Kanadai Magyarság, 1958. július-december (8. évfolyam, 57-108. szám)
1958-07-30 / 65. szám
KANADAI MAGYARSÁG 7 VIII. 65. szám, 1958 július 30., szerda A Diákszövetség kongresszusa (SZMT) — Az Egyesült Államokban és Kanadában élő magyar diákok mintegy hatvan választott képviselője vett részt az Indiana állambeli Lafayette városban lévő Purdue egyetemen megrendezett kongresszuson. Ez a kongresszus elismerten magas színvonalával, jól rendezettségével, szakszerűségével messze kiemelkedett a szokásos emigráns megmozdulások közül. A kongresszus nyitó- és záróülésén az egyetem rektora, Lafayette város polgármestere, különböző amerikai nevelési és tudományos intézetek képviselői vettek részt. A kongresszust számos amerikai államférfi, politikus és író üdvözölte, többek között Richard Nixon, Sen. John Kennedy. Az előadók, dr. Teleki Géza, dr. Kertész István professzorok, valamint dr. Jónás Pál a magyarság és a nemzetközi politika legégetőbb kérdéseit vetették fel, amelyekre a hallgatók érzékenyen reagáltak. Az éjszakába nyúló viták eredményeként a kongresszus tagjaiban kikristályosodott a meggyőződés: A Diákszövetség kötelessége: hogy az emigráció leikiismerete maradjon. A kongresszus bizonyítéka volt annak, hogy a hazájából elszakadt diákság híven őrzi a forradalomban és a szabadságharcban megfogant eszméket és hű maradt a néphez. A kongresszus leszögezte, hogy távol kívánja magát tartani minden jobb- és baloldali, konzervatív és anarchista iránytól, amelyek a forradalmi népakaratot több oldalról kívánják meghamisítani. A kongresszus a forradalmi szervezetek közötti szoros együttműködés jegyében zajlott le. Különösen élesen domborodott ki a Petőfi-Körrel való szoros baráti viszony, amelynek további mélyítésére a kongresszus több határozatot hozott. A jelenlévők felhívták a forradalmi szervezeteket, hogy adjanak lehetőséget és szerepet minden korábbi emigráns számára, aki maradéktalanul vállalja a magyar forradalom eszméit és a közös munka koordinálására "Októberi Mozgalom" néven egy laza koordinációs bizottságot alakítson. Megválasztották a jövő évi vezetőséget is. Elnök: Nagy Dénes, alelnökök: Kriskó István és Várallyai Gyula, főtitkár: Olgyay György, az intézőbizottság elnöke pedig Lipták Béla lett. Felállította a kongresszus a végzett és végzendő diákok "ALUMNI" szervezetét, amelynek vezetésével Szent-Miklóssy Istvánt bízták meg. Ugyancsak ennek a szervezetnek a vezetésében vesz részt a lemondott elnök : Papp László is. A Diákszövetség kongresszusán megjelent Európából a Menekült Magyar Diákok Világszövetségének elnöke Merényi Aladár is, aki jelenlétével a 9000 szabad földön tanuló diák egységét és szoros összetartozását szimbolizálta. A kongresszus üléseit számos rádióállomás közvetítette, az előadók es a kongresszus resztvevői a megtartott sajtótájékoztatókon informálták a lapokét a magyar kérdésről. Különösen érdekes és a magyar ügy szempontjából fontos volt az a tény is, hogy a kongresszus idejére esett vasárnapon a szentbeszédek a magyar kérdést érintették. Az emigráció sok köteléket szétoldó eseményei között a Diákszövetség megmutatta milyen módon "lehet a magyar ügyet eredményesen szolgálni, ugyanakkor a diákok érdekeit is hathatósan és eredményesen megvédeni. Norman Thomas a Petőfi-Kör legutóbbi vitaestjén (SZMT) — A Petőfi-Kör legutóbbi vitaestjén a Nagy Imre és társainak meggyilkolásával bekövetkezett új nemzetközi helyzetet vitatták meg. Az angolnyelvü vita előadói Norman Thomas, az Egyesült Államok szocialista pártjának