Kanadai Magyarság, 1959. január-június (9. évfolyam, 1-51. szám)

1959-06-13 / 47. szám

IX. évfolyam 47. sz., 1959 június 13., szombat 6 KANADAI MAGYARSÁG ($0090000909000000000099900099000000000009 PÉNZ GYÓGYSZER ÓRA TUZEX Vámmentes szeretetcsomagok küldése az óhazába Mindenfajta gyógyszer küldhető hazai receptre is Bankjegyek a legolcsóbb napi áron kaphatók. Hivatalos megrendelő iroda : 1 OCEAN RELIEF AGENCY v 808 Palmerston Ave., Toronto 4, Canada fl Tel.: LE. 4-1347 Túl.: LADÁNYI ZOLTÁN FORDÍTÁSOK BIZTOSÍTÁSOK VIZŰM BESZERZÉS 0 R ÓRA Hajó. és repülő. jegyek H' HTKJOCW SWISS UNITED WATCHMAKERS 382 BAY ST. TORONTO Telefon : EM. 8-2863 MAGYAR MESTERVIZSGÁZOTT ÓRÁS Omega, Doxa, s minden svájci, amerikai órák raktáron. 5 évi jótállással. Minden javítást a precíziós Watch-Master gépem­mel ellenőrzők. Javítások egy évi jótállással. E hirdetés felmutatója 20% engedményt kapl SACCO FUEL OIL 1798 AVENUE RD. TORONTO * 1331 GREEN AVE- MONTREAL • AUTOMATIKUS FÜTŐOLAJSZÁLLITÁS • MINDENFAJTA OLAJFÜTÉS BERENDEZÉS • 24 ÓRÁS SERVICE-SZOLGÁLAT Bővebb felvilágosításért hívja magyar képviselőnket : SZMETTÁN KÁROLYT TELEFON: LAKÁS: RU. 1-5316. — HIVATAL: RU. 3-6137. ^iiiiiiiiiiiiitiiiiiiiMiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiriiiiiiimiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiii^ * Az összes magyar képeslapok, piperecikkek. Ü „IRENE“ női fodrász-szalon ( A magyar hölgyek kedvelt üzlete. Elsőrendű budapesti munkaerők. * Reklám árak! — Még nem volt nálunk? ‘ * Önt is várja szeretettel Kanada legnagyobb = magyar fodrász-szalonja. i FEKETE ZOLTÁNNÉ 326 SPADINA AVE. TORONTO, ONT. TELEFON EM. 3.6553 | (Közel a Dundashoz) i ^niiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiimiiiiHiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiimtiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiHiHiiiiiir Figyelem! Az egész világon ismert, új |||||§|§§11 METEOR VARRÓGÉP 'mmmm 20 éves garanciával most csak $39.95-től Csak 5 dollár lefizetés, kis részletek ORIGINAL FURNITURE Alapítva T 926-ban 438 QUEEN ST., W. — 515 QUEEN ST., W., TORONTO, ONT Eladunk még elsőrangú rádiókat, televíziós készülékeket, mosógépeket, kályhákat, bútorokat és jégszekrényeket üzleti órák: reggel 9-től este 9 óráig. — Beszélünk magyarul* ^niiijiiiiiiiuiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiniiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiitiuiiiiiiMuiuiP 1 TORONTÓI MAGYAR HÁZ $1.25 $1.25 WALDI autóiskola 859 COLLEGE STREET (Ossington mellett) LE. 2.5461 TORONTO Mindenfajta autó vezetését ta­nítja, elméleti és gyakorlati oktatást nyújt. DR. BOBULA IDA: (IV. Közlemény.) Sumir-magyar nyelvrokonság VIRÁGOT minden alkalomra LOTUS virágüzletben vásároljunk - 802 BATHURST ST. (Bloor sarkán) Tel.: LE. 3-3884 IGAZI HENTESÁRUT J minden időben friss húst, * fűszer és csemege árút KRASZNAI KÁROLY ! üzletében vásároljon J 628 COLLEGE ST., TORONTO J J Tel.: LE. 5-6242 MAGYAR KÖNYVEK Szépirodalmi, ismeretterjesztő és tudoményos szakkönyvek, szótárak, nyelvtanok. CONTINENTAL BOOK SHOP Tulajdonos : E. SCHULZ 463 SPADINA AVENUE TORONTO, ONTARIO, CANADA TELEFON: WA. 2-6828 Kérje könyvárjegyzékünket. Kapható P. Howard ( Rejtő) : A látha­tatlan légió c. érdekfeszítő regénye. Ára 95 cent. AUTÓJÁT javítássá szakemberrel ! BARTHA BÉLA a kiváló magyar autószerelő mester, hosszú hazai és több mint 10 éves kanadai gyakorlattal szívesen áll ren­delkezésére. Hozza kocsiját a BLOOR AUTO RITE GARAGE magyar autójavító üzembe : 871 BLOOR ST. W., TORONTO ( közei az Ossingtonhoz.) Telefon : LE. 1-2808. | Padlójának rendbentartására bérelje ■ ? könnnyen kezelhető Padlócsiszoló* • Gyaluló- és Kefélőgépeinket | CANADIAN FLOOR SERVICE | | 661 Gerrard St. E. Tél. HO. 1-5200 ■ i Toronto = 245 COLLEGE STREET TELEFON: WA. 3-7846 = MINDEN VASÁRNAP ESTE Sok ezer leány, különböző korú keres ma­gának férjet Kanadában és az USA-ban. 200 gyönyörű fényképet tartalmazó kata­lógusunkat minden szükséges adattal 2 $ ellenében Önnek is megküldjük. írjon: ! TÁRSAS ÖSSZEJÖVETELT! 1 tartunk, amelyre ezúton is szeretettel hívjuk Torontó | § magyarságát. | | BANKETTEK ÉS EGYÉB ÖSSZEJÖVETELEKRE | TERMEINK BÉRBEADÓK. 1 Minden pénteken és szombaton este táncmulatság. I iiiiiiiiitmiiimimimimiimiimiiiiimimiimiiimiimimiimimitimiiiiiiiimimiiiiiiiiiiimuittHiiiHiiniuHimiil Ha kellemes meglepetést akar szerezni külföldön élő barátainak, ismerőseinek, rendelje meg számukra a KANADAI MAGYARSÁGOT LAPUNKAT A SZABAD VILÁG MINDEN ORSZÁGÁBA ELKÜLDJÜK ! Előfizetési díj (külföldi államokban egész évre $12.00) courser WJIff Box 1021, STN. "C" Toronto 3 Ont., Canada ROSTA TRAVEL SERVICE MAGYAR UTAZÁSI IRODA Útlevelek, vízumok USA-ba is, bevándorlás, garancia levelek, tolmácsolás levelezés, fordítás HAJÓ- ÉS REPÜLŐJEGYEK RÉSZLETRE IS! DR. ROSTA IMRE V. M. ÜGYVÉD ÉS KÖZJEGYZŐ Minden ügyben tanácsadás. Magyarországi válóperek. Vagyonjogi és egyéb ügyek. Házassági engedélyek, szakmai engedélyek, vizsgák, liceneek. Bérleti és egyéb szerződések. SZABADALMAK SZAKMÉRNÖKI KIDOLGOZÁSA, TÖKÉLETESÍTÉSE. Pénz, csomag, gyógyszer küldés. Megbízható, gyors elintézés. 357 SPADINA AVENUE, TORONTO, ONT. • EM. 2-3122 A Kanadai Magyarság az újhazáját szerető, de a régit soha el nem felejtő, igaz magyarok lapja. Aki a Kanadai Magyarságot ol vassa, fajtája, magyarsága mellett tesz hitvallást. A TORONTO! EGYETEM NAGY ÉPÍTÉSI PROGRAMJÁNAK ELSŐ LÉPÉSE . Öt év alatt több, mint ötven. két millió dollárt fognak be. ruházni a Torontói Egyetem fejlesztési programjának meg­felelően. Ez év május 22-én tét. te az Egyetem a bejelentést és hamarosan megkezdik az épít. kezést. A 19 épület közül, amelyet a program magába fog­lal, a legnagyobb a mérnöki fa­kultásé, amely a St. George és a College St. sarka közelében épül és amelynek építési költsé­gét 7,000.000 dollárban irányoz, ták elő. 3.660 diákot fogadhat majd be az új épület. A második legnagyobb épület a művészetek fakultásának épü­lete lesz, a harmadik pedig a Fizika épülete,' mindegyik mint­­eqy hat millió dollár előirányzott költséggel. Az eddig felsorolt ötven szóból látható, hogy könnyen eleget lehet tenni az