Kanadai Magyarság, 1958. január-június (8. évfolyam, 1-56. szám)
1958-06-11 / 51. szám
VIII. 51. szám, 1958 június 11„ szerda KANADAI MAGYARSÁG .xoosoeoooceoeoeosooooseeoeceeeeeoseososeooxeea Bárminemű ügyben forduljon felvilágosításért és útmutatásért Dr. Pózéi István kanadai közjegyző, bírósági hites tolmács, volt budapesti ügyvéd általános tájékoztató irodájához. Fordítások és tolmácsi szolgálat minden nyelven gyorsan és olcsón. Forint átutalás. IKKA csomagok. 467 SPADINA AVE., TORONTO. ONT. CANADA TELEFON : WA. 2-8827 HAMILTON, 7 CATHERINE STREET, N. — TELEFON : JA. 8-6997 Irodavezető: KONCZ ANTAL ^Qooosososooosogoooooogooooosocogoosgeoeoecocoou! VVWWWVWWW>A/W/WWVVWVWVWVW\AA/WWW9V* SWISS UNITED WATCHMAKERS 382 BAY ST. TORONTO Telefon : EM. 8-2863 MAGYAR MESTERVIZSGÁZOTT ÓRÁS Omega, Doxa, s minden svájci, amerikai órák raktáron. 5 évi jótállással. Minden javítást a precíziós Wateh-Master gépemmel ellenőrzők. Javítások egy évi jótállással. E hirdetés felmutatója 20% engedményt kap I VvyvyyVWVW^^^^^^AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA»»! HALLGASSA EURÓPÁT NÉMET RÁDIÓVAL • 1 évi jótállás • Könnyű fizetési feltételek RÁDIÓ ÉS TELEVÍZIÓ JAVÍTÁS Gyors — jó — olcsó szolgálat Készpénz vásárlásnál 5% engedmény! FRED STEINER j i Q COLLEGE ST., TORONTO. 4 10 6 ház a Bathursttól Keletre Rádiót és televíziót garanciával javítunk. WA. 1-5831 A NOSZTY FIÚ ESETE TÓTH MARIVAL IRTA: MIKSZÁTH KÁLMÁN LESLIE CLEANERS tisztít és javít garanciával EWART AVE. RO. 7-8115 Torontó területén a ruháért elmegyünk és haza is szállítjuk Tulajdonos: LELESZY GYÖRGY Autóját azonnal javltja Earl Mabee White Owl Service Station — Delhi, Ont. Telefon 331— Tanulj Kanada vezető szak- \ iskolájában J Légy fodrász ! j Ha Amerika legnagyobb ! fodrászati iskolájában tanulsz, melyből a kiváló J szakemberek ezrei kerültek J ki, nagy lehetőségeid kínálkoznak, szép, megbecsült, jólfizetett foglalkozásod lesz. Ingyen í katalógus. Nappali és esti! tanfolyamok. \ Érdeklődés írásban vagy J személyesen : [ MARVEL J HAIRDRESSING SCHOOL; 358 Bloor St., W., Toronto. J Ontario területén tiókok \ Hamiltonban és Ottawában. \ Izsák I. Elemér ügyvéd és közjegyző Iroda 100 Adelaide St. W. Suit 606 TORONTO, ONT. Telefon : EMpire 4-1920 Ha használt autóját el [akarja adni, vagy alkatrészt [akar vásárolni, hívja fel a NIAGARA AUTO PARTS-TÓL MR. KISS-t 1224 Ferry St. Niagara Falls, Ont. fel.: EL. 8-3653 EL. 4-1921 Mindennemű hentes, mészáros és fűszerárut Tóbiástól 482 Queen St. W., Torontó Telefon: EM. 8-1255 MINDEN GYÁRTMÁNY KAPHATÓ így : ERIKA, SMITH-CORONA REMINGTON, UNDERWOOD stb. Látogassa meg állandó írógépkiállításunkat, üzletünkben KEDVEZŐ RÉSZLETFIZETÉS. Angol vagy magyar-angol billentyűs írógépek állandóan raktáron. Kanada legnagyobb írógépszaküzlete ajánlja fel szolgálatait ! Magyar kiszolgálás minden szombaton ! MINDEN ÍRÓGÉPÉRT 2—5 ÉVIG JÓTÁLLUNK ! Magyar osztályunk igazgatója : SZATHMÁRY KÁROLY Telefon : WA. 1-1593 I. J. Sharoun Co. 781 Queen St. W. Toronto TELEFON: EM. 2-1168 — EM. 2-1169 48 FOLYTATÁS — Bocsánatot kérek, AAáIi néni, de egyet nem értek, — vágott közbe Feri, — hogyan mondhatja Tóth kisasszonyt hiúnak, mikor éppen abból indultunk ki, hogy mennyire szerény, magát rútnak tartja s azt hiszi, pusztán hozományára pályáznak udvarlói? —Mert nem vagy lélek-analizáló, kis szamaram. Fliszen éppen az a naav hiúság, hogy tükrének se hisz, udvarlóinak se hisz, hanem még valami erősebb tanúbizonyságra vágyik. Benneteket, férfiakat könnyű