Kanadai Magyarság, 1959. január-június (9. évfolyam, 1-51. szám)
1959-03-18 / 22. szám
ÍX. évfolyam, 22. sz., 1959 márc. 18., szerda 6 KANADAI MAGYARSÁG LÁTOGASSA MEG HOZZÁTARTOZÓIT MAGYARORSZÁGON ÉS ROMÁNIÁBAN (Erdélyben) egyéni és csoportos utazások repülőgéppel és hajóval legolcsóbban. HÚSVÉTI IKKA ÉDESSÉGCSOMAG ÚJDONSÁGOK: "SWEET" ..............................................................., $5.00 (1 kg. keksz, Vi kg. konyakos meggy, !/2 kg. tojáscukor, 1 drb. nyulfigura és 1 drb. 20 dkg.os csokoládétojás) "IRIS" ................. ............................-............... $6.50 (1 üveg likőr, 1 kg. keksz, Vá kg. tojáscukor, 1 drb. nyulfi. gura, 1 drb. 15 dkg.os csókáiádétojás) "EASTER" ............................................................ $11.00 (1 üveg Ilikor, 1 üveg bor, 0.7 liter szil vápái inka, V2 kg. csokoládé keksz, V4 kg. csokoládé, Va kg. konyakos meggy, V2 kg. tojáscukor, 1 drb. nyulfigura) KENNEDY TRAVEL BUREAU (Alapítási év 1926) 296 QUEEN STREET WEST TORONTO 2B, ONT. TELEFON: EM. 2-3226 14 és 18 karátos európai karika-, gyémánt- és brilliánsgyűrük, világmárkás órák részletre is. TIME JEWELLERS ékszer, óra és optikai tárgyak szak üzletében. 776 Yonge St. Toronto, WA. 4-7829 Magyar üzlet 1 FŰTŐOLAJ- ÉS SZÉN Ha szüksége van: Fűtőolajra olajégőkhöz vagy kékszénre kályhákhoz HÍVJA: THE COM*» A M 2221 YONGE STREET, TORONTO, ONT. TEL.: HU. 1-2221 Megbízható fűtési szolgálat 90 év óta. 24 órás olajégő szolgálat. Izsák I. Elemér ügyvéd és közjegyző Iroda 100 Adelaide St. W. Suit 606 TORONTO, ONT. Telefon : EMpire 4-1920 Tanulj Kanada vezető szak iskolájában Légy fodrász ! Ha Amerika legnagyobb fodrászati iskolájában tanulsz, melyből a kiváló szakemberek ezrei kerültek J ki, nagy lehetőségeid J kínálkoznak, szép, J megbecsült, jólfizetett * foglalkozásod lesz. Ingyen » katalógus. Nappali és esti S tanfolyamok. érdeklődés írásban vagy | személyesen : \ MARVEL J HAIRDRESSING SCHOOL J 358 Bloor St., W., Toronto. \ Ontario területén tiókok 5 Hamiltonban és Ottawában. J I -TORONTÓBAN SOK VENDÉGLŐ, MULATÓ VAN, DE MAGYAR CSÁRDA < 4 4 í • CSAK EGY VAN I Ha jól akar enni, inni, szórakozni JÖJJÖN A HIRES CSÁRDA ÉTTEREMBE QUEEN STREET, WEST Tel.: EM. 3-7812 ' Mindennemű hentes, mészáros ós fűszerárut Tóbiástól 482 Queen St. W., Torontó Tolofon: EM. 8-1255 „Evangélikus Református" Magyar Egyesült Egyház Hungarian United Church és A Független Magyar Református Egyház 23 Queen St. W., Toronto Lelkész: dr. Pokoly László Istentiszteletek kezdete J.1 •a. Vasárnapi iskola ugyanikor kezdődik. Magyar isola szombatonként 10—12 na között van. Ifjúsági öszsejövetel csütörtökön 8—10 -a között van. Bibliaóra csüirtökön 9—10 között. A MAGYAR RÁDIÓADÁSOK IDŐPONTJA lungiria homeland melodies címen műsort minden szombaton 3 órától CHVC 1600 méteres hullámhosszon, tondó Imre Józsefné. A rádió állomás e: 267 Hellems Ave., Welland Ont. .fon: RE. 4-3363. I Dohányvidéki Magyar Ház rádiója rillsonburgi rádió CKOF 1510 métehullámhosszon. Minden vasárnap 5-t5l 2 óráig. Bemondók: Horváth séf és Horváth Józsefné. 4 4 4 4 4 4 I 4 4 4 4 \ 180 4 4 . I J Esküvőkre, összejövetelekre | külön termek I < Minden magyart szeretettel 4 vár a • j BUKLIN CSALÁD Vutóját azonnal javítja Earl Mabee White Owl Service Station — Delhi, Ont. Telefon 331.