbbra is benne él és az idegenben is megmarad magyarnak. Aki viszont hűtlenné válik anyanyelvéhez, — az hűtlen nemzetéhez is és nemzete számára elveszett, — meghalt. Egy Racine-ban élő kis barátom látogatott meg a múlt napokban. Másfél éve találkoztunk utoljára Bécsben. Élvezet volt hallgatni, ahogy harapta a tiszta csengésű, borsodi tájszólást. Most viszdnt alig értem beszédét, hangsúlya idegen és magyartalan, beszéd közben angol szavakat használ — szinte fáj hallani. Egy volt budapesti kolléganőmtől kaptam levelet Los Angelesből. Két éve él kint, egy bankban jó állása van. Levele olvasása közben nem akartam hinni a szememnek. Két rövid év alatt idáig lehet jutni. A levél fogalmazása olyan volt, mintha azt nem magyar anyanyelvű írta volna. Egy helyi vállalat vezető tisztviselőjével beszélgettem, több éve él Amerikában. Szóba került családja is, — felesége svájci származású, magyarul nem beszél, s így két fia sem tanult meg magyarul beszélni. A buszon találkoztam egy szabadságharcos baj társammal, aki még az elsők között került Amerikába, itteni nőt vett feleségül, aki csak angolul beszél; ő maga egész nap munkahelyén van, s mert felesége csak angolul beszél, kisfiát sem tudja magyar szóra tanítani. Ez csak egy pár, — de nem elszigetelt eset és úgy érzem valahogy ez nincs rendjén, — nem haladhatunk el szó nélkül e fontos, nemzetünket érintő kérdés mellett. Történelmünk során, nemzetünk hosszú évszázadokon át folyamatosan csak fogyott és zsugorodott. Idegen megszállások, háborúk, hazánk feldarabolása, majd a bolsevizmus szörnyű rémuralma, mind csak arra irányult, hogy népünket ritkítsa, nemzetünket irtsa. Nem kell messzire vissza tekintenünk — az első világháború és az azt követő Trianon nemzetirtó kihatására. Még él az a generáció, még élénken érzi a sebeket. Az elszakított területeken szisztematikus magyartalanítás és nemzetirtás folyt. Magyar ember nem jutott kenyérhez, — a Felvidéken szlovakizálódnia kellett, hogy létét biztosítani tudja. Délvidéken a magyar kiszorult a városokból és szétszórtan várta a pillanatot, hogy elnyomóitól megszabaduljon. Erdélyben még súlyosabb volt a helyzet. Tilos volt a magyar szó. Magyar gyermek nem járhatott iskolába, szakmát sem tanulhatott — csak segédmunkás válhatott belőle. Magyar embert sehol sem alkalmaztak. A román kormány sovén romanizáló politikáját kíméletlenül végrehajtotta. A magyarnak nem adott lehetőséget a megélhetésre, így sorvasztotta nemzetünket. A magyar születési statisztika majdnem zéró pontra süllyedt. “Nem ölte meg a halat, de a vizet csapolta le alóla.” Jött a második világháború, nemzetünk ismét nagy veszteségeket szenvedett. Sok fiatal magyar vesztette életét a Don-kanyarban, sokezer szovjet fogságba esett, megfagyott, éhenveszett, vagy a vorkutai haláltábor örökre elnyelte. — Az elszakított területeken rohamszerűen indult meg a legdühödtebb magyarirtás. A Felvidéken kis batyuval kellett a magyarnak házát, otthonát elhagynia. A cseh kormány áttelepítési (deportálási) politikája a “Benes”-i magyarfaló gépezet irtotta, ritkította a magyart. — Délvidéken ugyanez történt a visszatért csetnik és dobrovoljácok lemészároltak sok ártatlan magyar és odatelepített csángó családot. Újvidéken a Zöldi-féle megtorló intézkedésre hivatkozva hurcoltak el sok ártatlan magyart. Szabadkán két kaszárnyafal közé terelték a százával össszefogdosott magyart, a kerítésről Tito vitéz partizánjai lemészárolták őket. Erdélyben a román kormány jóvátételi munkára