Kanadai Magyarság, 1958. július-december (8. évfolyam, 57-108. szám)
1958-10-01 / 83. szám
VIII. 83. szám, 1958 október 1., szerda 6 KANADAI MAGYARSÁG Bárminemű ügyben forduljon .felvilágoiításért és útmutatásért Dr. Pőzel István kanadai közjegyző, bírósági hites tolmács, volt budapesti ügyvéd általános tájékoztató irodájához. Fordítások és tolmácsi szolgálat minden nyelven gyorsan és olcsón. Forint átutalás. IKKA csomagok. 467 SPADINA AVE., TORONTO. ONT. CANADA TELEFON : WA. 2-8827 ^SOgOSOSO99SO9O9SOe69Se0G60eO000See6S66CC009006d' «VWWWWWWVWWWWWWWVWWWWWWWWaá»^ SWISS UNITED WATCHMAKERS 382 BAY ST. TORONTO Telefon: EM. 8-2863 MAGYAR MESTERVIZSGÁZOTT ÓRÁS Omega, Doxa, s minden svájci, amerikai órák raktáron. 5 évi jótállással. Minden javítást a precíziós Watch-Master gépemmel ellenőrzők. Javítások egy évi jótállással. E hirdetés felmutatója 20% engedményt kap I GYÓGYSZER, IKKA, PÉNZ, RELIEF csomagok küldése az óhazába. Hivatalos megrendelő hely: Ocsan Relief Agency 808 Palmerston Ave., Toronto Tel.: LE. 4-1347 Tulajdonos: LADÁNYI ZOLTÁN A NOSZTY FIÚ ESETE TÓTH MARIVAL IRTA: MIKSZÁTH KÁLMÁN .VWWWUVAVVWWWAV, LESLIE CLEANERS tisztít és javít garanciával 2 EWART AVE. RO. 7-8115 Torontó területén a ruháért elmegyünk és haza is szállítjuk Tulajdonos : LELESZY GYÖRGY Tanulj Kanada vezető szakiskolájában Légy fodrász ! Ha Amerika legnagyobb fodrászati iskolájában tanulsz, melyből a kiváló szakemberek ezrei kerültek ki, nagy lehetőségeid kínálkoznak, szép, megbecsült, jólfizetett foglalkozásod lesz. Ingyen katalógus. Nappali és esti tanfolyamok. Érdeklődés írásban vagy személyesen : MARVEL HAIRDRESSING SCHOOL 358 Bloor St., W., Toronto. Ontario területén fiókok Hamiltonban és Ottawában. Autóját azonnal javítja Earl Mabee White Owl Service Station — Delhi, Ont. Telefon 331.— V.V.V.V.VAV.W.V/.V.V.'J A „KANADAI MAGYARSÁG" HIRDETÉSEIT MINDEN MAGYAR OLVASSA! Izsák 1. Elemér ügyvéd és közjegyző Iroda 100 Adelaide St. WSuit 606 TORONTO, ONT. Telefon : EMpire 4-1920 JÄZWWVWV Ha használt autóját el akarja adni, vagy alkatrésztj akar vásárolni, hívja fel NIAGARA AUTO PARTS-TOl! MR. KISS-t 1224 Ferry St. Niagara Falls, Ont. Tel.: EL. 8-3653 EL. 4-1921 Mindennemű hentes, mészáros és fűszerárut Tóbiástól 482 Queen St. W., Torontó Telefon: EM. 8-1255 Ha szeret jól öltözködni készíttesse ruháit Szobonya Sándor szabómesternél 42 KING ST., DELHI, ONT. Akar előrejutni ? 80. FOLYTATÁS UJ MAGYAR BORBÉLY HAMILTÓNBAN 560 King Street, West Tulajdonos: Saláta Sándor l Akar többet keresni? Biztosabb állást? Ha igen, akkor tanuljon angolul és tökéletesítse nyelvtudását könnyen a Bernolák: Modern Angol-Magyar és Magyar-Angol Szótárból, mert ez Északamerika egyetlen megbízható és Modern Angol-Magyar, Magyar-Angol Szótára, könnyű kiejtéssel és nagy szókinccsel. Az itteni élő nyelvet tartalmazza. Ebben a szótárban megbízhat. Hivatalos szakemberek és a bevándorlók ezrei szerint ez a legteljesebb és legkorszerűbb szótár, könnyű és pontos kiejtéssel. Azoknak is nélkülözhetetlen, akiknek már van más szótáruk és már beszélnek angolul. A 32.000 szavas Bernolák: Modern Angol-Magyar és Magyar-Angol Szótár Kapható a kiadótól: IMRE BERNOLÁK, Dept. B„ 2423 Clementine Blvd., Ottawa 1, Canada címen. Ára egybekötve $5.80, mely postán kapható Money Order.en