Kanadai Magyarság, 1958. január-június (8. évfolyam, 1-56. szám)

1958-02-08 / 16. szám

Mill. 16. szám, 1958 február 8., szombat KANADAI MAGYARSÁG MONTREALI KALAUZ MAGYAR*IUT ÓYEzIt (f ISKOLA A második világháborúból 1944—1943 i i 1 1 I I ROYAL 1- -Uy^ SCHOOL driving Olcsó ! Modem kocsik ! Biztonságos irányítás. Használt autók eladásával is foglalkozunk. 5150 PARK AVE., MONTREAL, QUE. CR. 2-5569 ♦ 0 ♦ 1 AKAR-E önállóan kevés pénzért, saját telkén UJ HÁZHOZ JUTNI ? Vegyen előregyártott házat a PROGRESS CONSTRUCTION ENTERPRISES LTD. nagyvonalú tervei szerint. Segítségére leszünk az építkezési program összeállításában, az építkezés ellenőrzésében és a finanszírozásában! Részletes felvilágosításért forduljon az alábbi címre: PROGRESS 2116 St. Laurent, Montreal. Telefon: AV. 8-7710, HU. 9-1415 Szíveskedjék az alábbi lapot nyomtatott betűkkel kitölteni ! Név: ............................................................................. Cim: ............................................................................. Város: ......................................................................... Telefon: ....................................................................... Levelezés nyelve : ....................................................... Foglalkozás: .............................................................. V»> <«• m •»>., /•»>. <♦> >»> - -, <♦>■»> I I I I I I 1 1 1 Koffner Food Product Inc. gyártja a legjobb minőségű magyar hentesárukat A gyárüzemben: 415 BON SECOURS ST. TEL. VI. 5-5944 minden pénteken olcsó áron kiárusítás van. Viszonteladóknak szállítunk nagybani áron. A Bon Secours Marketon: 310 ST. PAUL ST., E. UN. 6-9866 Friss húsok és mindenféle hentesáruk. Restaurantoknak, clubboknak és magánosoknak. DÍJMENTESEN HÁZHOZ SZÁLLÍTUNK. A fióküzletben: 14 PRINCE ARTHUR W. TEL: BE. 5381 Az új üzletben: 7181 ST. HUBERT ST.. TELEFON: CR. 4-3424 KANADA LEGNAGYOBB MAGYAR HANGLEMEZKERESKEDÉSE DÉLIBÁB FILM AND 3540 St. Lawrence Blvd.. RECORD STUDIO Montreal 18, Que. ■uiiiiiimiiiiiiiiiimiMimmmiiMiMiiii I TELEVÍZIÓ I 1 RÁDIÓ I JAVÍTÁS I ÖT ÉVES = KANADAI =GYAKORLAT MAGYAR SZAK­EMBEREK ALFA TV-RÁDIÓ MONTREAL I TELEFON: I CR. 7-7780 Tulajdonos: A. JUHÁSZ Dr. Lázár Gergely Rendel: bel-, seb- és nőgyó­gyászati betegeknek, d. u. 2—5, este 7—8.30 között. 3712 JEANNE MANCE Telefon : AV. 8-3956 FiiiiiMimiiimiimitiuiiimiiiimimiT ^W.V.V.VV.V.\VW.V/AV;' Kínzó fájdalom ellen tnstanfine! A PRODUCT OF BAYER gyors és hosszantartó enyhülést ad és frissít is.i Kínzó fejfájás, meghűlés jszciatica, isiász, reumatikus^ ideg és érfájdalmak ellen ÚJABB ADATOK KANADA LAKOSSÁGÁNAK TÖRTÉNELMÉHEZ “A kanadai magyar nép rövid története” IRTA : L. J. TÍMÁR Ára : 50 cent Ugyancsak kapható: "A kanadai csehszlovák nép rövid története'' Ára : 25 cent Megrendelhető az alábbi cimen : Across-Canada Press 85 Richmond St. W. Room 620. Toronto Ü szedjen, gyors enyhülése lesz' 12 tabletta 25^ 48 tabletta 75^ 120 tabletta $1.39 FELHÍVÁS ! Felhívjuk Hegedűs Sán­dort, hogy saját érdekében azonnal jelentkezzen kiadóhi­vatalunkban. AZ ASSOCIATED PRESS jelentése szerint, a második világháborúban híressé lett és a háború során erősen megrongálódott Maginot-vo­­nalat kijavították és ismét használható állapotba hozták. Azokat az erődítmény-része­ket, amelyeket akkoriban a gázháború ellen .