tíz- és tízezer székely legényt deportált a Szovjetúnióba, kiket rendszerint éjszaka, ágyukból rángattak ki. Nem volt elég Trianon. A cseh határon “határkiigazítás” címén, falánlk cseh szomszédaink hiéna módra újabb területet szakítottak le megcsonkított, vérző Hazánk testéből. De nemcsak az elszakított területeken, hanem otthon, magyar földön is megindult nemzetünk féktelen irtása. Sok tízezer ember kivégzése, deportálása, internálása, bebörtönzése, megtizedelte népünket. Jött a forradalom, húszezer fiatal magyar a harcok során életét vesztette, közel tízezret a szovjetbe deportáltak; még nem tudjuk pontosan azok számát, kiket akár bírósági eljárás, vagy anélkül végeztek ki, bebörtönöztek, vagy leinternáltak. Kétszázezer magyar volt kénytelen hazáját elhagyni. Ilyen szomorú képet mutat még egy gyors és felületes visszatekintés is kétségbeejtő múltúnkba. Rémülten ötlik fel bennünk a kérdés: Meddig még . . . ? Hová vezet ez ... ? Mindenki összefogott ellenünk ? Szövetséget kötöttek nemzetünk (kiirtására? . . . És most Te, aki idegenben vagy és nem beszéled, elfelejted, vagy gyermekedet nem tanítod anyanyelvűnkre . . . Te is azok közé akarsz állni, kiknek célja népünk megsemmisítése, kiirtása? Te is hozzá akarsz járulni, részt akarsz venni nemzetőr lő munkájukban? Nem hiszem . . . talán nem gondoltál rá, talán nem gondolkoztál mulasztásod súlyosságán és következményein . . . Ezért üzenem Racine-i kis barátomnak, Los Angeles-i kolléganőmnek, vezető állásban lévő honfitársamnak, és azoknak, akik ezt a kérdést mellékesnek tekintették, a nemzetnek szüksége van minden fiára. Tanuljuk meg új otthonunk nyelvét, ez kötelességünk és hasznunkra is válik — de ezt ne tegyük anyanyelvűnk rovására. Beszéljünk magyarul, olvassunk magyar könyvet, magyar újságot, — ápoljuk, szeressük szép anyanyelvűnket, hogy ezáltal az idegenben is megmaradjunk magyarnak. Ezért kell erről beszélnünk. Túrán. TORONTÓBAN SOK VENDÉGLŐ, MULATÓ VAN, DE MAGYAR CSÁRDA Súlyos közlekedési baleset Winona-nál Winona és Stoney Creek között (Hamiltontól keletre) borzalmas autószerencsétlenség történt, amelynek hat halálos áldozata van. Egy négytagú hamiltoni ukrán család, Walter Ukraince 29 éves férfi, felesége, a 27 éves Mary, nyolc éves fiúk és két éves kislányuk, valamint Ukraince barátja, a 40 éves Mike S. Papish és ennek kisfia, a hatéves Denis szörnyethaltak és a kocsinak csak egyetlen utasa, a nyolc éves Terry Papish maradt életben, de élet és halál között lebeg a hamiltoni General Hospitalban. Az Ukraince család Harniltonból ment kocsin egy baseball mérkőzésre, amelyen Walter Ukraince csapata játszott. Útközben Stoney Creekben felvették a Papish családot is, kivéve Mrs. Pa,pish-t, aki otthon maradt. Az 50. utcán kelet felé haladva Ukraince nem vette észre a Niagara Falls felől jövő dieselmotoros, hét tehervagonból álló vonat közeledését. A mozdony negyven lábnyira tolta maga előtt a kocsit, majd oldalt kidobta. Az autó valamennyi utasa kiesett a kocsiból és legnagyobb részük azonnyomban meghalt. A tehervonat ötven mérföldes sebességgel robogott át a keresztezésen, amelyen semmi jel sincsen felállítva, de az útról jól át lehet tekinteni a vasúti vonalat. A mozdonyvezető szerint úgy látszott, hogy a kocsi megáll, de az utolsó pillanatban kapcsolt rá a vezetője. A rendőrség előtt érthetetlen a baleset oka, semmi magyarázatát nem tudják adni, hogy miért akart a robogó vonat előtt átmenni Ukraince, holott látta a vonatot közeledni. Ukraince