Kanadai Magyarság, 1958. július-december (8. évfolyam, 57-108. szám)

1958-08-20 / 71. szám

VIII. 71. szám, 1958 augusztus 20., szerda 2 KANADAI MAGYARBA# auuUa* “ftuMfarUtua 996 Dovercourt Road, Toronto, Ont., Canada Telefon: LE. 6-0333 Főszerkesztő : KENESEI F. LÁSZLÓ Megjelenik minden szerdán és szombaton Eaarkesztőség és kiadóhivatal: 996 Dovereourt Rd., Toronto Előfizetési árak : egész é vre $10.00, fél évre $.6.00 egyes szám ára: 10 cent. Amerikában : egész évre $12.00, fél évre $7.00 Véloubélyog nalköl érk«iott lavalokro nőm vélowolunk I Mktvta nélkül beküldött kéziratokat, képakat, nam érzünk mag 4a nam küldünk «Omia még külön falhlvéa, vagy portéköltség mallékaléao «tatén tan. A közléara al­­talminak táléit kéziratok aaatéban la fönntartjuk magunknak a jogot, hogy azokba b«f«|av(ttunk, lorövidfttük, vagy mogtoldjuk, ha arra azükaég mutatkozik. Caak ritkán gépalt kéziratot fogadunk «I. Mindan névvol aláirt cikkért, nyilatkozatért a tzarzö foloWa. CANADIAN HUNGARIANS Editor in Chief LÁSZLÓ F. KENESEI Published every Wednesday and Saturday by the HUNGARIAN PRESS LIMITED 996 Dovereourt Rd., Toronto, Ont. SZÉKELY MOLNÁR IMRE : i Akik Nagycenkről kerültek ide... Meleg ez az augusztusi nyár. Itt, a Spadina Avenuen úgy ra­gyognak a hatalmas nagy fák csillogó, zöld levélruhájukban, mint a menyasszony az oltár előtt. Mozdulatlan a levegő, s ebben a vasárnapos csendben néha meg.megrezzen a fákon egy.egy ma­gányos levél, hogy lebillentse hátáról a ránehezedő, szikrázó nap­fényt. Sok magyar lakik ebben az utcában. A házak elején, az abla­kokban, s a sokszínű verandákon ájult zsúfoltságban illatoznak a virágok, mintha egy otthonmaradt kis falu virágos kertjét plántálták volna át ide. Nekem mégis úgy tűnik, mint mikor odahaza a bu­kott kereskedő az árverés előtt kipakolja a bolt elé a portékáját. De úgy is lehet — s ezt különösen akkor gondolom, amikor gyerek­zsivajtól hangos az utca — hogy mi nagyon gazdag ország lettünk, amióta ezt a nagy Kanadát hozzánk csatolták. Hát még amikor Németh Jóskát látom. Szálfa alakjáról Arany János nyugodtan mintázhatta volna Toldiját. Nem ajánlom senkinek, hogy megropogtassa a csontját, ha úgy istenigazából nekilátna. Nagycenkről, Széchenyi szülőfalujából ragadta fel egy forgó­szél, hogy áthajítsa az Óceánon túl, ide Kanadába, mint mindany. nyiunkat, akik nem tudtunk megbirkózni az otthoni sorssal. Ez a végzet úgy loholt mögöttünk, mint a veszett kutya, akiről soha nem tudni, mikor mar a lábikránkba. Az embertelen emberek váltak ilyen csaholó farkasokká és sikerült is elmarni bennünket. Németh Jóska fényképeken keresztül őrzi emlékeit. A hárs­fákkal szegett, nyílegyenes sugárutat, a csákánycsapásoktól meg­­halasztott ősi kastélyt. De áll még a templom! Az oltárra friss vi­rágot hordanak a Széchenyi szellemében nevelt hívek, s a temető­ben lévő kriptához hűségesen elzarándokolnak a magyarok. Nagy­­cenken mindenki az emlékek szolgálatában él. A gyermekneveles. nél is szigorúan alkalmazzák a suhogó mogyorófavesszőt, mert nekik Széchenyi után különb magyarnak kell lenniök. Ez a nevelés hozta magával, hogy Németh Jóska nem lustult el a lágerélet poklában, s nyelvtudás nélkül is szívósan dolgozott. Hihetetlen szorgalommal és testi erővel túlteljesítette a normát , hogy munkájával öregbítse a magyarság jóhírnevét. Kanadában is az élre küzdötte