Kanadai Magyarság, 1958. július-december (8. évfolyam, 57-108. szám)
1958-07-26 / 64. szám
VIII. 64. szám, 1958 július 26., szombat Forint kifizetés! megbízhatóan ! GYORSAN ! Budapesten kézbesítve, 2.000 FT — $68.00 Vidéki megbízást is garanciával vállalunk. Forint bankjegy kapható, 100 forintos bankjegy: $2.70 Hivatalos megrendelőhely: OCEAN RELIEF AGENCY 808 PALMERSTON AVE., TORONTO, CANADA TELEFON: LE. 4-1347. Kérje kedvező és legolcsóbb gyógyszer Ikka és Relief csomag árjegyzékeinket. Gyógyszerküldés óhazai receptre is ! Tulajdonos: LADÁNYI ZOLTÁN. Vásároljon Írógépet Magyar—angol betűkkel heti $1.00 részletre (Vidékre is szállítunk) Magyar könyvek, hanglemezek, lemezjátszók, rádiók kölcsönkönyvtár, stb. “EUROPA” KÖNYV ÉS HANGLEMEZ BOLT 269 SPADINA AVE., TORONTO, TELEFON: EM. 3-4863 14 és 18 karátos európai karika-, gyémánt- és brilliánsgyűriik, világmárkás órák részletre is. TIME JEWELLERS ékszer, óra és optikai tárgyak szaküzletében. 776 Yonge St. Toronto, WA. 4-7829 Magyar üzlet 1 Élvezze kényelemben az utazást ont/aentaf ÉS A fontinenta/ VONATAIN Két hatalmas vonat szeli át naponkint Kanadát keletről-nyugatra és vissza MONTREAL — OTTAWA — TORONTO — WINNIPEG SASKATOON — EDMONTON — JASPER — VANCOUVER azok a városok, melyeket érint a Continental Ha gondtalanul akar utazni, kérje a CNR-től az előre megtervezett MAPLE LEAF PACKAGE TOURS ÉRTESÍTŐJÉT Tájékoztatást ad és jegyeit biztosítja a Canadian National képviselője. CANADIAN NATIONAL RAILWAYS wieiyneK vonalai mina a tíz tartományt szolgálják. MIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII 1111111111111111111111111 i 11111II > MEG FOG TANULNI ANGOLUL Dr. Magyar László nyelvésztanár GRAMOFON-lemezes NYELVKÖNYVÉBŐL. I Befektetése sokszorosan visszaterül. Tegye el címünket: ELEK ZOLTÁN 740 KENNEDY RD. TORONTO 13., ONT. TELEFON: PL. 5-1831 KÜU iiiiiiiiiiimiin iud PIPERE CIKKEK KOZMETIKAI CIKKEK = („IRENE“ női fodrász-szalon a magyar hölgyek kedvelt üzlete! HIDEG DAUER, MANIKÜR, PEDIKÜR, SPECIÁLIS | HAJVÁGÁS, HAJÁPOLÁS — REKLÁM ÁRAK ! | 40 kényelmes férőhely ! I 326 SPADINA AVENUE, TORONTO EM. 3-6553 Fekete Zoltánné 1 A volt Figaró (13-as állami) fodrászat dolgozója = ällllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllHIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII NYOMDAVÁLLALATUNK A MAGYARSÁG SZOLGÁLATÁBA] Felhívjuk olvasóink figyelmét, hogy htpunk nyomdája meghívók, esküvői- és gyászjelentések, üzleti levelek, röpiratok, könyvek és újságok stb. kiszedését és kinyomást a legszebb kivitelben, olcsó áron vállalja. 996 Dovercourt Road. Telefon : LE. 6-033 A NOSZTY FIÚ ESETE TÓTH MARIVAL IRTA: MIKSZÁTH KÁLMÁN _________________________6^________________ 61 FOLYTATÁS Csak kívánnia kellett. Hiszen azért volt közel az ördög. . — Bligi 1 — szólt most Tóth Mari kedves csengő hangon s megütötte napernyőjével a kutyát. — Eredj vissza, Bligi. Ahova mi most megyünk, ott nincsen rád szükségünk. Hallod-e, Bligi? Tehát Bliginek hívják a kutyát. Feri kivette a ceruzáját s felírta a nevét. De a Bligi csak nem akart tágítani az úrnője mellől, dacára, hogy a másik nő is mindenféle