megtéveszteni, ha asszonyféléről van szó. Pedig megtanulhatnátok, például egy lakásnál, ha zsinórt láttok, mely akár a plafonon szalad végig, vagy alul a falakhoz tapadva húzódik el, így elhajlik, úgy elhajlik, néhol a falba visz, teljesen, mindegy, ha kék, ha zöld, ha vörös, az azért mind a csöngetyűből indul ki és a csöngetyühöz vezet vissza. Mondjuk, hogy Tóth kisasszony egy napon megszeret téged, bizonnyal nevezhetjük azt irántad való gyöngéd érzésnek, de ennek a szálai az adott esetben az ő személyi hiúságába vannak bekapcsolva, onnan indulnak ki és oda vezetnek vissza. De ez neked túlmagas, azért hát ne sokat okoskodj, hanem amit én most tölcsérrel a fejedbe öntöttem, vidd keresztül okosan és meglásd, lagzi lesz belőle a végén. Az értekezlet be van fejezve, uram. Feri felkelt, hálásan kezet csókolt Máli néninek. — Köszönöm alásan a jó tanácsot, elfogadom minden pontjában és teljesítem, mint egy katona, akit háborúba vezényelnek. De természetesen itt nem elég a saját igyekezetem a Gondviselés segítsége nélkül. Mindenekelőtt alkalomra volna szükség, hogy valami messze lévő semleges helyen lát-I hassam meg a kisasszonyt. Bontóvár vagy a környék nem alkalmas színhely. Hisz itt mindenki meg tudná nekem mondani, ki a "bájos ismeretlen", aki rám oly mély benyomást tett. Minek kellene itt a laphirdetésekhez fordulni? Nem, nem ez túlságosan együr- ű "griff" lenne. Ilyenkor ősszel pedig bizonyosan nem utaznak Tóthék sehova. .— Hátha. Úgy tudom, nagy szőlőjük van túl a Dunán, a Somlyó-hegyen. Ilyen időtájban odajárnak szüretre s minthogy berendezett házikójuk van a szőlőben, néha ott maradnak másfél hétig is. — Ez egy eszme. — Elmégysz? — Eszeveszetten. A kutyafejü hercegnő megfenyegette az ujjaival. — De el ne hirtelenkedj semmit.Ez a plánum most már annyira a szívemhez nőtt, mint a nagy íróknak a chef d'ceuvre-jök. El ne rontsd, azt mondom, mert különben velem gyűlik meg a bajod. — Hát mi lesz, ha elrontom? — Megharaplak! — szólt a "tatár hercegnő" tréfásan, kivicsorítva a fogait. Mind megvoltak és olyan szép sárgák voltak a dohányzástól, mint a borostyánkő. TIZENEGYEDIK FEJEZET (Az olvasó visszavitetik a régi időbe, mikor még v a méz is édesebb volt.) Hamincöt évvel történetünk kezdete előtt élt Pesten egy Nagy István nevű tajtpipametsző. Akkor ez volt az első mesterség. Az egész ország pipázott, reggeltől estig.'Dohány volt quantum satis; az úrnak termett, a többi lopta. A tekintetes nemesség mintegy életcéljának tartotta minél több tajtékpipát és szipkát minél szebben kiszívni, úgy hogy azok úgynevezett bajuszt ne kapjanak. Akinek ez sikerült, az rendesen bizonyos önérzettel tekintett múltjára, mint aki nem hiába élt e sárgolyóbison. Egy-egy szépen, egyenletesen kiszítt szipkáról úgy beszéltek országszerte, mint a Kohinorról szokás, hogy itt és itt Radvánszky bárónak Radványban vagy Recsky Andrásnak Szabolcsban egy olyan mahagóni színűre kiszítt pipája van, hogy nincs azon annyi makula se, mint a Szent Rozália palástján, hogy olyan erős lett, kétszer ment át rajta egy szénásszekér kereke s még csak egy karcolást se ejtett rajta. A pipafaragás művészet volt akkor. Sőt eqvéb művészet ebben az országban nem is volt. Nagy uram egyegy sikerült pipájáról legalább annyit beszéltek az emberek, ha nem többet, mint mostanában egy színdarabról, milyen a makkja, milyen a nyaka, a kupakja. Ha valami újabb formájú bevégzett müvet tett ki a kirakatba (az Uri-utcában), egész népcsődület támadt előtte. S az összegyűlt