— .WWWWJVWWWlWYW'j LESLIE CLEANERS tisztit és javít garanciával 2 EWART AVE. RO. 7-6115 Torontó területén a ruháért elmegyünk és haza la szállítjuk Tulajdonos i LELESZY GYÖRGY wwmyYwvwwvwvv Kérjük külső munkatársainkat, tudósitóinkat és hirdetőinket: hogy cikkeiket, tudósításaikat, hirdetéseiket úgy adják postára, hogy mi azt szerdai számunkra előző hét csütörtökjén, szombati számunkra pedig kedden délig megkapjuk. A NOSZTY FIÚ ESETE TÓTH MARIVAL IRTA: MIKSZÁTH KÁLMÁN 125. FOLYTATÁS. — Olyan is van, de enyhébb is. Ha a gyengébbik nem 'használ, elővesszük az erősebbet. Azóta aztán a különös gyógyszer foglalkoztatta az Igali uram kíváncsiságát. Találgatta esténként a feleségével, aki ugyancsak nagy pletyka asszony volt s rendkívül komaináló talentum, de semmit sem bírtak kisütni, pedig nyilvánvaló, hogy valami nagy doog lappang a takaró alatt. Jött, ment az idő ; elment a hó, megjöttek a vizek ; felzúgtak az erdők és öltözködni kezdtek ; kijöttek, a rögök alól-a napfényre sütkérezni az “istenke tehénkéi”, ahogy az együgyű nép azokat az apró piros, hosszúkás bogarakat nevezi, melyek a tavaszt bejelentik. A pacsirta ott fenn a megenyhült légben elkezdte csattogtatni a tavaszi himnuszt, amelynek hallatára kieresztette rügyéit a cseresznyefa és a barack s egyszer csak topp, eléugrott a várvavárt virágvasárnap is. És ahogy Tóthné asszony annak idején elképzelte az elbűvölő tavaszi napon, melynek mámorító verőfénye egész nap szólongatta a növényeket : “kijöhettek már a virágjaitokkal”, kora délután megindultak Bontóvár felől a Rekettyésre vezető úton a szebbnélszebb úri fogatok. Szent Isten, micsoda lovakat láthatott itt az ember. Hogy jöttek táncolva, kényesén, hányva-vetve a nyakukat, villogó, csillogó szerszámokban. Elül Noszty Ferkó jött a négyesén, a feketéken, kék-vörös selyem pántlikarózsák a lovak fején kétoldalt. Nem ő maga haj-tott, hátul ült most az apja mellett, drága vitézi öltözetben, vörös bársonymentében, medvebőr kalpagban, melyről fehér kócsagtoll leng-ett, (hej de szép király lenne belőle), ámbátor az öreg se festett rosszul, gránátszín csurapéjában, fekete kalpagjából pedig akkora vörös leffentyű lógott le, hogy tán ezer forintot is megadna érte valami gazdag bontóvári kofa, ha megvehetne nyelvnek. Azután a főispán következett a négy óriás lovával, az anyaföld is megremegni látszott a patkók csattogása alatt. A főispán mellett a neje ült tengerszin bársonymentében és annak a csatja smaragdok, rubinok, piros, zöld sávokkal festették át a rajtuk nyalakodó napsugarakat. Pillangós magyar főkötőt viselt a méltóságos asszony, apró aranypikkelyek úgy reszkettek, úgy fénylettek rajta, mint a Szentjánosbogarak. Valami gönyörű volt azt látni, hát még a vidám, szép arcot alatta ! A főispán a térde között tartotta az aranyos kardját, miközben jobbra-balra köszöngetett a falvakon. A szemben ülő Maiinka úr ellenben egy virágbokrétával borított pálcát vitt óvatosan. És hol van még a többi ! Se hossza, se vége. Rágányosék a címeres határban. A grófné fején egy akkora strucctoll, mint egy nagy páfrány ! Horth úr a négy pej lován, ezüst csengőkkel, amelyek együtt muzsikát vertek ki, mint a koreai király palotája ereszén az üvegharangok. Négyes ponni-fogaton jöttek a kis Horth kisasszonyok, a nyoszolyólányok, egy kis törpe ember volt a. kocsisuk és egy nyolc-tízéves ködök ült mellette a bakon inasnak, ezüstpitykés dolmányban, ezüstpaszomántos páros sapkában, olyan édes látvány volt az egész, mintha valahol a liliputiak országában volnának elvarázsolva. De ki győzné mind elszámlálni