küldhető be. Rendelje meg haladéktalanul és adja meg a címet barátainak is. Kapható szerkeszőségünkben is. Ezek után egy ékes kanyarodással valami idézettel (Thierstől) áttért arra, hogy ilyen körülmények között a társadalomra és a megyére szorul a magyarság erősítésének szent feladata s ezt az iskola útján érhetjük el legjobban a szőnyegen forgó statutum életbeléptetésével. Viharos ellenmondások zúdultak fel a nemzetiségiek részéről s nyomban felállt Padák Sámuel, egy óriási termetű tót lelkész, akit "luteránus Kapisztrán"-nak neveztek vakmerőségéért és gyújtó szónoklatáért. Ijesztő benyomást tett széles vállaival ,roppant fejével, melyből két vérbeforgó szem bandzsitott. Padák volt a megye észki részén fekvő tótság vezérszónoka. Hangja lágy tud lenni, mint a fuvola : de ha akarja, valóságos dobpergéssé dagad és fölrázza a lelkeket. Nincsen ebben máskor semmi veszedelem (a lélek úgyis csak hálni jár a tótba, hosszabb időre nem marad benne)/ nincsen pedig azért sem veszedelem, mert jó az Isten, egy csomó szászt és'oláhot is adott a nemes municipiumnak. Isten ments, ahol csak egyfajta nemzetiség van. Ebből a rosszból jobb a többféle; ahol három van, ott már lehet velők kártyázni. Az egyik mindig "tromf" a másik kettő ellen vagy a kettő tromf egy ellen, ahogy lehet. A megye politikája ebben sarkallott s az ilyen diplomatizálás mellett éldegéltek valahogy az előző főispánok, mindig a magyarság akaratát vezetvén diadalra a közgyűléseken. Hanem ennél a szerencsétlen kérdésnél előre látható a magyarság veresége (minek is volt azt előrántani?), mert az összes nemzetiségek összefogóztak. Horth Pista, a fürge másod aljegyző, kit a wipp szerepével bízott meg a főispán, éppen abban a pillanatban számította össze a pro és kontra szavazatokat,. midőn nagytiszteletű Padák Sámuel úr beszélni kezdett s sietve robogott az emelvényre jelentést tenni. — Kilenccel többen vannak, mint kellene. A főispán egykedvűen rágcsálta bajuszát s Poltáryhoz fordult: — Mit csináljunk? Poltáry vállat vont. — Ha én tudnám . . . — Te vagy a vármegye esze. — Öt embert kellene hamarjában szerezni, — tűnődött az alispán, — a szászokból nem lehet, mert a szászok egymástól szégyenük a megjuhászodást. Az oláhokból se lehet, mert azok a pópáktól nem mernek. Talán a tótoktól lehetne, azok puha emberek. C^sak ez a Padák ne beszélne, mert az feltüzeli, megacélozza őket. — Megvonjam tőle a szót? — kérdezé a főispán mohó készséggel. — Isten ments, azt nem engedi a törvény. — Majd elhallgattatom én, ha Izrael bácsi megengedi, — súgta rejtélyesen az aljegyző, odadugva a fejét a főispán és az alispán feje közé Szőke göndör haja, friss rózsás arca ugyancsak elütött a két vedlett koponyától. Kopereczky az alispánra meresztette szemeit, várva, •hogy ő nyilatkozzék. — Jó, jó, öcsém, — mondá ez, —+- csak eredj, vegyülj el köztük és gondolj ki valami okos fortélyt, csábíts el egy pár embert villásreggelizni, itasd le őkét, szóval, mit tudom én . . . sapienti pauca, csinálj, amit lehet. A cél szentesíti az eszközöket. Horth Pista eltűnt s mint valami pajkos manó, hol itt bukkant fel, hol amott. Az alispánnak, aki lehetőleg szemmel kísérte, úgy látszott, mintha több példányban lenne meg. Most elvegyült a bizottsági tagok csoportjában, majd a karzaton lehetett látni