magát. Sok ember takarit a keze alatt, közöttük 15 magyar. Ismerjük azt a jelmondatot, hogy min­denki legalább egy magyart helyezzen munkába, Németh József azonban 15-el vezet a listán. A közeljövőben pedig lehet, hogy sok­kal, de sokkal többel. A Compániája új irodaépületet akar vásárolni, s ha ez a terv megvalósul Németh József toborzójára felsorakoznak majd a ma­gyarok. Elnézem ennek a nagyszerű embernek a családját. A felesége, mintha most lépett volna ki abból a nagytisztességü családi al­bumból, ami az igazi magyar asszonyok emlékét őrzi. Törékeny alakja fölébe nő a napi gondoknak, s úgy irányít és rendez el min­dent, hogy a karmesteri pálcája soha nem bántó és mindig látha­tatlan. Azt adja, amire csak a legkiváltságosabbak képesek : az ott­hont. Ez az, amit legtöbben hiába keresünk. És a gyerekek . . . Kiválnak a többiek közül. Illemtudók és fe­gyelmezettek, mint akiket helyesen kormányoz az anyai kéz. Hiába, Nagycenk szelleme kísért. Széchenyi hangja szól a csip­kebokorból. Németh József Nagycenkről hozta magával ezeket a képességeket. Szeretem benne az emberbaráti türelmet, tisztelem benne a nagy akaratot, ahogy mindenkin segít, de féltem is, mert ebben a nagy igyekezetben tönkre is lehet menni. De hát Széchenyi is ráfizetett ezekre az apróságokra?! Megtalálták az erdőbe tévedteket Edmontontól 70 mérföldre nyugatra az RCMP federális rendőrség tagjai és mintegy 200 önkéntes polgár kutatta át az őserdőt, hogy megtalál­ja a napokkal ezelőtt eltűnt 2 éves Timothy Town-t. A kis Timóteus egy hódbucakra ülve élvezte az őserdő vad gyümölcseit és egyáltalán nem volt meglepődve, mikor a rendőrök rátaláltak. Észre­vétlenül hagyta el szülei há­zát és 4 nap alatt több mint 60 mérföldet tett meg. A gyermek felkutatásában — nagy segítségére voltak a rendőrségnek a kitünően ki­képzett kutyák. Ugyanazon a napon talál­ták meg eperszedés közben az eltévedt 77 éves Mrs. P. Mateyko granadai lakost is, aki ugyancsak jó egészség­nek örvendett, amidőn a ke­reső osztagok rátaláltak. A Kanadai Magyarságban a világ összes fontosabb híreit megtalálja ORVOSSZEMMEL GYOMORHURUT (heveny ). I. közlemény. A heveny gyomorhurut oka mindenek­előtt étrendi hibában keresendő. Vagy a táp­lálék volt romlott, vagy a gyomrot töltöttük túl durva és ímegrágatlan étellel, amely emellett túlságosan fűszeres is volt. Tömény szeszes italok, pálinka, konyak, forralt bor nagyobb mennyiségekben, bors, mustár, stb. továbbá gyógyszerek, így arzén, szalicilsav, foszfor bizonyos körülmények között szin­tén heveny gyomorhurutot válthatnak ki. Érdekes és különös dolog, hogy egészen durva étrendi hibák bizonyos egyéneknél semmilyen bajt nem okoznak, legfeljebb egy enyhe kis émelygést, míg mások igen súlyos állapotba kerülnek. Ezek azonban, anélkül, hogy tudnának róla, idült gyomor­hurutban szenvednek, vagy túlságosan ér­zékenyek, míg az erősebb szervezetű és idegrendszerű egyének súlyosabb étrendi hibák fölött is könnyen elsiklanak. Általános testi gyöng-eség esetében különösen nagy hajlam van a gyomorhurutos megbetege­désre, Szerepet játszanak azonban lelki ter­mészetű jelenségek is, így például undorér­zés. Különösen zsíros ételek, például pásté­tomok, mayonnaise, zsíros sajtok és zsírban sült ételek könnyebben idéznek elő heveny gyomorhurutot és gyqmorrontást, mint fe­hérje- és szénhidrátdus táplálékok, ha ke­vés zsírral