a ragyogást, a pompát. Azt a sok csipkét, brokátot, a tömérdek bársonyt, drágakövet ? A szem is elfáradt, mire a tizedik, tizenkettedik hintó is átszaladt előtte, mint egy tündért álom. Hiszen csak egy perc, meg se lehetett jól nézni. Sőt a végén már a feje is kóválygott az embernek s úgy rémlett neki, a tömérdek kápráztató színbe belefáradva, monfcha ő maga is egy papagállyá változott volna. Már szinte az ment látványosságszámba, ha valamely egyszerűbb rokon hétköznapi fogata hozott be változatosságot. Klementy szerkesztőt például, aki két rossz gebétől vont nyihóc fiakkeren ment, megéljenezték a falvakon, mert a szegénység is mulattató látvány ott, ahol ritkaságszámiba megy. Minden ablak megnyílt, amerre a hintók elrobogtak. Kandi asszonyfejek jelentek meg a muskátlis virágcserepek mögött, nem egy leány sóhajtott s elmerengett aztán, hogy vájjon mit csinál, miről gondolkozhatik most Tóth Mari ? Némelyek kiszaladtak az utcára, kiálltajc a kapuk elé s utána bámultak a nagy porfelhőnek, mely a násznép nyomában kerekedett. — Hm, sokra vitte dolgát ez a Tóth Mihály — mondogatták. — Pedig azt mondják, pék volt Amerikában. S ihol ni, most már méltóságos asszony lesz a leányából. Megérdemli különben, olyan, miint a galamb. Mit is csinál szegényke a sok páva között! A legnagyobb érdeklődés természetesen Rekettyésen nyilvánult. Majd az egész falu künn volt az utcán, sorfalat képezve a Tóthkuriáig. A férfiak tiszteletteljesen levették a kalapjaikat, míg a násznép elment. A kutyák lefeküdtek lustán a kapuajtók elé és nem ugattak, hanem csendes filozófiával pislogtak és morogtak. Talán azt morogták, hogy beh jó úrnak lenni. Kutya azonban nem sok volt a paraszt porták előtt, mert a jobban értesült részük ott portyázott a Tóth-porta épületeinek tömkelegében, ahol különféle pecsenyeszagdk javították meg a levegőt s bűbájos sercegések hangja izgatta finom hallószerveiket. Tóth Mihály az ambituson fedetlen fővel fogadta az egyszerre bezúdult előkelő urakat, finnyás hölgyeket. “Isten hozta nálunk, Isten hozta.” Azok megrázták a kezeit, megölelték, kedves bátyámuramnak vagy öasémnek szólították, az asszonyok közül a nyájasabbak még csókot is cuppantották a szépen beretvált ráncos képére. A kedves asszonynéni után tudakozódtak, aki bent a nagy szobában a pecsenyékkel, frissítőkkel, fejedelmileg megrakott asztalok körül foglalatoskodott s egyik ölelő rokoni karból a másikba jutott, a kis tatár hercegek pláne kezet csókoltak, “óh, édes gyönyörűségek, ne fárasszátok magatokat.” Gsupa mosoly, csupa vidámság, csupa cukor volt minden ; a kinyitott szobákat, vagy hatot, zsúfolásig megtöltötték, a nagy tolongásban szinte elvesztették egymást az együvé tartozók. Kopereczky a feleségét kereste s panaszkodott, hogy a menyasszonyt még nem látta. — Pedig azt most jó volna látni — felelte Horth. — Miért ? — Mert bizonyosan most öltözködik. Klementy a buffet-asztaihoz telepedett. A tatár hercegnő Noszty Ferivel ütődött össze. — Exekució ! — kiáltá. — Hol az egy mázsa bonbon ? — Megnyerte Máli néni, megnyerte — raccsolta ragyogó arccal. — De mégis az a sorja, hogy előbb én jussak a cukromhoz. — Ahhoz már nem hók idő kell. Feri kihúzta az óráját és sóhajtott : — Óh, jaj, még egész negyed óra. Klementy, aki kibékülési koccintásra hívja föl a buffet körül szorgoskodó Igalit, bizalmasan súgja a fülébe, Ferire célozva : — Még nem is övé a rekettyési uradalom és már is raccsől. Igali