mozdulatokkal bíztatta a visszamenetelre. A másik nő, talán jó lesz azt is érinteni a leírásban (ha ugyan Máli néni szükségesnek találja), szinte fiatal lány volt, épp oly vézna, filigrán, mint Tóth Mari, de jóval kisebb termetű s egyébként is ég-föld különbség a két teremtés közt. Széles pogácsa-arca volt, mint a bagolyé, hegyes orral, öltözetét egy cseresznyeszin szoknya képezte csipkés köténnyel s ugyancsak csipkés ingváll, rózsaszín szalagokkal diszítve, kalapot nem viselt, hanem egy sárga rózsa volt beszúrva szurokfekete hajfonata közé. Nyilvánvaló, hogy ez a Mari kisasszony szobalánya. Egyre közeledtek a kápolna felé. Talán éppen oda tartanak? Feri szepegett- No iszen, csak az kellene, hogy észrevegyék leselkedé^ét. Legott összeomlana minden. Pedig most már benne volt a vadászhevületben. A vadászéban, aki eleinte csak azért indul a vad nyomain, mert pecsenyére van szüksége, mert éhes, de amikor meglátja a vadat, egyszerre lázba esik s megmámorosodik a szenvedélytől. A leányok meg.megálltak útközben, mintha tanácskoznának. A mozdulatukról azt lehetett kivenni, hogy a szobaleány erősen ellenkezik valamiben, mert a kisasszony a lábával látszott toppantani s egész alakja parancsolást fejezett ki, mire a szobaleány balra fordult és egy keresztbe futó barázdán leszaladt a szőlő aljára, a vincellér gúnyhójába, melynek ajtaján eltűnt. A kisasszony ezalatt a középső barázdán várakozott, hátracsúszott kalapját lecsatolta és kezében lóbázta,mialatt a napsugarak hatalmukba vették élénk kis arcát és glóriával öntötték körül. A szobajeány kijött a kunyhóból s titokzatosan intett a kezével, mintha mondaná : "Jöhet". Tóth Mari óvatosan nézett körül előbb s azzal ő is félretért az útból és a kunyhó felé libegett. Nemsokára eltűntek mind a ketten, magukra zárva az ajtót. Mindez különös és rejtélyes volt- Miért mentek oda? Mit csinálnak ott? Hátha várnak valakit? A dolog veszélyesen hasonlít valami légyotthoz. Hátha itt Pápán vagy a szőlőkben lappang valami titkos udvarló s azért potyog az a sok kosár Rekettyésen? Még nem is volt szerelmes s máris fékékeny. "Hát nem vagyok én bolond?" — morogta, fölfedezvén magában e nevetséges érzelmet. De nem tehetett ellene, noha egyelőre minden dolgát elvégezte és már mehetett volna, mégis ott maradt a kápolna mögött, valamiféle lelki kényszer nyomása alatt, bevárni a történendőket. Egy cigarettát sodort, miközben a pók nézésébe merült, mely a maga hálóját a Szent Orbán lámpása mellé fonta, hogy mikor meggyujtják, az odaverődő muszlincákat és bogarakat kénye.kedve szerint elfogdoshassa. A XIX. század pókja sokkal értelmesebb állat, mint aminő például egy őskori pók lehetett. A modern technika vívmányai nem hagyják hidegen. Ha az emberek kifundálnak valamit a maguk érdekében, azt ő is igyekszik kiaknázni s íme kombinál és olyan helyre építi rablóvárát, amelyhez közel van az éléstár. Valami lusta nagy bogarat úgy sikerült befonnia, hogy az most kínosan vergődik a hálóban. Ezt nézi érdeklődve Noszty A pók fel s alá szaladgál a selyemnél is finomabb síneken, nagy sürgés-forgásban van, mint a halász, aki cápát