építettek, most „atom-biztossá” építet­ték át. Katona voltam. Egy maroknyi nép szét­szórtan menekülő hadseregének katonája. A Szovjettel vívott számtalan küzdelem, a visszavonulás veszedelmes, nyomorúságos, tragikus körülményei nyomasztóan kavarog­tak bennem. Néhány napja m,ég küzdöttünk a szovjet tankokkal. Fáztunk, éheztünk s a ránkzuduló aknazáporban retteg’ve féltét­ől : tűk életünket. — Nem, nem voltunk gyá­­y , vák — csak emberek. Éreztünk, ahogyan az * ember érez és gondolkodik. Szerettünk volna § életben maradni, hiszen olyan fiatalok vol- H tunk. Ma már mindez a múlttá. Elrohant felet­tünk a háború vihara. Kit magával ragadott, kit megcsonkított, kit megkímélt. Elünk és emlékezünk. A legfiatalabb közülünk alig volt 17 éves. Tisztinövendék volt, Gyuszi. Emlékszem rá ni,ég ma is, de már nem tudom hogyan került hozzánk. Velünk küzdött hónapok óta. Sok kutyaszorító helyzetből verekedtük ki ma­gunkat. Voltak esetek, hogy pillanatnyi meg­ítélésem szerint kilátástalannak láttam sorsunkat. Szorongva gondoltam arra, mi történhet velünk, ha megfognak a ruszkik. Kutattam a körülöttem állók arcát, vajon ki az, aki hozzám hasonlóan felmérte a helyze­tet. Szerettem volna gondolataikat olvasni. (Ez többé-kevésbé sikerült is.) Következte­téseimet egy évek múltával adódott talál­kozó igazolta, ahol őszintén elbeszélgettünk néhányan az elmúlt háború eseményeiről . Gyuszi mindig sápadt volt és szomorú, de látszólag nyugodt. Szorította a páncálöklöt, mely hivatva volt egy T34-es elpusztítására. Harminchét harckocsit semmisített meg páncélököllel. Sokszor 15 méterre bevárta. Ismertem őt jól, sok mindent elmondott életkörülményeiről. Néha mód adódott alvásra, pihenésre. Ilyenkor meghúzódtunk valami rozzant fél­szer aljában vagy magtárban. Csak az őr­ség virrasztóit — mi pihenni szerettünk volna. Gyuszi, ha elaludt, sokszor beszélt ál­mában, édesanyja és hugocskái nevét emle­gette. Könnyezett a szeme, sírt álmában, ö nem tudott erről és mi sohasem beszéltünk neki róla. Egy alkalommal izgatottan várakoztunk a közeledő orosz harckocsi támadásra. Heástuk magunkat egy tisztás szélén. Az idő múlt, a hajnal közeledett, a türel­metlenség nőttön-nőtt, a támadás késett. Gyuszi hirtelen felém fordult. Ugy-e igaz, hogy gonoszak a bolsik ? Bólintottam. Ugy-e igaz, hogy senkinek sincs semmije a Szovjetben, mert minden az államé ? Ismét bólintottam s távcsövemmel mere­ven vizsgáltam az előttünk lévő dombhaj­­lást, ahonnan az ellenséges tankokat vártuk, í Lassan rajtam is erőt vett a türelmetlenség, nem nagy kedvem volt beszélgetni. Romlatlan gyermek volt még Gyuszi, logi­kával kereste az igazságot. Eligazodni igye­kezett az emberiség korlátolt bölcsességén és végtelen ostobaságán. Csak azt nem értem, mondotta ismét, ha mindez igaz, amit hallottunk a bolsikról s azokat a borzalmakat, amiket olvastam mind megtették, miért hagyta őket létezni 30 éven keresztül és miért segíti ma is őket a müveit nyugati világ ? Nehéz kérdés — gondoltam. — Talán nem is tudom megmagyarázni, de — ... ha majd csend lesz, megmagyarázom — szóltam. Eközben szinte észrevétlenül tompa zú­gásból morajló dübörgéssé erősödött hang­zavar jelezte a szovjet harckocsik közeledé­sét. Lánctalpak csikorgása, motorok dübör­gése egyre közelebbről hallattszott. Időnként távoli csatazajt s füstszagot