a fejét csóválja s elvegyülvén a vendégek között, hangosan gondolkozik : — Az esze tisztul tán Tóthnaik, hogy ezt az imposztort is meghívta. — Tessék, tessék, uraim, hölgyeim, — tipeg-topog fürgén, újdonatúj cinóberszínű ' selyemruhájában Tóthné, — egy kis frissítőt. Ugyan, .kérem, falatozzanak egy kicsit. A kocsi kirázta már az ebédet. Tessék, kérem alásan. Vagy lesz vacsora, vagy nem lesz. Igen örülök, hogy szegény házamat megtisztelték. Nagy szerencse az ránk nézve. Ne adjanak kérem kosarat. Ha tudnák, milyen szívesen látom, óh Istenem, Istenem. Itt van ez az őzecske, fiatal, puha, mint a vaj, az uram lőtte. Az meg ott vaddisznó. Alul van a soványabbja. Jaj, hisz a lelkemet is odaadnám. Ilyen szíves kínálások között egyszer csak úgy elgurult valahova a jó asszonyság, mint ahogy egy gyűrű szokott elgurulni, nem látta többé senki. Egik-másik kereste. De aztán magától is rájöttek, hogy bizonyosan Marit öltözteti most. A menyasszonnyal mindenféle bajok vannak ilyenkor. Elájul, akaratos, szeszélyeskedik, valami elromlik a toiletten, egy kapocs lepattan valahonnan, a cipő nem akar felmenni. Nosza hamar egy kis rizsport kell beleönteni. Szaladj fiam, Klári, keresd meg valahol. Noszty Feri egyre türelmetlenebb lett. Az óra már el is hagyta a négyes számot és meg mindig nincs itt. A násznép is kezd türelmetlen lenni. Az egyik rész kíváncsi, a másik rész már szeretne átesni rajta. A párok igazodnak, milyen sorrendben mennek majd a templomba. Kopereczky megunta tartani a nászbobot, az öreg Rágányos már a tarokkhoz szeretne ülni (kár az időért), a Boccaccio-jelmezekbe bujtatott Homlód y-fiúk minduntalan birkózásba kapnak, félős, hogy kárt tesznek az apródi ruhában, mielőtt a parádén átesnének, Klementy már minden toilettet följegyzett, csak a menyasszonyé van hátra. Az bizonyosan Worthtól való s ritkított garmonddal lesz szedendő. Az asszonyok a százezerforintos kelengyét szerették volna látni és megbírálni, de senki se volt, aki megmutassa s akitől kérdezték, mind azt mondta, hogy nem tudja, hol van. A Leviczfcy kifent bajusza idegesen rángatózik. Noszty Pál unatkozva csórikálja markában a három gutaütés ellen való gesztenyéjét, szóval mindenki türelmetlen. “Ejnye, de sokáig öltözik.” De legtürelmetlenebb a vőlegény. Váltig kérdezgeti a fel s alá szaladgáló inasoktól, szobalányoktól, akit házbelit előtalál, menynyire van már a kisasszony, de csak vállat vontak, hogy nem tudják s olyan ostobán óvatos arcot vágtak (kivált a fehérnépje, melynek az arcán jobban meglátszik a zavar), mintha valami nagy turpisság iránt vallatná őket a esendbiztos. (Folytatjuk.) ALEX A. KELEN LM! Alapítva 1925 1467 MANSFIELD STREET, MONTREAL, QUE. * IKKA kanadai vezérképviselete UJ HÚSVÉTI IKKA ÁRJEGYZÉK: "SWEET" ....................................................................................$5.00 1 kg. keksz, V2 kg. konyakos meggy, kg. tojáscukor 1 db. nyulfigura, 1 db. 20 dkg.os csokoládétojás AZONKÍVÜL: "IRIS", húsvéti édességcsomag ....................... $ 6.50 "EASTER" húsvéti édességcsomag .................. $11.00 HATTYÚ mosógép, facsaróval ....... ...................$100.00 és számos más kitűnő új cikk. Kérje az IKKA új árjegyzékét / NÉHÁNY PÉLDA UJ, RENDKÍVÜL OLCSÓ GYÓGYSZER.ÁRJEGYZÉKUNKBŐL : Vitamin B. 12. 