fogott. A Goliáth.rovar egy-egy kétségbeesett mozdulatot tesz csápjaival a kibonyolódásra s ilyenkor szakadnak a fonalak, de a leselkedő pók egy iramodással hirtelen ott terem s csodálatos takácsművészetével szinte észrevétlenül, egy szempillantás alatt igazít valamit s újra be van bagyulálva a hálózatba,. Feri ráfujja a cigarettafüstöt a kis semmiházi pókra s azzal mulatja magát, hogy az most már a gümörgő füstöt is a saját hálójának nézi s minduntalan bele akar szaladni a semmibe. Egy öreg kecskebak, aki a kápolna körüli gyepen legelész, bámész szemeket látszik vetni a pókkal ncselkedő vadászra s elégedetlenül rázza fejét, azért.e, mert egy vad méh mászott a fülébe és ott dong vagy, mert az a gondolat motoszkál a fejében (hiszen a kecskében van filozófiai haj_ 'am), hogy a kis semmiházi, a pók, meg a nagy lemmiházi, a vadász, voltaképpen egy mesterségben dolgoznak most. S mint ahogy a póknak egyik szeme mindig rajta van a zsákmányán, Feri úrfié sem téveszti a kunyhó ajtaját. Jól látja, hogy íme kilép a szobaleány és az úrnője járását, mozdulatait mímelve (ejnye, akasztófára való fruska), könnyedén, mint egy zerge, átugorja a garádot és megindul az úton lefelé, szilfid, ringó lépésekkel. Maid kilép a kunyhóból Mari kisasszony is, egy darabig azzal vesződik, hogy a doggot betuszkolja, rázárja az ajtót, megindul a szobaleánya után s alkalmasint látván, hogy az őt utánozza, hasonlóképpen ő is annak félszeg mozdulatait, esetlen fejtartását veszi fel oly híven, hogy egy vérbeli színésznő se jobban. Feri urat kacagásra ingerli ez a kis tréfa. Mennyi ügyesség, mennyi pajkos humor van ebben a leányban ! Sóvárgó tekintete szinte elnyelte. Milyen nagyon illik neki a tettetett ügyetlenség! Szere» tett volna utána kiáltani: "Bravó, Mari kisasz. szony I" De vájjon hova mennek? — töprengett magában s messziről követte őket, nagy megnyugvással, hogy a vincellérkunyhó mégsem volt találkahely. így mendegéltek dévánkodva a szobaleány a kisasszony, a kisasszony pedig a szobaleány testtartása szerint mórikálva magát, ami felette mulatságos látvány volt Nosztynak- A Klempa szőlőjénél egy pocsolya képződött a tegnapi esőzéstől, ennek a vizénél megálltak és amint a tükörben szokás, -sokáig nézegették magukat, telhetetlen kacérsággal. A szobaleány körül is táncolta a pocsolyát, mint egy gonosz vilii, mindenféle illegetéssel és hátraszegezett fejjel, hogy lásson valamit a víz fenekén. Aztán megint felkerekedtek, megint mentek egy darabon s ő is utánok, míg végre a Martayféle pléhfedeles borháznál egy gyalogúira csaptak át, mely kecskerágóbokrok között rézsút vezetett valamerre. Ez volt a válópont. Feri úr ideérve, búcsút vett lelkében "jövendőbelijétől", ki már jó messze haladt társnőjével. Még egy végső pillantást vetett utánuk, mielőtt nekiiramodnék a városnak. Alakjukat félig eltakarták a bókrok, csak a vállaik látszottak és a fejek, a margaretás kalap, meg a sárga rozsa, a szobaleány hajában. Hanem nini • . . Feri úr különös felfedezést tett- — Annyira élénk volt a megdöbbenése, hogy hangosan kiáltott fel : — Hopp! Álljunk csak meg! A szobaleány most majdnem