hozott felénk a szél. A szovjet aknatűzzel támogatta a táma­dást. Az erdőben félelmetes volt a külön­böző kaliberű aknák robbanása, de úgy tűnt, mintha már megszoktuk volna. Órámra néz­tem. — Reggel 6 óra. Gyuszi hirtelen megragadta a karomat és előre mutatott. — Orosz harckocsik, de nem a jelzett irányból. Tizenöt perc múlva a nyakunkon vannak — mondottam. Tüzparancsot kaptunk. — A harckocsik egyre közeledtek Az aknatűz lassan átvonult rajtunk, már vonalaink mögött vagdosott. Az első három harckocsit szinte egyazon percben lőtték ki a fiuk a balszárnyon, (6 óra 20). — Ezzel kezdődött meg a tánc. Egy nehéz géppuskánk volt, Kerekes Sán­dor szakaszvezető kezelte. Két fiú segített neki. Kissé jobbra, előttünk voltak beásva. Hátra szólt zamatos szegediesen — „Mög­­adom nekik, mög én” és kacsintott. 1942 óta harcolt az öreg különböző alaku­latoknál. változó frontszakaszokon. Sokat átélt, többször megsebesült, sokat szenve­dett, de mindez mitsem változtatott lelküle­­tén és gondolkozásán. — „Nem köll a bol­­sevizmus Magyarországon” — mondogatta. — ölig vót tizönkilencbe”. Géppuskatüzet kaptunk valahonnan, s az előttünk mintegy 80 méterre lévő horhosból ♦ ♦ ♦ n I 1 kikapaszkodott egy szovjet páncélos, utána mégegy és mégegy. — Már öten voltak. Jöt­tek felénk, mint a végzet. — Melegünk lett, halántékunkon dobolt a vér, torkunk össze­szorult. — 50 méter, 30, 25, 20. — Kerekes hátrasandított. Intettem neki. — Tüzet nyi­tott. Csaknem ebben a pillanatban borzal­mas robbanás előttünk jobbra. A fiuk kilőt­tek egyet a jobb szárnyon. — Az acélször­nyek pillanatra megtorpantak s tüzet nyi­tottak nehéz fegyvereikből. Négy volt köz­vetlen előttünk. — Irányzék 15 méter, Gyu­szi megnyomta a páncélököl elsütő billen-j tyűjét. — Lángcsik, füst, becsapódás, deto­náció. Kellemetlen kesernyésen csípős, égett szag csapódik aí arcunkba. „Egy” — mon­dotta. — Kidugtam a fejem, körülnéztem. Gyuszi telibetalált, Kerekes lő és ordít,! szidja a bolsikat, mint a megszállott, a kilőtt harckocsik égnek. Előttünk balra 10 méterre egy acélszörny mozog felénk. — Szinte megdermedtem, de nem volt mit gondolkodni. Körülöttem por­zott a föld a lövedékektől. — Beállítok, irányzék minimum 15 méter. Kevesebb kell, nincs rajta több jelzés, lejjebb tartom és megnyomom az elsütő billentyűt. — A lég­nyomás szinte belenyomott a földbe. Mell­kasom görcsösen reszket, alig kapok levegőt. Nagy a zaj. Gyuszi kinéz, mutatja, hogy te­libe találtam. Erőt veszek magamon. — Ki­dugjuk a fejünket ismét, vajon mit csinál­nak a többiek. Borzalmas látvány tárul elénk, Kereke­séknek vége. Megfordult rajtuk egy harc­kocsi. — Meredten nézünk egy pillanatig, torkomat sírás fojtogatja. Gyuszi is sírás­sal küszködik, fülünk zúg. Szinte egyidőben nyomjuk meg mindketten az elsütő billen­tyűt. — Két lángcsík, füst, detonáció. »— Mindketten eltaláltuk. Gyuszi sír. Körülnézek, — nincs már csak kézigráná­tunk. Szegény Kerekes, egyszerű szegedi ta­nyásgazda, szeretőszívű jó apa. Három nagy fiát vesztette el a Don-kanyarban, s most elment utánuk ő maga is. Azért megadta ne­kik utoljára. Három harckocsit pusztított el halála előtt. Mindenét odaadta a hazáért, gyermekeit s végül a legdrágábbat, az életét; is, mert nem akart bolsevizmust Magyaror-1 szagon. A szovjet tankok visszahúzódtak. — Tűz-! szünet és csend van. Aki