bámészkodók szívesen elújságoltak némi intim részleteket a nevezetes pipakészítő-muhely belső életéből. Hogy t. i. valami Tóth Mihály nevű legénye van Nagy uramnak, az csinálja a legszebb példányokat. Csodálatos keze van hozzá. És igaz is volt. Ez a mi mostani alsórekettyési Tóth Mihályunk a Nagy István műhelyében dolgozott harminc pengő forintokért havonkint, ami akkor szép pénz volt, mert kilencven huszas lakott benne; egy húszasból pedig meg lehetett élni naponként, úgy hogy még a koldusnak is adhatott volna az ember egy rézgarast, ha lett volna koldus. Hanem iszen talált annak helyet Tóth Miska. Bolondja volt a könyveknek s ami jó megjelent a könyvpiacon, azt menten megszerezte. Ahelyett, hogy elment volna devernálni a "Két kék bakokhoz" vagy a "Két pisztolyba", vitte a könyvzsákmányát a Frühjahrsfeld-utcai tiszta kis szobájába s beszítta, mint a szomjas növény a harmatot. Bolond volna bort inni, mikor nektárt szürcáölhet a pénzéért. Igaz, nem sok könyv termett, attól nem ment az ember tönkre; s ami termett volna is, az író agyától még nagyon messze esett a könyvesbolt. Petőfi Sándor például nem bírta kinyomatni összegyűjtött verseit, nem volt rá pénz. A főurak, akiké volt az ország, nem törődtek az ilyesmivel. Kártyáztak, ittak-ettek és böfögtek. Egy szabómester, Tóth Gáspár uram, ki a nadrágjaikat varrta, gondolta el magában, hogy az ő kötelessége illő köntösben megjelentetni a legbecsesebbet, ami akkoriban a magyar földön termett és leszúrt néhány száz forintot a költemények kinyomatására. Örök szégyen az akkori nagy urakra, kik pedig lapáttal szórták a. pénzt, mindenütt, ahol nem kellett. Az egyszerű szürke bekecsek és dókák alatt meg szívek dobogtak. Kasznárok, prókátorok, mesteremberek nevei vannak megörökítve az akkori könyvek végső lapjain, ahol szokás volt ösztönzésül kinyomatni az előfizetők lajstromát. Azok a já<ribor, becsületes, szegény emberek tartották meg az országot, akiké nem volt. A nemzeti lélek bujdosott, vándorolt. Hol itt tanyázott, -hol ott, mint egy peregrinus. Néha sehol se volt. Talán el is veszett már! Majd ismét fölbukkant. Ej, hát megvan még? S milyen furcsa helyeken gyúlt ki, ahol senki sem kereste volna. A császár katonáinál, a testőröknél Bécsben. Aztán vándorolt, egyre vándorolt és nem talált állandó helyet egy osztálynál sem, ahová szállt. Abban az időben, amelyről írunk, a középosztály legalján húzódott meg. No, fog az még följebb is, csakhogy még nem láttuk — vagy hogy még csak ezután jut oda, de már szeretnénk látni. Tóth Miskának a könyveken kívül egyébiránt volt még egy mágnese: a Nemzeti Játékszín. Dehogy is maradt volna el valamelyik előadásról, kivált, ha történeti darabót adtak. Míg egy szomorú napon ennek is vége szakadt — egy jó barátja kedvéért. Velkovics Gyurinak hívták a barátját ugyanabból a városból való volt, ahonnan ő: Nagy-Szécsényböl. A szüleik szomszédok voltak és komák. A Velkovics uram szücsműhelye egv házban volt a Tóth Máté pékboltjával.. Úgyszólván egy családot képeztek s épp annyira szerették egymást az öregek, mint a fiaik, kikből mind a ketten diplomás embereket akartak faragni. (Folytatjuk) EMESE «OOOOOOOOOOOOOCXJOMOaMfrSOOOOOOO ELMEGY A FIUNK... XXI. ITT HIRDESSEN ! Tud Ön németül? Akkor olvassa a TORONTOER ZEITUNG OT Kanada vezető németnyelvű lapját I A kiadóhivatal címe: 410 Bloor St., E., Toronto Telefon: WA. 3-1884 u. WA. 3-1303 harry Y E R Y SUIT M A S T E R P I E C E A legjobb minőségű importált angol szövetekből mérték után, vagy kész férfi és női ruhák, sport zakók, nadrágok. Alacsony lefizetéssel, több havi részletre. Specialitásunk mérték után való szabászat. Szabóságunkat magyar mestervizsgázott szabó vezeti. 