vannak elkészítve. A megszokás­nak is van jelentősége, amennyiben a szo­katlan étkezés emésztési zavarokat szokott előidézni. Súlyosabb betegségek lábadozási szakában már egészen csekély alkalmi okok gyomorhurutot idézhetnek elő. De jelent­­kezhetik ez a megbetegedés más, pl. heveny fertőző betegségek kíséretében is. Nem szo­kott megkímélni sem öregembert, sem fia­talt. Akinek volt már egyszer heveny gyo­morhurutja, másodszor könnyebben kapja meg. Kezdetben a beteg levertnek érzi magát, ingerlékeny, időnként borzong, máskor meg forrónak érzi testét, keze-lába hűvös, hom­loktáján nyomasztó fejfájást érez. Szája száraz, furcsa ízű, rossz szájszaga van és szomjuságérzés gyötri. Nyelve vastagon be­vont, lepedékes, teljesen étvágytalan. Jelleg-i zetes tünetek a gyakori felböfögés, gyomor­égés, valamint heves gyomortáji fájdalmak. Ha nincsenek is éles fájdalmai, akkor is nyomást, gyomornyomást érez a beteg; hasa puffadt. Hevesebb esetekben émelygés és hányás áll be. Természetesen undort érez a beteg mindenféle étellel szemben. A hánya­dék nyákos, emésztetlen ételrészeket tartal­maz és legtöbbször erősen savanyú. Ehhez hasfájás járul, kisebb kólikák alakjában. Az erősen felfúvódott belekben korgás hallat­szik, belőlük bűzös bélgázok távoznak. A he­veny gyomorhurut sohasem okoz komoly lázt; de ha mégis fellépne a láz, akkor élel­miszermérgezésre, vagy valamilyen, lázzal és görccsel járó más hasi megbetegedésre kell gondolnunk, elsősorban vakbélgyulla­dásra. Vannak, akik egy bőséges étkezés után a heveny gyomorhurut tünetével betegednek meg. Ilyenkor a gyomorfal hirtelen elernye­déséről van szó a túltelődés következménye­képpen. Ha enyhe nyomást gyakorolunk a gyomortájékra, akkor loccsanó zörejek mu­tatnak a gyomor kitágulására. A panaszok néhány óra múlva megszűnnek. .. Megelőzés. Olyan egyének, akik gyomoi­­rontásra hajlamosak, ne térjenek el megszo­kott étrendüktől és álljanak ellen a szokat­lan ételek csábításainak. Igaz, hogy néha nem csekély önuralom szükséges, hogy az ember megtartsa ezt a szabályt. Hányszor kell azonban egy elköltött ünnepi lakomáért gyomorrontással bűnhődnünk! Ha elkerül­jük mindazt, ami gyomorhurutot okozhat, akkor gyomrunk egészséges marad. Legjob­ban gyermekek vannak veszélyeztetve, amiért is mindig ügyelnünk kell arra, hogy ne terheljük túl a gyomrukat. Túlságosan nagy folyadékfelvétel, nagyon zsíros ételek kerülendők. Krémekre különösen vigyázni kell. Ezek ugyanis sok erjedőképes anyagot tartalmaznak, amelyek a gyomorban bom­lásnak indulnak és gyomorhurutot okoznak. Mindenkinél, de főleg gyermekeknél vigyáz­nunk kell arra is, hogy a táplálék kifogásta­lan legyen és ne legyen romlott. Sohase együnk éretlen, vagy túlérett gyümölcsöt,, különben is a gyümölcsöt tanácsos mindig alaposan megmosni vagy lehámozni. A hús, a tej feltétlenül legyen friss; minden élelmi­szert óvnunk kell a legyektől, amelyek rend­kívül sok bajnak válhatnak okozóivá. A le­gyek számos fertőzőbetegséget terjeszte­nek, Különösen faluhelyen, de városban is, rászállnak a hulladékokra, ürülékekre, döglött állatok tetemeire, ahol rájuk tapad a töméntelen és sok veszélyes kórokozó. El­képzelhető tehát a fertőzés veszélyének nagysága, amikor ezután ételünkre szállnak. De maguk a légypeték és álcák is számos súlyos betegséget okozhatnak. Ha az elren­delt hatósági tisztasági rendszabályokat