2x5cc á 1000 mgm ....................... $ 5.90 Preludin (fogyókúrára) 100 tabletta ....................... $ 5.50 Vasolastica (érelmeszesedés ellen) 25 amp.............. $12.90 KELEN TRAVEL SERVICE UTAZÁSOK A VILÁG MINDEN RÉSZÉBE GEORGE 401 ATHLONE AVENUE, SZABÓ OTTAWA 3, ONT. Közjegyző Hites fordítások. Bevándorlási és Polgárositási ügyekben személyesen eljárok a Minisztériumokban. IKKA befizető hely. Gyógyszerküldés. Árjegyzéket kívánatra küldök. TURISTÁK, VAKÁCIÓZOK SZIVES FIGYELMÉBE! Ha a vizesés városában jár, keresse fel bizalommal a Rainbow Restaurantot 1329 FERRY STREET, NIAGARA FALLS, ONTARIO, CANADA Va mérföldnyire a vízeséstől, mely a legismertebb és a legkedveltebb a városban. Tulajdonosa : FEDOR JÁNOS már húsz éve vezeti az üzletet. Útbaigazítással és szállássá! szives készséggel szolgálunk. A NÉV, AMELYET ÖN ISMER ÉS AMELYBEN BÍZIK I A Hohner nevet 100 év óta az egész világon, mint a legkiválóbbat tisztelik a hangszerek terén. Ön ott. hon is élvezte a Hohner tangóharmónikákat és száj- 1 HOHNER harmónikákat és most itt Kanadában is számíthat ugyanarra a jó minőségre. Hohner tangóharmónikák és szájharmonikák különféle kivitelben, nagyságban és árban nagy választékban állnak rendelkezésére. Nézze meg őket a hangszerkereskedőknél, vagy írjon díjmentes felvilágosításért. HOUGH * KOHLER LTD. 468 King Street, West, Toronto 2B Ontario Figyelje könyvosztályunk hirdetéseit. LAPUNK KÖNYVOSZTALYAN KAPHATÓK : Babits Mihály: Hatholdas rózsakert_________________$0.80 Béla deák: Hulló Vércseppek ........................................$1.50 Dr. Bernolák Imre : Angol-Magyar, Magyar-Angol szótár $5.80 Csaba István: Az elsűlyesztett háború ..................... $1.50 Csighy Sándor: Hangok a romok alól.........................$2.00 Füry Lajos: Árva Magyar János ..............................$1.80 Füry Lajos : Az út vége ........................................... $3.50 Füry Lajos: Forgószél ........................... $3.50 ' D. Holló: Az Egyesült Államok függetlenségi nyilatkozata__$2.80 Kempis Tamás: Krisztus követése___________________$0.50 Kenesei F. László: Járhatatlan utakon ____________$2.00 Cl. Kenneth : Éjszaka Cairóban ...........................................$3.60 Cl. Kenneth: Neonfény a Nílus mellett ..........................$3.90 Kisjókai Erzsébet: Titokzatos jel a falon___________$1.60 Móricz Zsigmond: Mese a zöld fövön_______________$0.80 Dr. I. Nádassy: Hotel Canada................................... $1.90 Orbán Frigyes: Görbe Tükör..........................................$1.00 Dr. Padánvi Viktor: Vérbulcsu................................... $0.30 ............................... Vászoly ...............................,...$1.80 M. Saint Clair: Ella néni meséi................................... $1.00 Szalay Jeromos: Márton Áron erdélyi püspök .... $1.00 Ugyanaz angolul .................................. $2.00 Székely M. Imre : Szent István legendája................$0.25 Szenei Miklós: Tanuljunk könnyen, gyorsan angolul $2.50 Dr. Sulyok Dezső : A magyar tragédia................ $5.00 Francois Villon : Balladái (Faludy átköltésében.) $2.00 Zilahi Farnos Eszter: Zeng még a dal _______________$1.00 Piatnik-féle magyar játékkártya ___ $1.50 Minden egyes könyv árához 10 cent portóköltséget számítunk. Utánvéttel könyveket nem szállítunk. A KANADAI MAGYARSÁG hirdetéseit ezrek és ezrek olvassák, t éppen ezért jó befektetést csinál, ha elhelyez egy hirdetést lapunkban: 1 hasáb 1 inch $1.50. Ha két vagy több egymásután! számban adja fel csak 1.30. Nagyobb és állandó hirdetéseknél árengedményt adunk I