668 Yonge St. Ä**ponta változó nemzetközi politika minden hírét megtalálja a Kanadai Magyarságban — Ezeknek a feszítővasas férfiaknak némelyikét látásból ismerjük, de ezek nem magyarok . . . Utunk folyamán mind több és több orosz katonával találkozunk, de ránk se néznek. Egyáltalában nem látszanak velünk törődni. Hátha mégsem olyan fekete az ördög, mint amilyennek festik . .. Otthonunk elé érve látjuk, hogy a kapu nyitva van. Az éjjeli robbantás minden ajtót, zárat kidobott a helyéből. Az udvaron mint a hangyák, úgy nyüzsögnek az oroszok. — fslagy Úristen segíts ! — Vissza már nem fordulhatunk. — Látjuk, amint javában szerelik le a rohamtüzérek által bevontatott roncs autónkról a kerekeket, meg a többi alkatrészeket. A pálinkagyártó helyiségből vedrekkel hordják a rumot, pálinkát kifelé. (Nem mertük a hordókat teljesen üresen hagyni, nehogy számonkérjék hová tettük a tartalmát.) Belépünk az előszobába. ^Mindenütt romok. Az ablakok végig az egész lakásban kitörve, minden szobában végigrepedve a menyezet és bokáig járunk a malterhulladékban, üvegcserepekben. Tovább . . . tovább . !. A fogadószobában a fotelek szanaszéjjel, a rekamién levő párnák gyűrve. Látszik mindenen, hogy az éjjel itt valaki, vagy valakik tartózkodtak. Talán aludtak is. Tovább . . . tovább ... A konyhaasztalon egy doboz konzerv, meg egy pár kolbász hever. Vájjon, kik járhattak itt? — Nyilván a németek. Es még mondja valaki, hogy a németek rablók. A lakásból semmi sem hiányzik. Istenem, megmaradtak a könyveim, a kottáim érintetlenül épen ... De megyek takarítani, hiszen lépni sem lehet az éjjeli robbantások után maradt törmeléktől, üvegcserepektől. A szobákat már nagyjából összesepertem, most megyek a konyhába. Amint ott húzom a szemetet a szemétlapátra háttal a világosságnak, — valami sötét árnyék fogja el az ajtóban a napvilágot. Hirtelen elborult az idő — gondolom — de mégis az az érzésem, mintha valaki állna az ajtóban. Megfordulok és — a szívem kihagy a döbbenettől — egy nagy oroszt látok állni az ajtóban, amint merőn nézi a munkámat. Nálam a félelemérzet mindig esztelen vakmerőségben jelentkezik. Felugróm, szembefordulok vele, de lábaim úgy remegnek, azt hittem összeesem. Az uram kint a gyártóban figyeli a nyüzsgölődő, hurcolkodó oroszokat, ide nem is láthat. Különben felőlem egészen nyugodt, mert azt hiszi, egyedül takarítgatok a lakásban. A nagy orosz beszél valamit, de ki érti? — Megkísérlem tört francia és német nyelvtudásommal megtudni, hogy mit akar. Semmi eredmény. Valamit hadonászik, amiből azt veszem ki, hogy most elmegy és majd jön mindjárt. No hála Istennek ! Kimegyek a gyártóba, ahonnét az oroszok hordják, viszik a sok pálinkát vedrekben marmonkannákban ész nélkül csapolva, hogy jusson a földnek is. — No — gondolom magamban, — most kipróbálom a Nagy bácsitól egy liter pálinkáért vett orosz tudományom. Szembefordulok az egyik orosszal és erélyesen rászólok : — Nyimci uffci zabrali. Ez az orosz, akit a többiek "kapitánynak" tisztelnek rámnéz, megcsóválja a fejét és — reimol tovább. (Talán hibás sorrendben rakom össze a szavakat.) Most már megfordítom és így mondom: — uffci nyimci zabrali. Ezúttal felém se fordul, feleletre se méltat. No még egy próbát teszek: — zabrali uffci nyimci. Most már valósággal szánakozva mosolyodik el, de mintha csak egyedül