nevetgélve az asszonyokkal. Sőt, az is, ő aki most surran ki az ajtón a tanácsteremből. Ezzel már, azt hiszi az alispán, végkép elvesztette szeme elől, de nemsokára megint rátalál, közvetlen a Padák háta mögött, úgy tesz a kis semmirevaló, mintha a legnagyobb élvezettel hallgatná az ékes bibliai tót nyelven elvartyogott beszédet. Padák úr még csak a kezdetnél van, a történeti előzményeknél, széles feneket épít, úgy látszik, hosszú lesz. Önérzetes szavakkal bélyegzi meg a különben nemes magyar nemzet mostani zsarnok ivadékait, kik a szlávok ellen készülnek merényletre. Lám, az Árpádok idejében jó volt a tót nyelv, hiszen a legrégibb magyar nyelvemlék, a hires "halotti beszéd", jóformán tótul van. Az Árpád-házi királyok tótul nevezték el a vármegyéket, "Növi grad"-ot (Uj várat) Nógrádnak, Cserni gradot (fekete várat) Csongrádnak, a maguk családi fészkét (a magas várat) Visegrádnak, a legfőbb udvari hivatalnokot, a palatínust, ugyancsak tótul nevezik "nadvorni pan"-ból (udvari úr) nádorispánnak;. — Ejnye, — fészkelődik újra Popolniczky Ambrus s újra megdöfi Noszty Pált, — ne cáfoljuk meg? — Minek? Hisz nincs igaza. Ingerült fészkelődés támadt a magyarságban, mert a tótul tudók elmagyarázták a nem tudóknak; maga a pap gúnyos mosollyal nézte a tengerháborgást, de csak színlelte a nyugodtságot, mert a balkezével, miköben ide.oda kalimpálgat a jobbal, idegesen morzsolgatta a szokásos fehér fityegőket a nyakán. — Sőt merem mondani, tisztelt közgyűlés, — folytatá fennhéjázó hangon, némi művészi pauza után — hogy a régi magyar királyok még a családi szentélyükben is a szláv nyelvet használták. A szláv volt az anyanyelvűk. — Ohó ! Ohó ! Bizonyítsa be ! (Folytatjuk) SZALAY JEROMOS IGAZSÁGOK KÖZÉPEURÓPA KÖRÜL FŰTŐOLAJ- ÉS SZÉN Ha szüksége van : Fűtőolajra olajégőkhöz vagy kékszénre kályhákhoz HÍVJA: THE m m 2221 coAupam. ____ YONGE "STREET," TOkun kJ, um TEL.: HU. Megbízható fűtési szolgálat 90 év óta. 24 órás olajégő szolgálat. 1.2221 Ha kellemes meglepetést akar szerezni külföldön élő barátainak, ismerőseinek, rendelje meg számukra a KANADAI MAGYARSÁGOT LAPUNKAT A SZABAD VILÁG MINDEN ORSZÁGÁBA ELKÜLDJÜK ! Előfizetési díj (külföldi államokban egész évre $12.00) „Magyarországnak minden oka megvan ahhoz, hogy sorsát Ausztriához kapcsolja. Ugyanis Ausztria szétesése megsemmisíthetné ezt a nyelvszigetet, elborítaná a mindent eltemető számum homokjával. Magyarország Ausztriával él vagy bukik. Nem azért, mert így akarja, hanem mert a körülmények ezt így határozzák meg-.” „1877-nek Ausztria és Magyarország viszonyában változásokat kell hoznia.” Csak egyetlenegy politikai koponyája lenne is Ausztriának, aki ennek jelentőségét felfogná.” Ez az a szerep, melyet Magyarországnak szántak ebben a megújított birodalomban a kérdés mozgatói, akik egyáltalán nem számoltak a lehetőségekkel és elgondolásuk jogosságával. Magyarország háromszáz éven át harcolt szabadságáért s most, mikor elérte célját, fel kellene áldoznia önállóságát ködös elgondolásoknak, amelyek egyúttal igazságtalanok is, mert hiszen a magyarországi kisebbségeknek valamivel több mint a felét ennek a „császári eszmének“ ősei telepítették be Magyarországra. Ausztria a Balkánon akarta magát kárpótolni az elvesztett német vezetőszerepért. Ebben a kérdésben a Délszláv-mozgalom