elnöke, Eugene Lyons, a Readers Digest szerkesztője és dr. Paul E. Zinner, a Columbia Egyetem professzora voltak. A termet zsúfolásig megtöltő hallgatóság sorai között több U. N. delegátus és diplomata foglalt helyet. Az ülést Jónás Pál, a Petőfi-Kör elnöke nyitotta meg, aki bevezető beszédében kifejtette, hogy a Nagy Imre ügy végét jelenti a Sputnik-periódusnak. A jelenlegi helyzetben a nyugati hatalmaknak el kell határozniuk, hogy mi a politikájuk a kelet-európai országok irányában. t Norman Thomas előadásában kifejtette, hogy a világ népei és különösen a munkásosztály azért döbbent meg a gyilkosságok hallatára, mert Nagy Imre és társai kifejezetten haladó gondolkodású, a szocializmus igazi eszméit a maguk tisztaságában valló emberek voltak és velük kapcsolatban igazán nem lehet az "ellenforradalom" vádját hangoztatni. A kérdés megoldása szerinte egy erős nemzetközi munkásmozgalmon keresztül oldható meg, amelyik a legtöbbet tud tenni ebben a kérdésben. Eugene Lyons, aki hosszú ideig volt a Szovjetunióban, moszkvai tapasztalatai alapján elemezte a szovjet politikának várható állomásait és ismertette azokat az ellentmondásokat, amelyek ennek a politikának nélkülözhetetlen velejárói. Szerinte az egyedüli megoldás egy erőteljes politikai vonalvezetés és a szabad világ államainak minél teljesebb egysége. Dr. Paul E. Zinner professzor, aki a Columbia egyetem keleteurópai intézetének vezetője ismertette a magyar ügy nemzetközi kihatásait és különösen azt emelte ki, hogy Nagy Imre és társainak kivégzése olyan táborokat is megmozgatott és félreérthetetien nyilatkozatokra bírt, amelyek eddig a magyar forradalom ügyében is vonakodóak, ingadozóak, sőt bizonyos esetekben elutasítóak voltak. így rendkívül fontos a jugoszláv kormány, a japán szocialista párt és Nehru nyilatkozata. Az előadásokat heves vita követte. A jelenlévők felállva üdvözölték a hallgatók között megjelent' Powl Bang.Jensen ismert dán diplomatát, akit a magyar ügy miatt az U. N.-ben állásából el. bocsájtottak. __________________________ IZRAEL TILTAKOZIK Jeruzsálem. •— Izrael kormánya jegyzékben kérte fel az angol kormányt, hogy repülőinek Ciprusból Jordániáké. vezető légiútján lehetőleg kerülje el az Izrael felségterülete feletti térséget. A jegyzék megjegyzi, hogy ilyen kérdés nem merült fel, amikor az amerikaiak szállították utánpótlásukat Jordánba, mert az amerikai légierő Izrael felségterületét mindenkor tiszteletben tartotta. A Kanadai Magyarságban a világ összes fontosabb híreit megtalálja HAZAI HÍREK AMERIKAI "NYOMATÉK" A budapesti XI. kerületi tanács lakásgazdálkodási osztályára — számol be róla a Népszabadság — levél érkezett Amerikából. Ijedten vették kézbe a levelét. Te jó ég, nem elég, hogy a kerület lakásgondjai a vállukat nyomják, még Amerikából is igényelnek lakást? A borítékból egy tiz dolláros hullott ki. A mellékelt levél megmagyarázta, mire szánta a pénzt Veress Istvánná, a feladó. Veressné a szabadságharc után elmenekült, s azt szeretné, ha lakása fiának, Imrei Jánosnak jutna. Ehhez küldi "nyomatékül" a pénzt. Majd néhány nap múlva újabb levél érkezett a lakásgazdálkodási osztályhoz Veressnétől. Ebben arról értesítette az ügyet intéző előadót, hogy postára adott részére két öltöny ruhát. És mást is küld neki, csak Írja meg, mire van szüksége. A kommunista tisztviselők bánatosan panaszolják, hogy az egész hivatal tud a küldeményről s igy a tiz dollárost be kell szolgáltatni a Nemzeti Bankhoz, a két öltönyt pedig, ha megérkezik, a szociálpolitikai