nem tapasztalnánk élelmiszerüzleteinkben, követeljük meg azokat. Ügyeljünk arra, hogy a gyermek ne vegye kezét a szájába; ha minden étkezés előtt megmossuk a kezét, megóvjuk számos gyomorbetegségtől is. S végezetül meg kell még említenünk, hogy a megfelelő szájápolásnak is nagy szerepe le­let a gyomor- és bélbetegségek elhárításá­ban. (Folytatjuk.) .......................................................................................................................................................................................... “Happy Hunting” címmel érdekes darabot hallottunk a Dixie Plaza (be­vásárlási központ) szinpa­­dán. A darab Rainier herceg és Grace Kelly házasságából adódott amerikai érzékenysé­get és az európai operett-ga­­vallér, ságot parodizálj a egy kissé hosszúranyujtotf (2 felvonás, 16 jelenet) zenés vígjátékban. Zenés vígjáté­kot mondtunk, de vájjon fe­di-e a magyar műszó a „mu­sical comedy” fogalmát? E sorok írójának véleménye az, hogy az amerikai kontinen­sen a „musical comedy” egy a zenés vígjátéknál „maga­­sabbrendű” műfajjá fejlő­dött, nyilván a Brodway-i milieu ötletekben nem telje­sen szegény hatása alatt. Az olvasóra bizhatjuk, hogy az opera buffa és a tra-ra-ra­­bum-dié közötti értékskálán hova helyezi a „musical co­medy”-t. De ne tévesszük össze az operettel! A „Happy Hunting” Mo­nacóban kezdődik és Phila­delphiaban fejeződik be — mondanunk sem kell — bol­dogan. Adva van egy nagyon gazdag és nagyon közönsé­ges philadelphiai mama, aki a hercegi esküvőre való meghívás elmaradása miatt elhatározza, hogy lányának, Beth-nek bosszúból hercegi férjet fog vásárolni (egy Prince of Hapsburg, Duke of Granada személyében!) Ad­va van tehát egy egyszerű mese... és még sokan má­sok. A „Happy Hunting” bol­dog vége leghatározottabban vígjátéki, — mi más lehet­ne? Mrs. Livingstone-t, a mil­liomos mamát, Nancy And­rews veterán TV és Broad­way sztár játsza. A zene kel­lemes ugyan, de lapos s Nan­cy Andrews intelligensebb színésznő, különben is, hogy nagy-áriás ambíciói legye­nek. Kétségtelen, hogy ő a da­rab szive (és szája) s a kö­zönség tőle kapja a legna­gyobb jutalmat. A többiek: Lester Ferguson (a spanyol herceg), Nancy King (Beth BEFOGADJA-E A SZOVTET A KANADAI DUKOBOROKAT? Megírtuk már, hogy a ka­nadai dukoborok egy cso­portja, a „Szabadság Fiai” nem tudnak beleilleszkedni a kanadai életbe és visszavá­gyódnak orosz szülőföldjük­re. A kanadai federális kor­mány ezt a visszavándorlást hajlandó anyagilag is támo­gatni és a ,,Szabadság Fiai­nak” az útiköltségek megfi­zetésével segíteni abban, hogy rövidesen a rabság fiai lehetnek, ahogy ők kívánják. Ezért a kanadai federális kormány kérdéssel fordult a szovjet kormányhoz, hajlan­dó-e a szovjet kormány a ka­nadai dukobo rókát Olaszor­szágba visszafogadni és né­kik ingóságaikkal együtt a Livingstone) s a közel negy­ven személyből álló „entou­rage” mind kompetens, de nem Andrews-i színvonal. Szin és talán túl sok túl tar­ka kosztüm teszi a „tent­­theatre” díszlet nélküli szín­padát változatossá, s a kelle­mes, de nem nagy igényű há­rom órát mindenki megtalál­ja, ha akár autóbusszal (Grey Coach Lines, indul: az Eglinton Subway Termi­náltól 7.40, a Sunnyside Ter­mináltól 8.15 minden este) akár pedig autóval a Queen Elizabeth-en hajlandó a pár mérföldet leutazni. Augusz­tus 18-tól az Oklahoma kerül