egy fejjel volt nagyobb, mint a kisasszony, holott pedig azelőtt a kisasszony volt nagyobb, mint a szobaleány. Hopp álljunk meg csak, hogy lehet ez? Egész bizonyosan emlékezett rá, hogy így volt, mikor a házból kijönni látta őket, pedig mikor ezt a megfigyelést tette, akkor egész közel voltak hozzá. Úgy van, úgy, egymás mellett állottak a saját szőlőjükben, a középbarázdán, tanácskozva s Mari nagyobb volt, holott kalapja a hátára csúszott, m'ost a fején pipes'kedik s mégis kisebb a szobaleánynál. Megfoghatatlan dolog. Ejh bolondság! Hiszen egyszerű oka lehet. Mari esetleg valami mélyedésben megy, a szobaleány meg magaslaton. Csakhogy Ferinek úgy tetszett hogy míg a sima dülőuton mentek is magasabb volt a szobaleány. Persze most már nem lehetett megállapítani, de majdnem esküt merne rá tenni. Bosszankodott. hogy elébb nem vette észre, de az nem csoda- mert akkor egész alakjuk s egymást mímelő taglejtéseik vették igénybe figyelmét, míg most a gyaloguton, ahol a bokrok miatt jóformán csak a fejeik láthatók, fel kellett tűnnie a különbségnek De vájjon valóban utánozták-e egymást? — Noszty fejében váltig erősbedő gyanú támadt. Hol volt az eszem eddig? Miért hittem inkább azt, hogy két nagy utánzó tehetség került az utamba, mint az egyszerűbbet, a mindennapit és közelfekvőt, hogy azért osontak be a vincellér kunyhójába, mert tói lettet cseréltek? Hova-tovább mind'érdekesebb perspektíva nyilt meg előtte. Hát így vagyunk? A napnál világosabb, ruhát cseréltek a kunyhóban. S mi következik ebből? Az jrogy a kisasszony kalandra megy. még pedig a szobaleány képiben. Szent Isten, milyenek ezek a mai leányok ! De hát mit ér az ilyen sopánkodás? Az embernek végre is meg kell házasodnia, kivált, ha az ostáblán csak ez az egy mozdulata van. Ha a mai leányok romlottak, hát romlottak, az ember nem választhatja se a múlt, se a jövő generációbelieket, még kevésbé veheti el élettársul a kegyes életű püspököket, csak mégis a mai leányok közül kell kihúzni egyet. Lehetőleg olyat, akinek a talpához minél több föld van hozzáragadva. Csak egy másodpercig kedvetleníté el a fölfedezés. Jobban átgondolva a helyzetet még örült neki. Iszen hát miről van szó? Egy titoknak jött nyomára, aminek esetleg hasznát veheti. Határozottan voltak vigasztaló oldalai a helyzetnek- A kisasszony a szobaleány álarca alatt folytat szerelmeskedést bizonyosan valami alantas emberrel. tehát nem veszedelmes vetélytárssal. Nos ez a kis árnyék föl sem ér majd a leendő dámához, mint ahogy a királynak se számítanak azok a csinyjei, melyeket holmi Mátyás diákok és kóbor lovagok neve alatt inkognito elkövet. Hanem már most az a fő, ha már ilyen világító szálat csúsztatott kezébe a sors vagy az ördög, hogy egész végére járjon. Ezzel letért ő is a gyalogúira. "Lássunk világosabban", — mormogta s megbiztatván egy kicsit a lábait, csakhamar utolérte a leányokat, vagyis csak a nyomukban maradt egy puskalövésriyire. És csakugyan némi világosság nyilt, amint a kanyargó gyalogút végre kilátást nyitott a szőlőhegy túlsó oldalára. Lent a hegy tövénél nagy népsokaság hullámzott egy szőlőben, a fákon nemzetiszin