osztályra-. A korrupt kommunista tisztviselők szégyenletes híre már Amerikába is elérkezett. •-------------• •-------------MEGVÁMOLJÁK AZ AJÁNDÉK CSOMAGOKAT A tengerentúlról érkező ajándékcsomagok vámkötelezettségét a szabadságharc után felfüggesztették. Most a Népszava jelentése szerint a vámkezelést újra bevezették. Az ajándékcsomagok után kivételes méltánylást érdemlő esetekben (szociális körülmények, betegség, rokkantság, idős kor, csökkent munkaképesség stb.) vámmérséklés kérhető. E kérelmeket a budapesti 14. számú vámhivatalhoz kell beadni (VII. Verseny utca 12). Az elmúlt evben 28.000 ilyen kérelmet terjesztettek elő, melynek mintegy 70 százalékát indokolatlannak találták. A kérelemre 10 forintos illetékbélyeget kell ragasztani. A fellebbezés illetéke minden megkezdett 10.000 forintos érték után 20 forint. NYÁR SZEGEDEN Képes kommunista beszámolót olvasunk a nyári napsütésben fürdő Szegedről. Valaha arról ismerték, hogy a babonák hatalma alatt nyögött. Európaszerte keserű szenzációnak számított, hogy itt még 1728-ban is "boszorkányt" égettek. Azután a multszázadbeli árvíz hordozta meg Szeged nevét a világ minden valamirevaló újságjában. A rombadőlt város megsegítésére akkor számos országban gyűjtést rendeztek. Később a jóízű szegedi hal, a csípős szegedi paprika és a díszes papucs volt a szenzáció. Babona talán ma is akad még a tanyavilágban, de az egyetemen jólpallérozott fők seregét képezik ki. Az idén elkészítették az első logikai gépezetet, mely annyi munkát végez el három perc alatt, amennyire egy képzett matematikus három nap alatt képes. Messze földön feltűnést keltett az, hogy Hamvas Endre, római katolikus megyéspüspök több egyházi személyiséggel együtt a Szovjetunió számos nagy városában tett tanulmányutat. Lényegesen prózaiabb, de azért csak jelentős dolog, hogy Szegedről 150.000 kis seprű indult el tengerentúlra egy amerikai cég megrendelése alapján. A szegedi Nemzeti Színház operatársulata harminc előadást tart a környékbeli községekben,. Ez ma Szeged. És a remegő japán akácok, büszke császárfák a tiszaparton és bágyadt, csillagokkal remegő nyáréjszakák, melyekben a gyermekek és öregek azon tűnődnek, hogy Attila hármas koporsója itt van valahol. És rengeteg szorgalom Szeged, fáradhatatlan kezek mindennapi munkájának eredménye: az álmodázások és költők városa. Azt mondják a szegediek: a legöregebb alföldi város. \-------------• •-------------ERKEL FERENC HALÁLÁNAK ÉVFORDULÓJA Nyolcvanöt évvel ezelőtt halt meg Erkel Ferenc, a magyar zeneművészet egyik halhatatlan mestere. Zenei pályafutása azzal kezdődött, hogy 27 éves korában, 1837-ben karnagynak szerződtették az újonnan megnyílt pesti magyar Nemzeti Színházhoz. Ettől az időtől kezdve fejtette ki a magyar kulturális életre oly nagy hatást gyakorolt tevékenységét. Müvei közül főképp operái emelkednek ki s ezek közül is elsősorban a "Hunyadi László" és még inkább a "Bánk Bán". E két opera máig is a magyar színházak állandó műsorszáma. Műveiben lángoló hazaszeretet szólal meg. Ez a hazafiúi érzés ihlette Kölcsey Ferenc Himnusz.ának megzenésítésére is.