összehasonlító nyelvészet azon szokásos követelményének, hogy az egymásnak megfelelő szavak az emberi élet ősi, primitiv fogalmainak köréből vétessenek. Arra is ügyeltem, hogy a felsorolt szavak sumirban és ma­gyarban teljesen azonos, vagy majdnem azonos jelentésűek legyenek. Kerültem az olyan megfeleléseket, melyeknek el­fogadásához már bizonyos bátorság szükséges. így például a magam részéről világosan látom, hogy “szelíd” szavunk a sumir sila, bárány szó származéka. STLA-AG=“bárány módra cselekszik”. Megerősít ebben a meggyőződésben az a csikmenasági adat, hogy ott egy völgyet, melyben a bárá­nyokat a j uhoktól elkülönítve őrizték, Szilos völgynek nevez­tek. (Adatközlő: néhai Bálint József.) Az ilyen merészebb következtetések terére természetesen csak az kövessen, aki akarja. Azonban, mikor 1353-ból-kelt oklevél magyarázza, hogy a “spelunca” magyar neve izik, akkor joggal elvárhat­juk, hogy ne emlegessen senki szakember véletlent, mikor ezt a régi magyar szót, a sumir IZI “Wand, Mauer” szó megfelelőjének tartjuk. Ha a primitív szavakkal és nyelvtani egyezésekkel bebi­zonyítottuk a magyar és a sumir nyelvek rokonságát, akkor tovább mehetünk az őstörténész számára sóikkal izgalmasabb kultúrszavak területére. Ezek mutatják ,högy milyen életet éltek, milyen kultúrfokon álltak azok az emberek, akikről fel­tételezzük, hogy talán fizikailag is, de kultúra dolgában mindenesetre őseim voltak. Itt éri a legkomolyabb meglepe­tés a magyar kutatót, akit az iskola valamikor arra tanított, hogy csak legyen nagyon szerény, mert ősei az uráli völ­gyekben “gyűjtögető” életmódot éltek, mint a medvék, akkor, miikor más, jobb családból való népek már civilizáltak vol­taik, kifejlesztették azokat a kultúrfogaimakat és szavakat, melyeket később szívesek voltak kölcsönadni a “barbár” ma­gyar ősöknek . . . Mit vall erről a sumir és magyar szavak összefüggése? «ms Földművelés műszavai: Ásó — Alzu, Kapa — Kapa, Kasza — Kaz, Szánt — Sun, Vet — Bad, Gabona — Gabni, Áraszt — Ar, Góré — Gur, Kazal — Gazigal, Verem — Búr. Kertészkedés műszavai Kert — Gar, Ültet — Ul, Locsol — Lu, Garaboly — Guru, Kosár — Kaser, Ugorka — Ukus, Tök — Duk, Csom­­bord — Semibirida, Mag -— Mu, Gyümölcs — Gimil, Szűr — Sur. Bányászati műszavaik: Érc — Erű, Réz — Rí, Fúrás — Buru, Szádok — Si­­dugga, Vas — Bar, Teher — Tukur, Döngöl — Dun, Csiszol — Gislhar, Kerék — Gar, Tengely — Dimgul. Építés műszavai: Ház — As, Torony — Turun, Kerítés — Kar, Vár — Uru, Ajtó — Daitu, Küszöb — Kísíb, Kapu — Ka, Ablak — Ab, Zár — Suur, Kút -— Kad, ív — Ib. Ipari műszavak : őröl — Ara, Szab — Sab, Gyalul — Gál, Takács — Tuku, Verő — Buru, Ár — ür, Fejsze — Pasu, Dolgozik — Du, Gyárt — Gar, Görönes — Girin. Az itt felsorolt gyökeres magyar szavak mutatják, hogy a magyarság nem késői' átvevője, hanem egyenes örököse annak a magas kultúrának, amelyet a világ első bányászai, építészei, fémművesei és iparosai,, a susmirok utódai, a szit­tyák hagytak rájuk. Mindezt tovább lehet vinni, össze lehet állítani pl. az orvostudomány, a zene, a képzőművészet, az