zászlók lengtek, a cikk.ca'kkos mezei utakon a város felől egyre áereglettek a tarkábbnál-tarkább alakok. Mint valami má'ktábla, úgy virítottak a különféle színű női parazolok. Egy-egy hűs széláram, mely a fák leveleit megmozgatta néha, valami olyasféle elmosódó hangot hozott, mely erősebb korában cigányhegedüből születhetett. Egy taplósipkás, mándlis polgár kicsi borháza előtt két nyársra tűzött foglyot sütött, élénken lobogó tűznél, melyet egy inasgyerek élesztgetett rőzsével, száraz venyigével. Amint később kitudódott, Répási János volt, a híres virágos szavú pápai "mérnök", — vagyis szabó, aki azért nevezte magát mérnöknek, mert jómódú lévén, és nem szabott, se nem varrt, az a legények dolga, ő csak mértéket vett a megrendelő alanyokról. Máskülönben sem törődött valami nagyon sokat, hogy valamely fogalom megjelölésére a helyes szót használja, sőt éppen arról volt nevezetes, hogy szabadon mert gázolni a magyar nyelv virágos kertjében, mint egy beszabadult bivaly. Feri úr köszönt neki s tiszteletteljesen szólítá meg : — Ugyan kérem szeretettel bácsi, miféle sokadalom az ott? A taplósipkás ember körülnézett s noha csak egy helyen mutatkozott sokadalom a láthatáron, mégis megkérdé alaposan : — Melyiket érti elméje rejtett kuckóiban? — Ott ni! Ahova az a két leány tart. Répási uram megpiszkálta előbb a tüzet. — Hja, ott ma a vidámság szellentyüit prüszögtetik. — Bált tartanak, — kottyant közbe az inasgyerek. Mire hirtelen nagy csattanás következett, amit Répási uram tenyere idézett elő a szabóinas pufók képén. (Folytatjuk) MAGYAR KÖNYVEK Szépirodalmi, ismeretterjesztő és tudományos szakkönyvek szótárak, nyelvtanok. CONTINENTAL BOOK SHOP Tulajdonos: E. Schulz. 463 Spadina Ave. Toronto, Ont. Canada. Telefon: WA. 2-6828 Kérje nagyválasztékú könyvjegyzékünket, ingyen küldjük Herendi porcellán kapható VIRÁGOT minden alkalomra LOTUS virágüzletben vásároljunk 802 BATHURST ST. (Bloor sarkán) Tel.: LE. 3-3884 »009000000000030090000?' TANULJON AUTÓT VEZETNI gyorsan és jól az ALPÁR SOFFŐRISKOLÁBAN 8 ^ 50FF0RI5K0LABAN 0 Kiváló instruktorok minden időben N 272 SPADINA AVENUE § 8 TELEFON : RO. 9-1931 — LE. 6-4629 v ioooooooosososooososgog« IRÓGÉP.1 avitást KARBANTARTÁST, magyar betűre való átszere lést szakemberrel végeztessen. Telefon : LE. 3-6574 Kínzó fájdalom ellen Instantine A PRODUCT OF BAYER gyors és hosszantartó enyhülést ad és frissít is. Kínzó fejfájás, meghűlés szciatica, isiász, reumatikus, ideg és érfájdalmak ellen :edjen, gyors enyhülése leszj 12 tabletta 25^ 48 tabletta 75^ 120 tnhletta $1.39 'M6MVWWWWVWVWJ MAGYAR RÁDIÓADÁS A Dohányvidéki Magyarház rádióórája, minden vasárnap 1.10-től 2 óráig a tillsonburgi adóállomás 1500.10-es hullámhosszon. Bemondó : Horváth József. HIGYJÉL A NEMZET FELTÁMADÁSÁBAN ! KANADAI MAGYARSÁG „Evangélikus Református” Magyar Egyesült Egyház Hungarian United Church és A Független Magyar Református Egyház 423 Queen St. W., Toronto. Lelkész: dr. Pokoly László Nyári istentiszteletek 10 óra 30 perckor kezdődnek. Ifjúsági összejövetel minden csütörtökön este 7 és 10 óra között van. A JARVIS STREETI BAPTISTA SZEMINÁRIUMBAN 337 Jarvis St. (Gerrald sarok) Minden vasárnap délután 3—4-ig magyar nyelvű istentiszteletet tartunk. Mindenkit szeretetel várunk. Jarvisi Baptista Egyház. Igazi óhazai hentesárut, J minden időben friss húst, J fűszer és csemege árút J KRASZNAI KÁROLY ! magyar üzletében vásároljon. *, 628 COLLEGE ST., J Tel.: LE. 5-6242 J TORONTO ! 