előadásra. (F. P.) beutazást a szovjetbe enge­délyezni. Ez esteiben a kana­dai kormány heteken belül fogja a Szabadság Fiait a rabszolgaságiba visszaszállí­tani. BECSÜLETES VOLT, MEG­JUTALMAZTAK David Plato, 13 éves Nia­gara Falls-i újságárus fiú az úton irattáskát talált, amely­ben 1000 dollár készpénz is volt. A fiú a pénzt köteles­­ségszerűen leadta a rendőr­ségen, ahol a pénz tu'ajdono­­sa a veszteségét már akkor bejelentette. Wilbert Minor, a megtalált pénz tulajdonosa a becsületes fiút megajándé­kozta, új kerékpárt vett neki és ráadásul 10 dollár jutal­mat is adott néki. poKoiY iaszló : Bäjok~problémák Kérdés: Hirtelen természetű vagyok és hamar gerjedek ha­ragra. Ilyenkor olyan dolgokat csinálok, amiket hamarosan meg. bánok. Hogy tudnék megszabadulni ettől a természetemtől? Felelet: Az ember sorsát igen jelentékenyen befolyásolja az, hogy miként viselkedik, ha haragos, illetve dühös. Az ellenség tö­megét szerezheti önmagának, nagyszerű lehetőségeket űzhet el és beteggé teheti önmagát stb. Viszont, ha önfegyelemmel rendel­kezik és nem veszíti el a fejét és a józan tárgyilagosságát, akkor értékes barátokat biztosíthat, tekintélyt szerez és frisebb egész­ségre számíthat. Rengeteg ember élete dőlt romba azért, mert nem volt önfegyelme. A Biblia azt mondja: "A nap nem menjen le a ti haragotokban". Pál, Effézusi levele 4:26. A Példabeszédek­ben a 19:11 ben ezt olvassuk: "Az embernek értelme hosszútürővé teszi őt és ékességére van neki elhallgatni a vétket". Régi tanács azt mondja, hogy ha valaki haragjában valami vastagot akar mon­dani ellenfelének előbb mondjon el egy miatyánkot. Nekem jó néhány esztendős gyakorlatom, hogy mielőtt haragos kijelentést tennék elhatározom, hogy alszom rá egyet. Ez eddig kiválóan be­vált és önnek is ajánlom. Van még egy öreg magyar tanács, ami­nek itt a központi fütéses Kanadában nem sok hasznát vehetjük. Az ugyanis, hogy ha valaki nagyon dühös, mielőtt valamit tenne hasogasson fel egy kosár tűzifát és elmúlik a haragja . . . Kérdés: Szeretnék elvenni egy lányt feleségül, aki olyan családból való, ahol nyolcán vannak testvérek. Többen mondták, hogy a sokgyerekes családból való nősülés nem igen kecsegtet bol­dog élettel. Tetszett már ilyet hallani? Felelet: Éppen fordítva hallottam. Jobban alkalmazkodók azok a házastársak, akik sok testvér közt nőve fel megtanulták az alkalmazkodást és az egymás javára való lemondást. A geofizikusok moszkvai konferenciája A Nemzetközi Geofizikai Konferencia Moszkvában tartja ez­­évi összejövetelét, ezen több mint 500 tudós vesz részt a világ minden tájáról. Az első eredmények eddig még csak negatívumokban jelent­keztek. Két kérdés merült fel eddig, amelyben máris nem tudnak egyezségre jutni az amerikaiak és oroszok. Az első kérdés az volt, hogy az oroszok nem akarják a konferencián egybegyült tudósok rendelkezésére bocsájtani azokat az adatokat, amelyeket a mes­terséges bolygók pályájáról szereztek, ezek mind a kozmikus su­gárzást és légköri viszonyokat érintő adatok, amelyeket eddig az Egyesült Államokon kívül többnyire csak az oroszok ismernek, mivel ezeket a szputnikok rádiójelzései alapján szerezték meg. Ezzel az oroszok meghiúsítják a geofizikusok nemzetközi együtt­működését és illuzórikussá teszik a geofizikusok összejövetelei­nek igazi célját. A második pont, amelyben nem jött létre egyezség az, hogy az oroszok