-------------• •------------JÖN A SZÁRÍTOTT ÉLESZTŐ Nagyon elmaradt a szovjet gyámság alatt álló magyar élelmiszeripar. Az élesztő szükségletet az ország egyik legöregebb gyára, a 106 esztendős Erjedésipari Vállalat látja el. Mintegy vagonnyi élesztőt termelnek itt naponta. Az "öreg" gyár azonban szemmelláthatólag fiatalodik, __ jrja a pesti Népszava. Állandóan újításokon s a munkafolyamatok gépesítésén törik'a fejüket. Örömmel jelentik, hogy a háziasszonyok örömére ezentu1 csomagokban adagolva szárított élesztőt fognak forgalomba hozni, mely — ígéretük szerint hosszú ideig frissen marad és megőrzi erjesztő tulajdonságát. ^ooocooooooc-: EMESE ELMEGY A FIUNK... XXIX. Ott ebben a kis utcában már nagyban sürgölődnek, forgolódnak az oroszok. Hordják ki a nagy vashordókat, fahordókat, korsókat, s rakják fel teherautóikra. Minket meg ebbe a kis utcába sem engednek be. Megállunk a tolmáccsal, meg Szarka Mihállyal a kis utca sarkán s egyszerre Károllyal együtt mindkettőnknek földbegyökerezik a lába.'Még fel is kiáltunk meglepetésünkben. Nézz oda: Cegléd út! Az utcatábla felírása ez, amelyben a pince van. Meg van fejtve a bunkerben kapott kabalisztikus szöveg, az oroszok bejövetelét illető mindig visszatérő kérdésünkre. Megrendültén, lesújtva titokzatos erők közelségétől állunk és nézünk egymásra. Szólni egyikünk sem tud. Maga a kirablás, teljes anyagi pusztulásunk megvilágosodott ténye alig érdekel. Egymás kezét megfogva indulunk el újra a pince felé- (Különben ez az utca csak a legújabb időkben kapta a "Cegléd út" nevet. Azelőtt másként hívták s mi még a régi nevén ismertük. Megyünk . . . megyünk . . . némán elmerülve, titokzatos félelmektől lenyügzötten teljes anyagi pusztulásunk színteréhez, a tulajdonképpeni cél iránt mondhatni most már teljes érdektelenségben. A tolmács segítségével mégis sikerül odajutnunk a pincéhez. Ott ugyanaz a kép fogad, mint két héttel ezelőtt a lakásunkon. Annyi különbség van ugyan, hogy itt szuronyos őr állja el utunkat a kapuban s az oroszok nyüzsgését, hurcolkodását csak az utcáról szemlélhetjük továbbra is. Tehetetlenül nézzük, amint kocsijaikra rakják a nagy alkoholos és benzines hordókat. Feltűnő ugyan, hogy ezeket a vashordókat milyen furcsa köny. nyedséggel emelgetik; szinte az az embernek az érzése, mintha üres hordókat rakosgatnának, dehát kit érdekel ez most itt, akár üresek, akár teltek? Engem csak a három fegyver foglalkoztat és ver ki miattuk a halálos verejték. Ezek sorsáról azonban semmit meg nem tudhatunk, mert amikor egy pillanatra be akarok nézni a Szarka ML hályék pincéjéhez a nyitott kapun át, a szuronyos orosz becsapta orrunk előtt az ajtót. Nincs mit tennünk, elindulunk hazafelé. Útközben Károllyal azt hányjuk-vetjük magunk között, mi történnék, ha a GPU.nál feljelentenénk magunkat a három fegyver elrejtéséért, úgy állítani be a dolgot, mintha azt a németek elől rejtettük volna a Szarkáék pincéjébe s most szeretnénk azt beszolgáltatni- Mivel azonban az oroszok oda betörtek, nem tudhatunk hozzájutni. Vegyék tehát ennek a bejelentését ezúton tudomásul. Mindenekelőtt ezt elmegyünk megkérdezni jóismerősünkhöz, Széli László pénzügyi főtanácsoshoz, aki volt leventeoktató főhadnagy, amellett pénzügyi ember valószínűleg járatos az eféle dolgokban, jónak látja-e Ugylátszik a front mégsem vonult még el, mint mi hittük, vagy újrakezdődött valamilyen ellenállás, mert ismét ágyuznak. Ismét lemegyünk aludni az óvóhelyre, mert a második megszállási alakulat veszedelmesebbnek látszik az elsőnél. Koldussá válásunk első éjszakáján kora hajnalban kelünk. Elmegyünk egy Sámán nevű tolmácshoz, akit a bunkerben ajánlottak nekünk, mint akinek az orosz parancsnokságon ismeretsége van és állítólag jóindulatú ember is. ő is jónak látta elgondolásunkat, de segíteni csak annyit tud, hogy elkísér majd az orosz parancsnokságra. Innen elmegyünk Szarkáékhoz; hátha valamit mégis menthetnénk vagyonunk roncsaiból, de