írója nem volt egyedül. Bauer Otto, szocialista vezér 1927-ben megjelent munkájában (második kiadás) azt írja: „A korona fogja felszabadítani Magyarország nemzetiségeit, mert a Balkán félszigeten uralkodni akar: a kapitalisták a népek önrendelkezési jogai mellett lesznek, mert a Balkán népeit érdekkörükbe akarják vonni.” Nem kell valami különös gonddal elemezni ezeket a szövegeket, hogy megállapíthassuk, hogy ezeknek az elméletmagyarázatoknak tevékenységében a magyar „elnyomás” a nemzetiségek felszabadítása csak kitalált ürügy volt. Nincs itt másról szó, mint a „Nagy-Ausztria” (Gross Oesterreich) megteremtéséről, amelyben a magyaroktól „megszabadítandó” nemzetiségeket majd észrevétlenül lehet elnémetesíteni. 'Azzal az ürüggyel, hogy megvédelmezik a nemzetiségeket, kapitalista és imperialista érdekek léptek munkába a magyarok ellen, akiknek volt bátorsága ahhoz, hogy kereket akaszszanak a pángermanisták nagyravágyó törekvéseinek. Ezért mindaz, amit a bécsi propagandaműhely kitalált, megszervezett a magyarok ellen, rendkívüli hírverést kapott külföldön azzal, hogy az idegen propagandistákat, akiknek kormányaik részéről az volt a megbízatása, hogy az elkövetkezendő háború idejére Ausztria—Magyarországot aláássák, Bécsben ellátták anyaggal. Ezek ellen a felfogások ellen, melyek szerint Magyarországnak el kellett volna tűnnie; vagy legalább is háttérbe szorulnia, a magyar nép ellenállása kétféleképpen nyilvánult meg. 1. A magyar politika ellenzett minden területi hódítást, mert csak a magyar nép ellenségeit erősítette volna, akiket felbátorított volna a magyar önállóság elleni kísérletekre. Ezeket a terveket a magyar nép ellenségei nem is titkolták. Semmiféle ügyeskedés nem vonhatja kétségbe, hogy ez a külpolitika volt a legreálisabb. Ezzel a magyar nép védte saját érdekeit, anélkül, hogy ártott volna másoknak. Ez a felfogás annyira ment, hogy a magyar nép szenvedélyesen tiltakozott 1878-ban Bosznia és Hercegovina megszállása ellen, pedig ez a megszállás az osztrák—magyar birodalomra nézve életbevágó kérdés volt, mert ha ez a két tartomány a szerbek kezébe kerül, a pánszlávizmus már akkor félkörben halálos öleléssel vette volna körül. Hangsúlyoznunk kell, hogy a kor felfogása szerint a történelmi jog Szent István koronáját illette ezeken a területeken. A nemzetiségi szempontok pedig legalább is éppen úgy szóltak a horvátok, mint a magyarok mellett. Különben is ki beszélt akkor önrendelkezési jogról! Ez a korszak volt a gyarmati terjeszkedés kora. Ebben az időben történt Ciprus, Egyiptom, Tunisz megszállása, a marokkói mandátum előkészítése, ekkor folyik Afrika megszállása. Megingathatatlan politikai igazság volt, amit Michelet francia történetíró fogalmazott meg és ami lázba hozott egész nemzedékeket jóval azelőtt,' hogy költői formába öltöztették: „Miért nem nagyobbíthatom meg az államot — mondotta, hogy jól megalapozott legyen. Inog, összeomlik, míg valami hiányzik neki, míg kizár magá ból, addig igazságtalanságot szenved. Az ő igazsága a szilárdság, a biztonság”. 