a Nemzetközi Geofizikai Év kibővítését javasolták. Az amerikaiak természetesen azt szeretnék, hogy minden tudományos eredmény, amelyet a geofizika terén bárhol elértek, a nemzetközi összejövetelek alkalmával közkinccsé tétessék, vagy­is azokat mindenki számára elérhetővé tegyék. A geofizikusoknak eddig két adatgyűjtő dokumentációs köz­pontja van, az egyik Washingtonban, a másik Moszkvában. Lon­donban most állítják fel a harmadik ilyen központot. Ha a kon­ferenciákat rendező felek eltitkolják egymás előtt az év folyamán szerzett tudományos adatokat, akkor a nemzetközi együttműkö­désnek ilyen formában nem sok értelme volna. Ami a geofizikusok munkájának és szervezetének kibővítését illeti, ezt az amerikaiak elvben nem ellenzik, a nehézségek itt a kisebb államok részéről merülnek fel, mert anyagilag nem tud­nak olyan mértékben hozzájárulni, mint a nagyobb hatalmak. A. konferencia még tart és értékes adatokkal gazdagíthatja a tudo­mányt. Uj tengeri ut az Északi Sarkon át Az emberiség történetében egyedülálló teljesítményt ért el az atomerővel hajtott Nautilus tengeralattjáró, az USA egyik leg­modernebb, legmegbízhatóbb tengeralatti járműve. Uj óceánt, az Északi Sarkot is borító, de állandó jég. és hóréteg alatt lévő ten­gert győzött le az emberi tudomány, s ezzel is bizonyítékot nyúj­tott arra, hogy az atomerőnek békés célokra való felhasználásában korlátlan lehetőségek állnak még az emberek előtt. A washingtoni Fehér Házban jelentették, hogy a haditenge­részet Nautilus nevű legújabb tengeralattjárója, a 37 éves W. R. Anderson kapitány parancsnoksága alatt sikeresen végezte el az utat a Csendes Óceánból az Atlanti Óceánra, az Északi Sarkon át. A Nautilus az utat a Jeges tenger jégkérge alatt tette meg. Az út 4 napig tartott, s ezzel az úttörő Nautilus nemcsak a jegestengerí áramlatok tudományos megismeréséhez járult hozzá, hanem még nem látható óriási perspektívákat nyitott meg a hajózás és a vé­delem szempontjából is. A jegestengeri vizek ezentúl nyitva állnak a tengeralattjárók számára katonai műveletek végrehajtásánál is. Itt a katonai szak­értők máris kihangsúlyozták, hogy az új jegestengeri útnak óriási jelentősége van. A Jeges-tenger vizeiből tengeralattjárókról le. hetségessé vált az interkontinentális rakétalövedékek kilövése, amelynek hatósugara mintegy 1.500 mérföld és tekintélyes mély­ségből vethető ki a meghatározott célpontra. De óriási jelentősége van az új tengeri útnak a polgári és kereskedelmi hajózásra is. Az új tengeralatti út lényegesen megrövidítette az eddigi tengeri utakat a Csendes- és Atlanti Óceánok között. Természetesen még további kutatások feladata lesz, hogy megrajzolják a Jeges-tenger fenekének pontos térképét is, mivel ez lényeges adalék az új ten­geri út biztonságának kiépítéséhez. W. R. Anderson kapitányt Eisenhower elnök személyesen fo­gadta a Fehér Házban és gratulációját fejezte ki a fiatal tengerész­­tisztnek a valóban korszakalkotó teljesítményhez. Egyben a Le­gion of Merit érdemrendet adományozta neki kitüntetésül. NYOMDAVÁLLALATUNK A MAGYARSÁG SZOLGÁLATÁBAN Felhívjuk olvasóink figyelmét, hoev lapunk nvomdája meghívók, esküvői- és gyászjelentések, üzleti levelek, röpiratok. könyvek és újságok sth. kiszedését és kinyomását a legszebb kivitelben, olcsó áron vállalja. 996 Dovereourt Road. Telefon : LE. 6-0333-

Next

/
Thumbnails
Contents