még mindig nem lehet bemenni a pincébe. Onnan kéz a kézben lakásunkra imbolygunk, mert erősen ágyuznak. Itt elválunk egymástól mégis, mert nekem itthon van valami dolgom, Károly meg szól Jancsinak, hogy kísérje el a pénzügyigazgatósághoz, ahol Széli Lászlót szeretné megtalálni, tőle is tanácsot kérni a fegyvereket illetően. Ilyen időkben jobb, ha az embert többen is okosítják, mert egyetlen hibás lépés és az oroszok senkivel nem teketóriáznak sokat ■ Visszaindulok Szarkáékhoz, mert ők még azt mondták reggel, hogy nézzünk át hozzájuk a délelőtt folyamán, hátha akkora elvonulnak az pincéjüktől s esetleg mi is megközelíthetjük menteni a menthetőt. Szarkáék éppen valami finom disznóhúst sütnek, amikor hozzájuk belépek. Most már nem a bunkerban voltak, hanem az anyósáéknál. Ingerlőén csap orromba a finom sülthús illata most, amikor annyira kiéhezettek vagyunk mindannyian, hogy még a lóhús is fényűzésnek számít. Szarkáné láthatóan zavarban van, de én meg se kérdezem tőle, hol szerezték a disznóhúst. Látszik rajta, hogy valósággal tuszkolna kifelé. Kérdésemre kijelenti, hogy az oroszok még mindig a pincéjükben vannak, de délutánra esetleg már megközelíthetjük szerencsétlenségünk színhelyét. Alig érek haza — éppen egy kis pálinkát keresek, mert az udvarunkban levő egyik lakatosműhely tulajdonosa erős gyomorfájásról panaszkodott, melyet már éppen ajkához akar emelni, — amikor bum-bum-bum — meginog alattunk a talaj, hull a vakolat, meg a még épségben maradt ablakok üvegcserepei . . Nem tudom időhöz kötni, meddig tart a szörnyűséges zenebona, de úgy érzem, itt az ítélet órája- Markovics a lakatos elejti a poharat, beugrik az ajtókeretbe, én mögé, — mintha ott biztonságosabb hely lenne, mint a szoba bármely sarkában, dehát halálveszély pillanatában az em. bér azt sem tudja, mit cselekszik — s ott állunk talán percekig, de talán csak másodpercekig, ki tudná, azt most kiértékelni. Közbe egyre reng a föld, hull a vakolat, meg az üvegcserép, míg dobhártyánk majd bereped a fülsiketítő robbanásoktól. Mikor megszűnik e kétségtelenül szőnyegbombától eredő robaj és rengés, némán, sápadtan meredünk egymásra Markoviccsal, azon csodálkozva, hogy élvemaradtunk s hogy az egész épület nem omlott ránk, mindent maga alá temetve. De hol van Károly? — Hol érhette a bombatámadás? — Szörnyűséges lehet a pusztulás a városban, hiszen az előbbeni bombatámadás, melynek 30 halottja, ehhez képest kismiska volt. Abban a pillanatban, amikor tudatosítódik bennem az élet, rohanok a kapuhoz. Hol van Károly és hol van Jancsi? Hol érte őket ez a szörnyűség, ez az eleven pokol? Az utcára kinézve látom, hogy köröskörül minden füst és por. A városháza épületéből, a kórház és más középületekből hatalmas füstfellegek gomolyognak. Jaj az uram I Biztosan ott haltak meg a városházán. (A rémület első tébolyában elfelejtettem, hogy nem a városházára mentek, hanem a pénzügyőrségre.) Hogy lehet, hogy most sem vagyunk együtt, mikor megfogadtuk egymásnak, hoav amíg a front s a vészes idők tartanak, egymás nélkül egyetlen lépést sem teszünk- Mindig és mindenütt együtt voltunk és vagyunk s most egymás után két egészen komoly életveszedelem talál bennünket külön.külön. (Folytatjuk.) NEGYEDIK ÉVTIZEDE !A MAGYARSÁG SZOLGÁLATÁBAN! Útlevél- vizűm és bevándorlási ügyek elintézése Hajó- és repülőjegyek hivatalos áron, részletfizetésre isi Európai vasúti jegyek, kanadai és amerikai autó-j buszjegyek Élet-, tűz-, autó- és táppénzbiztosítások Közjegyzői iroda. Díjtalan tanácsadás Szakszerű