2. A magyar nép nem nézhette tétlenül a pángermánisták terveit. Szénvedélyes liajthatatlansággal követelte a kiegyezés to vábbfejlesztését, hogy lehetetlenné tegye Ausztriának minden beavatkozását a magyar ügyekbe. Ingerült érzékenységgel küzdött a legkisebb valódi vagy képzelt sérelmek ellen s fel akart készülni az uralkodóház ellen arra az időre, mikor elérkezik a döntő óra. j (Folytatjuk.) Hogyan ismerhetjük meg Kanada legkedveltebb süteményeit I ^221 Christies ^|| Keresse a Christie nevet a kék és fehér háromszögben a csomagon- Ez a minőség, íz é$ minden jónak a jele, ami nemzedékek óta ismertté és kedveltté tette a Christie nevet Kanadában. 27 különböző süteményből válogathat. Próbálja meg OREO-t például . .. krémmel bőven töltött két csokoládés tésztalapot. Ez aztán finom ! CHRISTIE, BROWN AND COMPANY, LIMITED 818—10 * RÉGI BARÁTJA § AZ UJ HAZÁBAN... I I COLA ORANGE I CREAM SODA GINGER ALE I INGYEN AZ ÜZLETBE SZÁLLÍTVA I piknikekre, társasvacsorákra és minden más ünnepi alkalomra. WAlnut 1-2151 MINDEN HÉTKÖZNAP y HÍVJA FEL TORONTÓBAN I 0$Jg J QfäjjT PRIVÁT HÁZHOZ NEM SZÁLLÍTUNK Figyelje könyvosztályunk hirdetéseit. LAPUNK KÖNYVOSZTÁLYÁN KAPHATÓK : Babits Mihály : Hatholdas rózsakert............................$0.80 Béla deák: Hulló Vércseppek ................................$1.50 Dr. Bernolák Imre: Angol-Magyar, Magyar-Angol szótár $5.80 Csaba István: Az elsűlyesztett háború ................. $1.50 Csighy Sándor: Hangok a romok alól...................$2.00 Délamerikai Magyar Hírlap naptára az 1958. évre....... $2.00 Fürv Lajos: Árva Magyar János ....................... $1.80 Füveskert (Versek a szabadságharcból) .....................$1.50 D. Holló: Az Egyesült Államok függetlenségi nyilatkozata...$2.80 Kempis Tamás: Krisztus követése...............................$0.50 Kenesei F. László: Járhatatlan utakon............................$2.50 Kisjókai Erzsébet: Titokzatos jel a falon.i................$1.60 Mikszáth Kálmán : Lohinai Fű ..................................$0.80 Móricz Zsigmond: Mese a zöld fűvön........................$0.80 Móricz Zsigmond: Pacsirtaszó ......................... $0.80 Dr. I. Nádassy: Hotel Canada........................... $1.90 Orbán Frigyes: Görbe Tükör............................... $1.00 Dr. Padányi Viktor : Vérbulcsu........................... $0.30 ” ” ” Vászoly ..............................$1.80 Paula néni szakács- és álmoskönyve ............................$5.00 M. Saint Clair: Ella néni meséi............................ $1.00 Szalay Jeromos: Márton Áron erdélyi püspök .... $1.00 Ugyanaz angolul ............................................. $2.00 Szabó Dezső: Feltámadás Makucskán ........................$0.80 Székely M. Imre : Szent István legendája............$0.25 Szenei Miklós: Tanuljunk könnyen, gyorsan angolul $2.50 Szilvássy László: Mesék a bryanszki erdőből..............$2.00 Dr. Sulyok Dezső : A magyar tragédia ............. $5.00 Francois Villon : Balladái (Faludy átköltésében.) $2.00 Zilahi Farnos Eszter: Zeng még a dal ........................$1.00 Piatnik-féle magyar játékkártya ............................... $1.65 Minden egyes könyv árához 10 cent portóköltséget számítunk. Utánvéttel könyveket nem szállítunk. NYOMDAVÁLLALATUNK A MAGYARSÁG SZOLGÁLATÁBAN Felhívjuk olvasóink figyelmét, hogy lapunk nyomdája meghívók, esküvői- és gyászjelentések, üzleti levelek, röpiratok, könyvek és újságok stb. kiszedését és kinyomását a legszebb kivitelben, olcsó áron vállalja. 996 Dovercourt Road. Telefon : LE. 6-0333.