lenne, leguggol az egyik hordó elé és rendíthetetlenül, de egyetlen szó nélkül csapolja tovább a rumot a vederbe. — No Nagy bácsi ki tudja mire tanított meg engem — gondolom dühös elkeseredéssel. — Most már hiába szólítom meg őket németül, franciául, hogy abba hagyassam velük a rablást. Vagy nem értenek ezeken a nyelveken, vagy mint hülyét szóra se méltatnak. — De már úgyis mjndegy minden, mert az utolsó maradékot csapolják. Mikor már miden kitakaríthatót kitakarítottak, elmentek. No még ez a szerencsésebb eset, hogy csak az árut vitték el, a lakást, meg minket nem bántottak. Megyek is vissza a lakásba takarítani. Éppen a szemetet viszem kifelé, amikor Károly jön be az ajtón egy apró zömök, fiatal majomarcú kis mongollal. Korát alig tudnám megállapítani, hiszen olyan egyforma arcok ezek itt mind. (Folytatjuk) "AKAR ÖN OLCSÓN HÁZAT-TELKET VENNI" Keresse fel Nyugat-Kanada legnagyobb ingatlan ügynökségének “Melton Deal Estate” magyar megbízottját "ROYAL TRADE AGENCY" 10271—99 St. ( City Hall mellett), Edmonton, Alta. Tel.: 28771 Több mint 100 eladó ház közül választhat! Kaphat már 200—300 dollár lefizetéstől — sőt lefizetés nélkül is. Alacsony részletek — hosszú hitel! Ugyanitt! Nyugat-Kanada legnagyobb államilag engedélyezett Ikka képviselete: "ROYAL TRADE AGENCY" 10271—99 St. ( City Hall mellett), Edmonton, Alta. Tel.: 28771 • IKKA: szabadválasztású csomagok vámmentesen UJ, ALACSONY árakkal. Építőanyag, deszkák, cement, tégla, palló, tetőpala stb. • Gyógyszer: gyors, pontos, megbízható. Több mint 20.000 legújabb gyógyszer közül választhat. • Pénzküldés a világ minden részébe. • Utazási jegyek : repülő, hajó és autóbusz. • Okiratok fordítása, hitelesítése. • Könyv, hanglemezek, kártya, magyar hőmérő, porszívók, szótárak, hanglemezjátszó. — Nálunk mindent részletre is vásárolhat. • Használható ötleteit értékesítjük, esetleg finanszírozzuk. Keressen fel és győződjön meg személyesen pontos és megbízható munkánkról. Vidékieknek azonnal válaszolunk : Ne felejtse el címünket: Royal Trade Agency 10271—99 St. ( City Hall mellett), Edmonton, Alta. Tel.: 28771 NEGYEDIK ÉVTIZEDE A MAGYARSÁG SZOLGÁLATÁBAN! Útlevél- vizűm és bevándorlási ügyek elintézése Hajó- és repülőjegyek hivatalos áron, részletfizetésre isi Európai vasúti jegyek, kanadai és amerikai autó-j buszjegyek Élet-, tűz-, autó- és táppénzbiztosítások Közjegyzői iroda. Díjtalan tanácsadás Szakszerű fordítások, hitelesítéssel Gyógyszerküldemények és pénzátutalások az összesj európai országokba KENNEDY TRAVEL BUREAU (Alapítási év 1926) 296 QUEEN ST. W., TORONTO' IHárom új sorozatkapcsolású telefonszámunk: EM. 2-3226' MAGYAR GYÓGYSZERÉSZ SZENDROVITS LÁSZLÓ, ■ WEINSTEIN GYÓGYSZERTÁRBAN Polio vaccinét, Ázsiai flu vaccinét, Vasolastint, Irgapyrint és az összes vitaminokat légipostén a rendelések napján, teljes garanciéval adjuk fel. Minden európai és magyarorszégi receptet elkészítünk. Állandóan kapható Karil és az összes magyar gyógyszerek. Mielőtt feladja a gyógyszert érdeklődjön az érák felől telefonon, vagy lavélben. A véros területén telefonrendelését díjmentesen szédítjük hírhoz. 326 COLLEGE STREET TELEFON. WA. 2-4145 Száraz asztalos- és épitőáruk, plywood, szigetelő anyagok, ajtók, ablakok, tetőfedő-lemezek, csónak építéshez speciális cikkek, stb. stb. nagy választékban. Méretre vágunk és házhoz szállítunk. Szombaton is egész nap nyitva. Caledonia Lumber Company 2. CALEDONIA PARK ROAD ST. CLAIR W. ÉS DAVENPORT KÖZÖTT RO. 2-7862?. RO. 2-7933 ESTE: HU. 3-8282