fordítások, hitelesítéssel Gyógyszerküldemények és pénzátutalások az összesl európai országokba KENNEDY TRAVEL BUREAU (Alapítási év 1926) 296 QUEEN ST. W., TORONTO! [Három új sorozatkapcsolású telefonszámunk: EM. 2-3226* Száraz asztalos- és épitőáruk, plywood, szigetelő anyagok, ajtók, ablakok, tetőfedő-lemezek, csónak építéshez speciális cikkek, stb. stb. nagy választékban. Méretre vágunk és házhoz szállítunk. Szombaton is egész nap nyitva. Caledonia Lumber Company 2. CALEDONIA PARK ROAD ST. CLAIR W. ÉS DAVENPORT KÖZÖTT RO. 2-7862, RO. 2-7933 ESTE: HU. 3-8282 MAGYAR GYÓGYSZERÉSZ SZENDROVITS LÁSZLÓ, a WEINSTEIN GYÓGYSZERTÁRBAN i Polio vaccinát, Ázsiai flu vaccinit, Vasolastint, Irgapyrint és az összes vitaminokat légipostán a rendelések napján, teljes garanciával adjuk fel. I Minden európai és magyarországi receptet elkészítünk. Állandóan kapható Karil és az összes magyar gyógyszerek. Mielőtt feladja a gyógyszert érdek• lődjön az árak felől telefonon, vagy levélben. A város területén telefonrendelését díjmentesen szállítjuk házhoz. 326 COLLEGE STREET TELEFON. WA. 2-4145 Tud ön németül? Akkor olvassa a T0R0NT0ER ZEITUNG OT j Kanada vezető németnyelvű lapját I A kiadóhivatal címe: 410 Bloor St., E., Toronto Telefon : WA. 3-1884 u. WA. 3-1303 ^<^AAÁ^AAAAÁAAAAAAAAAAAAAAAAÁAAAAA^^^^^^^^^^^^VWVV J Nagy raktár kiváló európai faipari és szerszámgépekből. Teljes berendezés fűrésztelepek, tégla- és cementbiok gyártáshoz. VERSENYKÉPES ÁRAK Becserélünk mindennemű használt berendezést. INFORMÁCIÓÉRT ÍRJON A FERRO MACHINERY CO. céghez. 155 KING ST. E. TORONTO, ONT. Telefon : EM. 4-5816. „LASSAN HAJTS, TOVÁBB ÉLSZ!" A nyári „lassan hajts, tovább élsz!” kampánnyal kapcsolatban Diefenbaker miniszterelnök intézett felhívást a Kanadai Utbiztonsági Tanácshoz és ezen keresztül a közutakat használó kanadai nagyközönséghez, „örömmel csatlakozom a kanadaiak azon törekvéseihez, hogy közös erőkkel igyekezzünk a közelekésből kizárni mindazokat, akik nem becsülik saját biztonságukat, de veszélyeztetik polgártársaik életét és biztonságát is a gyorshajtással” — mondja leiratában a miniszterelnök. TIZENEGY KORMÁNY ISMERTE EL MÁR AZ UJ 1RAKOT London. — összesen most már 11 kormány ismerte el az uj rezsimet Irakban: a Szovjetunió, Vörös Kina, Lengyelország, Csehszlovákia, a népi Magyarország, az Egyesült Arab Köztársaság, Tunisz, Szudán, India, Indonézia és Keletnémetország. Az amerikai Magyar Református Egyesület1 Magyar alapítású, amerikai szellemű, vallásos jellegű TESTVÉRSEGITő ÉS BIZTOSÍTÓ INTÉZMÉNY . Hatvankét éves fennállása I alatt KÉT ÉS FÉL MILLIÓ DOLLÁR KÖLCSÖNT ADOTT Egyházaink segítésére, Ma. gyár Református templomok építésére. Nemcsak a legjobb élet-, baleset-, kórházi és betegsegély BIZTOSÍTÁSOKAT NYÚJTJA, hanem Bethlen Otthonában szeretettel GONDOSKODIK TAGSÁGA árváiról és gondviselésre szó. ruló öregeiről. Testvéri közösségünknek, — amely jótékonyságáról ismert Amerikában és szerte a világon élő magyarok között, — TAGJA LEHET FELEKE. ZETI KÜLÖNBSÉG NÉLKÜL minden gyermek, ifjú és felnőtt testvérünk 0—55 éves korig. Munkánkról és tagsági félté, teleinkről angol és magyar nyelvű tájékoztatást ad központunk : THE HUNGARIAN REFORMED FEDERATION 1801 P. Street, N. W. Washington, D. C. Körzeti iroda : ’ j DR. TIBOR HÁLÓ 845 West End Avenue Detroit 17, Michigan Telefon: VI. 2.7336 A REPÜLŐ PROPELLERE ÖLTE MEG A New London.i repülőtér egy alkalmazottja éjjel nekiment egy földön álló repülőgép forgó propellerének, amely az embert a helyszínen agyonütötte.