írás műszavait és mindenekfelett a fejlett,, magasrendű vallási: és erkölcsi fogalmak neveit is. Ne vezessen félre senkit az,, hogy ilyen szavaink nagy­­részét szláv, török, vagy német jövevényszónak szoikás tar­tani. Aprólékos, alapos kutatások mutatták ki egyes sza­vainkról, hogy azok meglévőn, különböző formában a legtöbb szláv nyelvben, a magyar szó “nyílván” átvétel a szlávból.. Ez nem nyilvánvaló. A szláv népeket a déliről sugárzó hatal­mas mezopotámiai sumir-szittya kultúra hatása érte, ak­kor, mikor ők még valamennyien primitív állapotban voltak, tehát készségesen vettek át kultűrszavakat. Valószínű, hogy ezeket legerősebben az egyházi szláv nyelv sodorta észak felé: a kölcsönzők szlávok voltak.. Az árja népekkel is olyan csereviszonyban állhatták, a szittyák,, melyben többet adtak, mint amit kaptak; mig a törökökkel valószínűleg társ-örö­kösök vagyunk. Újra kell vizsgálnunk kölcsönszavaink egész tömegét és főleg a, szláv eredetűnek nyílvánított szavakat: meg vannak-e ezek más indoeurópai nyelvekben is? Ha csak a sumir eredet ismeretes,, — altkor biztosan vissza lehet és kell kérnünk a jogtalanul elvitatott szót. Számolnunk kell azzal, hogy minden ilyen törekvés erős ellenkezésbe fog ütközni. Ezt is meg kell értenünk. Nem szabad azt gondolnunk, hogy egészen oktalan rosszindulatból ellenzik a hivatalos tudomány képviselői a sumir nyelv és más nyelvek összeha­sonlítását. Vannak ennek egészen érthető okai. A sumir ős­nyelv gyökérszavai túlnyomóan egytagúak, a hosszabb sza­vak ritkák és valószínűleg mind összetételek. Az egytagú szó a lehető legkevésbé alkalmas eszköz az összehasonlító nyelvész kezében. Félreérthető, félremagyarázható, valósá­gos csapdája, buktatója a “délibábos”, műkedvelő nyelvész­nek. Riasztó példák mutatják, hogy mennyi ,a józan ésszel ellenkező hetet-havat tudnak összehordani a nyelvtudomány mániákusai. A legtöbb őrült a vallási problémák áldozata és a második legnagyobb kategória: a nyelvészkedők közül kerül ki. Súlyosítja az esetet a magyar ember haragos in­dulata afelett, hogy neki a hivatalos tudomány nem adott érthető, elfogadható választ nemzete eredetkérdésében. Két­ségtelen azonban, hogy gátlástalan indulatokkal .és egytagú szavaknak nyakló nélküli félremagyarázatával nem lehet megoldani a problémát. Igazuk van a tudomány azon képviselőinek, akik esztelen túlzásokat elítélnek és óvatos­ságra intenek. Nincs azonban igazuk azoknak, akik a bibliai írástudó módjára el akarják vágni a sumir-magyar nyelv­­hasonlítás minden kísérletét. Maguk be nem mennek, a be­menendőket pedig igyekeznek eltiltani, a d'iszlkreditálás min­den körmönfontan hazug és otrombán goromba fegyverét válogatás nélkül használva. Nincs igazuk, mert ami nehéz, sőt veszedelmes, az még nem lehetetlen; ami nem sikerült tegnap, az sikerülhet ma, vagy holnap. Helyesen írta Meillet, a nagy francia nyelvész, hogy aki az egytagú szavakból álló nyelveket akarja hasonlítani, annak új módszert kell ki­találnia. Ez nem lehetetlen; Columbus is megmutatta, hogy lehet hegyére állítani a tojást, — ha