és felesége már Kanadában születtek, évekkel ezelőtt jöttek Hamiltonba Közép-Kanadából. A férfi a hamiltoni Westinghouse cégnél dolgozott. eooooOOOOgOgOOOOOBMOOOPggOQOOOOOOOOBOOOOOPBQBO« Druida ünnep Stonehengeben emberek huzamosabb ideig tartózkodnak, sugárzás elleni védőberendezéssel látnák el. Családi házba alkalmas ilyen védőberendezés, amit az alagsorban kell felszerelni, 150- 200 dollárba kerül. Akik ilyen védőberendezésben vannak a támadás idején, legfeljebb egy napig lesznek rosszul hányingerrel és fejfájással, de nagyobb baj nem éri őket. enni, inni,: 4 < 4 4 4 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 < 180 4 4 4 Esküvőkre, összejövetelekre jj < külön termek! ; i * 4 Minden magyart szeretettel ■ 4 , ■ var a j \ BUKLIN CSALÁD CSAK EGY VAN I Ha jól akar szórakozni ! m JÖJJÖN A HIRES : CSÁRDA I Étterembe | • QUEEN STREET, WEST! Tel.: EM. 3-7812 • I Tanulj Kanada vezető azak- J iskolájában Légy fodrász ! { Ha Amerika legnagyobb I fodrászati iskolájában ; tanulsz, melyből a kiváló ; szakemberek ezrei kerültek J j ki, nagy lehetőségeid * { kínálkoznak, szép, j megbecsült, jólfizetett « ! foglalkozásod lesz. Ingyen » I katalógus. Nappali és esti í tanfolyamok. \ • Érdeklődés írásban vagy \ : személyesen : J : MARVEL J j HAIRDRESSING SCHOOL J j 358 Bloor St., W., Toronto. J • Ontario területén fiókok \ • Hamiltonban és Ottawában. Mindennemű hentes, mészáros és fűszerárut Tóbiástól 462 Queen St. W., Toronté Telefon: EM. 8-1255 Autóját azonnal javítja Earl Mabee! ! White Owl Service Station King St. Delhi, Ont. Telefon 331. Anglia délkeleti részén Stonehenge mellett vannak azok a több, mint 3.000 éves druida oltárok, amelyeken Anglia őslakói bemutatták áldozataikat a Napistennek. ősi szokás szerint most is minden évben, június 22-én hajnalban felelevenítik a régi szokást és druida papok és papnők mutatják be a régi szokásnak megfelelően az áldozatot. Az idén azonban az emelkedett hangulatot 2.000 cfiák nyá. r»i táborozása egy kissé megzavarta. A diákok már előző este letelepedtek és tánccal, ivással egybekötött nagy mulatságot rendeztek. A "szent ligetet" felzavarta a fiatalok kurjongatása, a hangszórók bömbölése. Hajnal előtt megérkeztek a "druidák" — a druida hagyományokat ápoló társaság tagjai. Hatalmas termetű férfi vezette őket, kezében karddal. Mögötte fehér ruhába öltözött druida papnő magasra tartott zászlóval lépdelt. Utána a hivék, mind fehér leplekben, majd egy druida pap zárta le a menetet, kezében kampós fejű pásztonbottal. Körülvették a 16 láb nagy terméskövekből készített ősi oltárt. Elkezdődött a régi szertartás, amelynek csúcspontja, amikor a Nap kiemelkedik a tenger hullámaiból. De a természet összeesküdött a diákokkal, hogy együttesen rontsák el az ünnepélyes hangulatot. A szertartásra odasereglő fiatalok tréfás megjegyzései, a ligetben szerteszórt üres üvegek, papírhulladékok és konzervdobozok, a legkevésbbé sem járultak hozzá a szép szertartás hangulatának emeléséhez. Ehhez jött aztán, hogy napkeltekor felhő takarta el az eget és a druida papok csak a felhő mögé bujt Napistenhez intézhették imájukat, aki — Íme — cserbenhagyta őket. AZ ATOMHÁBORÚ KÖVETKEZMÉNYEI KANADABAN Washington: A Kongreszszus egyik bizottsága szakértők bevonásával azt vizsgálta meg, milyen hatása lenne az Egyesült Államok ellen intézett atomtámadások nak magára az USA lakosságára és milyen kihatásai volnának Kanadára. Azt nem vizsgálták meg, hogy a Kanada ellen intézett esetleges 'közvetlen