0 The BANK OF NOVA SCOTIA az On partnere minden vállalkozásában Saját kocsija lesz... Az életnek sokféle öröme van. A legnagyobb élvezetek egyike azf ha saját kifizetett szép kocsija van. Azon kiviheti családját vagy barátait hétvégi kirándulásra, rokonok meglátogatására és élvezheti Kanada számtalan gyönyörű helyét. Legelőnyösebben spórolhat kocsijára a BANK OF NOVA SCOTIA-nál. A BANK OF NOVA SCOTIA-nak eredeti terve van, amely biztosítja Önnek, hogy takarékosságának célját meg is fogja valósítani. De bármi legyen is az, amire spórolni kezd, nyisson védett betétszámlát — protected ,,Savings Account" — a BANK OF NOVA SCOTIA-nál, ahol rendszeres kamatot is kap pénze után. A BANK OF NOVA SCOTIA a nagyközönséget 1832 óta szolgálja és a kanadai Kormány külön rendeleti engedélye alapján működik. I_____________________1 Az Egyesült Nemzetek naiv jelentése Az egyesületien Egyesült Nemzeteknek van egy külön magyar bizottsága, amely öt állam képviselőjéből áll és azzal van megbízva hogy a magyar szabadságharc körülményeit és következményeit kivizsgálja. Nagy Imre kivégzése után ezt a bizottságot újra sarkalták, hogy folytassa a "vizsgálatot". A bizottság máris beterjesztette első jelentését, amelyből megtudjuk, hogy legalább 30 (harminc) embert végeztek ki a pesti kommunisták az utolsó év alatt. Az ilyen naiv jelentések csak egészen eltorzított képet adnak a külföldi szemlélőknek a véreskezű kommunista bitangok gátlásmentes garázdálkodásáról, mert minden pesti gyerek több. mint 50 olyan embert tud felsorolni, akiket a felélesztett ávósok csak az ő utcájából hurcoltak el és vertek agyon. Hammarskjöld úr és teázó foteltársasága a legújabb "magyar" jelentésekkel azt akarja bizonyítani, hogy Íme, a többezer magyar mártírból harmincat még én is tudok felsorolni, hiszen csak a hírügynökségeknek napilapokban megjelent jelentéseit kell kiírni és megvan a lefolytatott vizsgálat óriási leleplező eredménye. Minden csodálatunk a "főtitkár úr" munkájáért ... Vicc és rejtvéayujság indul Kanadában Az Europa Publishing Company kiadásában augusztus 1-én indul a magyar emigráció egyetlen színes, rajzos, humoros szatirikus vicclapja, az „özönvicc”. A havonta kétszer megjelenő magazin görbe tükörben mutatja be az emigráció«, valamint a hazai élet visszás ságait, közli a legújabb politikai és társadalmi vicceket, s nagyszerű szórakozási alkalmat nyújt kitűnő rejtvényrovatával. A lap munkatársai a szabad világban élő neves humoristák és rajzolóművészek. Az „özönvicc” szerkesztősége és kiadóhivatala: Európa Publishing Company, 269 Spadina Ave. Toronto, Kanada. Telefon: EM. 3-4863. Egy példány ára 25 cent. Előfizetési díj félévre $3:00, egy évre $5.00. Kapható min. den magyar könyvüzletben, restaurantban és ujságterjesztőnél. * l •*