van valakiben bátor­ság ,hogy beroppantsa a régóta tisztelt tojáshéjjat. Uj úton indulni, régi szabály helyébe újat hozni szabad, mert csak így mehet előbbre az emberiség tudása. Amit soha nem sza­bad féírevetni, az a józan ész, annak az ellenőrző szerepére mindig szükség van. (Folyt, köv.) Eisenhower feltétele a csúcstalálkozóra Washingtonból jelentik: A sajtóértekezleten Eisenhower elnök világosan leszögezte, mi az álláspontja a csúcstalálko­zó tekintetében. Azt mondta, hogy a legkisebb ár, amit Hruscsovnak a csúcstalálko­zóért fizetni kell, annak elis­merése, hogy a Nyugati Ha­talmaknak j oguk van Berlin­ben maradni, amíg Németor­szágot egyesítik. Ez volt az első eset, hogy Eisenhower nyilvánosan kö­zölte, mit tekint elég ered­ménynek a genfi tárgyaláso­kon ahlhoz, hogy a csúcstalál­kozóra elmenjen. Hozzáfűzte még, hogy eddig semmi olyas­mi sem történt Genfben, ami indokolttá tenné a csúcstalál­kozó megtartását. Eisenhower kijelentése nyil­vánvalóan azt célozta, hogy vi­lágosan az oroszok tudomásá­ra hozza, nem elég, ha abba­hagyják követelésüket a Nyu­gatnak Berlinből való kivo­nulása érdekében, hanem az is szükséges, hogy nyíltan meg­erősítsék a Nyugatnak jogát, hogy Berlinben maradjanak. Egyéb kérdésekben való megegyezések természetesen csak növelnék egy barátságos légkör kialakítását és fokoz­nák a csúcstalálkozó eredmé­nyességét, fűzte hozzá az El­nök.. ELEMI CSAPÁSOK TIZEDE­LIK KÍNA TERMÉSÉT A Kínai Kommunista Párt lapja közli, hogy Észak-Kí­­nában, főleg Hopei tarto­mányban nagy szárazság ural­kodik és ez a gabona, vala­mint gyapottermésben nagy károkat okozott. Ugyanakkor Kína déli részében árvizek vannak, Fukiemben, a Formo­­zával szemben levő szárazfől­­idffln három folyó áradt meg és a hatóságok a lakossággal' együtt állandó készültségben vannak a fenyegetői veszély elhárítására. Ugyané lap szeriint a rovar­kár az idén nagyobb, mint amilyen tavaly volt. NÉMETORSZÁG A ikeletnémetországi An­­germünde: város polgármes­terei, Helmuth Dahinten, aki 1946 óta, aktív kommunista, Nyugat-Németországba mene­kült. EGYIPTOM Kairóból jelentik, hogy Egyiptom kanadai követévé Abd El Hamid Masud-ot ne­vezték ki., A kinevezést az egész egyiptomi külügyi szol­gálat átszervezése során vé­geztéik, amikor 21 követet vál­tanak te a világ különböző országaiban lévő követsége­ken.. BURROUGHESNÉL MINDIG A LEGKIVÁLÓBB BUTORMINŐSÉGEKET TALÁLJA! Teljes hálószobaberendezések, nappali szobaberen­dezések, ebédlő garnitúrák, székek, asztalok, lám­pák, tükrök, televíziós készülékek, rádiók, lemez, játszók, Háj fideliti készülékek. Kályhák, mosógépek, jégszekrények és igen sok más tétek, mind alacsony áron, hogy dollárokat ta­karíthasson meg! • Nagy megtakarítások, ha használt bútorát és egyéb berendezési tárgyát átadja (Trade-In), • Hitelt adunk olcsó kamatozásra és könnyű hitelfel­tételek mellett. Eladóink folyékonyan beszélnek magyarul! NYITVA MINDEN CSÜTÖRTÖKÖN ÉS PÉNTEKEN ESTE 9 ÖRÄIG. 643 QUEEN ST. W. EM. 3-1404 (KÖZEL A BATHURST STREET.HEZ) • . ' • x:'x:x>: xx-x-x-xx .

Next

/
Thumbnails
Contents