támadásnak milyen kihatásai volnának. Charles K. Schafer, az USA egyik vezető meteorologusa szerint az Egyesült Államok ellen intézett támadás esetén erős radioaktiv mérgezés érné Torontot, Hamiltont, Ottawát, Montrealt, Quebecet és Kanada legsűrűbben lakott területeit az Egyesült Államok határa mentén. Azok a veszélyek, amelyek ilyen közvetett módon állanának elő Kanadában és általában minden olyan országban, amely egy megtámadott országgal szomszédságban van, nagy mértékben csökkenthetők, ha a lakóházakat és minden épületet, amelyben AMIT JÓ TUDNI! J. W. Spooner miniszter bejelentette, hogy hét új halvédelmi területet (tavat) jelöltek ki Ontarioban. Közülük négyben, amelyek az Algoma és a Thunder Bay közelében vannak, a horgászat a tél folyamán tilos. Ezek a tavak az Augusta Lake, a Katzenbach Lake, a Hishi Lake és a Mishibishu Lake. Mindezek a tavak Algoma Kerületben, a 33. körzetben, a 24. Townshiptől nyugatra vannak. E védett területeket azért jelölték ki, hogy a tavakban kísérleti célból tavi-pisztrángot tenyésszenek. A kísérleti tenyésztés a Lake Superior pisztráng - állományának felfrissítésére szolgál. A Drizzle Lake, a Hay Lake és a Lower Hay Lake az Airy, Clyde, illetőleg Sabine Townshipban (Nipissing kerület) védett területként szerepel, október 8-tól a pettyes pisztráng-idény kezdetéig. Ezt a védett területet abból a célból létesítettük, hogy megőrizzük a halállományt a téli hónapok alatt a horgászidényre. A Perry Lake a Michaud Township közelében (Cochrane kerület) és a St Anthony Lake Timiskaming kerületben, a horgászok részére zárva van 1960 január 1-től február 28-ig, 1960 október 1- től 1961 február 28-ig és 1961 október 1-től 1962 február A TUDOMÁNY DIADALA! Ai aranyeret csomókat ma mór kényei metán, fájdalommentesen össze lehel zsugorítani. Felfedezték azt az anyagét, emely ez aranyeret csomókat öaszezaugorltja, egy* úttal pedig megszünteti a fájdalmat óa a viszketést. Toronto, Ont. (Külön tudósítót). Most alóször fedezett fel e gyógyszertudomóny egy olyan gyógyító anyagot, amely kópét sz aranyeret csomókat összezsugeritani, s egyúttal s fájdalmat áa a viszketést megszüntetni. Ez az elceó anyag ezreknek okozott megkönnyebbülést egyszerű otthoni kezelés utján, minden nehézség vagy kellemetlenség nélkül. Egyik kórosaiban a mósik utón as tör Iónt ,hogy a fájdalom lesaankint alább hagyott, a csomók pedig valóban összezsugorodtak. A legmeglepőbb eredmény pedig az hegy szómat paciana oly tökéletesen meggyógyult, hegy a számukra —• mint mondották — "ez aranyár többé nem probléma." A titok nyitja • Sio-Dyne, egy újfajta gyógyító anyag, melyet egyik nagyhírű tudomónyos intézet fedezett fel. A gyógyszer kapható KUPALAKIAN ó> KENŐCS FORMÁJÁBAN. Neve: PREPÁRATION H. Kérje név szerint bármelyik dre gériában. He nincs megelégedve, visszaadjuk a vételárat. ■1 U W mPMMIOH H Mr lets IsesrrteMs ttUsses Falt Ha Lapunkkal meg van elégedve, mondja el másoknak is! Ha panasza van, csak velünk közöljél Alapítva 1925 évben ALEX A. KEEN LUTED 1467 MANSFIELD STREET, MONTREAL 2, QUE. TELEFON: VI. 2.9548 IKKA KANADA! FÖKÉPVISELETE Újra kapható építkezési anyag: 1000 drb 40 x 40-es pala új ára................ $150.00 TOKAJI, BADACSONYI borok, LASTEX-fiirdőtrikók szerepelnek az IKKA új árjegyzékében. FONTOS UJ RENDELET: Az 1959 július 15.e után külföldről küldött használtruhás cső. magokat 60% vám terheli. PÉNZKÜLDÉSEK a világ minden részébe OKIRATOK fordítása és hitelesítése TUZEX vámmentes csomagok továbbítása GYÓGYSZEREK rendkívül mérsékelt árakon GYORS, PONTOS, MEGBÍZHATÓ ALEX A. KELEN LIMITED 1467 MANSFIELD STREET, MONTREAL 2,QUE. GEORGE SZABÓ 401 ATHLONE AVENUE, OTTAWA 3, ONT. Közjegyző Hites fordítások. Bevándorlási és Polgárosítás! ügyekben személyesen eljárok a Minisztériumokban. IKKA befizető hely. Gyógyszerküldés. Árjegyzéket kívánatra küldök. TURISTÁK, VAKÁCIÓZOK SZIVES FIGYELMÉBE! Ha a vízesés városában jár, keresse fel bizalommal a Rainbow Restaurantot 1329 FERRY STREET, NIAGARA FALLS, ONTARIO, CANADA V* mérföldnyire a vízeséstől, mely a legismertebb és a legkedveltebb a városban. Tulajdonosa: FEDOR JÁNOS már húsz éve vezeti az üzletet. Útbaigazítással és szállással szives készséggel szolgálunk. 14 és 18 karátos európai karika-, gyémánt- és brilüánsgyűrük, világmárkás órák részletre is. TIME JEWELLERS ékszer, óra és optikai tárgyak szaküzletében. 776 Yonge St. Toronto, WA. 4-7828 Magyar üzlet ! 28-ig. A tilalmi idők hozzá fognak járulni ahhoz, hogy biztosítsuk a halállomány szaporodását. Figyelje könyvosztályunk hirdetéseit. LAPUNK KÖNYVOSZTALYÁN KAPHATÓK : Béla deák: Hulló Vércseppek ....................................$1.50 Dr. Bernolák Imre: Angol-Magyar, Magyar-Angol szótár $5.80 Csaba István: Az elsűlyesztett háború .................... $1.50 Csighy Sándor: Hangok a romok alól......................$2.00 Csi-ghy Sándor: Mozaik kockáik ...............:............-...........$1.50 Füry Lajos: Árva Magyar János ...........................$1.80 Füry Lajos: Az út vége ............_.................................... $3.50 Füry Lajos : Forgószél .................................,„_r........... $3.50 D. Holló: Az Egyesült Államok függetlenségi nyilatkozata...$2.80 Kempis Tamás: Krisztus követése....................................$0.50 Kenesei F. László: Járhatatlan utakon ........................$2.00 Cl. Kenneth: Neonfény a Nílus mellett ........................$3.90 Cl. Kenneth: Május Manhattanben ...............................$3.90 Kisjókai Erzsébet: Titokzatos jel a falon_________$1.60 Kisjókai Erzsébet: Lázadás ......................................j....$200 Dr. I. Nádassy: Hotel Canada ................................ $1.90 Orbán Frigyes: Görbe Tükör................................... $1.00 Dr. Padánvi Viktor : Vérbulcsu................................ $0.30 ” ” ” Vászoly ....................................$1.80 M. Saint Clair: Ella néni meséi................................. $1.00 Szalay Jeromos: Márton Áron erdélyi püspök .... $1.00 Ugyanaz angolul .................................................... $2.00 Székely M. Imre : Szent István legendája......... .. $0.25 Szenei Miklós: Tanuljunk könnyen, gyorsan angolul $2.50 Dr. Sulyok Dezső : A magyar tragédia............... $5.00 Francois Villon : Balladái (Faludy átköltésében.) $2.00 Zilahi Farnos Eszter: Zeng még a dal ______________$1.00 Vass Albert: Tizenhárom almafa ...-...............................$2.40 Piatnik:fé!e magyar játékkártya ____________________$1.50 Minden egyes könyv árához 10 cent portóköltséget számítunk. Utánvéttel könyveket nem szállítunk. A MAGYAR REGÉNYIRODALOM HÁROM RAGYOGÓ ALKOTÁSA Kenesei F. László: JÁRHATATLAN UTAKON Kisjókai Erzsébet: LAZADAS Wass Albert: TIZENHÁROM ALMAFA A három kötet ára $6-00 Rendelje meg kiadóhivatalunkból: 996 DOVERCOURT ROAD, TORONTO, ONT. OLVASD A KANADAI MAGYARSÁGOT ♦»•VMH»:Sm<H'H»4»4i'<»p:V-4a«««i»^ii»^"S"S-S»»'»iSiiS»t-«-s-n.-s-s-«..Si.».<»»..S«j»-«-«-«-t-«HMt'it-»-t-y