él, kötözi sebeit, j vagy temeti a holtakat. Utolsó tehergépkocsink és lőszerünk is megsemmisült. Tegnap még hatvanan vol­tunk, ma már csak huszonötén, rongyosan, j éhesen, elcsigázottan és úgy vágyódtunk egy kis békességre. Tíz kilométer Bécsújhely (Wiener-Neu­stadt). Tapossuk a havas utat, gondolkozunk az élet élteimén és a kultúra áldásain. Gú­nyosan jelenik meg előttem egy könyv cí­me „A tudomány az emberiség szolgálatá­ban”. — Én másként írtam volna ezt a cí-j met : „A tudomány a halál szolgálatában”, s a háború áldozataira gondoltam. Vége, vége, mindennek vége. Nem szólunk egymáshoz, csak megyünk. Elménkben a múlt emlékeivel vívódik a bi­zonytalan jövő s a hontalan nyomorúság gondolata. Szivünket, lelkünket marcangolja az a tudat, hogy mindent, mindenünket el­vesztettünk, mert elveszett Magyarország, s a bolsevista őrültek rászabadultak otthon­­maradottainkra. Vajon kinek jobb ? Akik meghaltak az előrenyomulás győzelemittas mámorában, vagy azoknak, akik életben maradtak azért, hogy kiigyák a menekülés, a hontalanság megalázóan keserű poharát, vagy otthon rabszolgaként sínylődjenek a moszkovita járomban. Az élet csak szenvedés, Megváltás a halál, Hisszük, hogy sok földi kin után mindég A végtelenség örök nyugalma vár. Arcok merülnek fel előttem — mosolygó­sak, szomorúak, rémültek, kikkel együtt vol­tam, s ma már nincsenek. Hittek, bizakod­tak, vágyakoztak, de hiába várják őket odahaza, mert elmentek örökre. E nagy kérdés unos-untalan — Miért ? .. . Na igen —mindent meg lehet magyarázni. — A kételkedés is jogos, a cáfolat pedig számtalan, csak a természet törvénye vitat­hatatlan s mindenek felett való — „Az élet tovaszáll, az elmúlás örök, s az idő mindent eltemet”. BORA DIANA CSEPPEK Az egész világon ismerik. Ez az egyetlen szer, melyben nyugodtan megbízhat. Egyedül ez hoz gyors enyhülést kínzó, hosszantartó köhögés ellen, meghűlés esetében, nátha, tüsszögés, rekedtség, torokgyulladás, bronchitisz és asztma ellen. Segít torokfájáskor, nehéz légzésnél, láz esetében és fáradtság, levertség óráiban. Használhatjuk fog­­fájáskor, fülfájdalmakkor, foginy-gyulladás eseté­ben, hasmenés ellen. Valódi gyógyszer! Naponta többször vegyen be DIANA CSEPPEKET, cukorra cseppentve, meleg vízben, teában, kávéban. Vigye magával a munkába. Kapható minden drogériában, áruházban, élelmiszerkereskedésben, cigarettaüz­letben és egyéb üzletben. ÁRA: KIS ÜVEG $1.25, NAGY ÜVEG $2.50. LUSCOE PRODUCTS LTD. 559 BATHURST ST., TORONTO 4. ONTARIO Figyelem üzlettulajdonosok, ha boltjukban árusítani kívánják a Diana Cseppe­ket, akkor rendeljék meg nagybani árban, közvetlenül tőlünk. “EUROPE” BOOK, MAGAZINE AND GIFT SHOP értesíti Kanada magyarságát, hogy 269 Spadina Ave. alatt ÜZLETÉT MEGNYITOTTA Magyar könyvek, újságok, képeslapok, hanglemezek, ajándék­tárgyak. Angol-magyar nyelvtanfolyam hanglemezen. A népszerű olcsó könyvtár legújabb kötetei. Magyar képző- és iparművészeti tárgyak állandóan raktáron. Szeretettel várjuk a magyar honfitársak szíves érdeklődését. “EUROPE” BOOK, MAGAZINE AND GIFT SHOP 269 SPADINA AVE., TORONTO, TELEFON: EM. 3-4863 (A magyar katolikus templommal szemben R. CHOIKAN Real Estate (Toronto egyik legnagyobb ingatlanforgalmi irodája) 527 BLOOR ST., W., TORONTO (a Bathurst St. közelében) Telefon : LE. 2-4404 E HETI RENDKÍVÜLI AJÁNLATUNK : EGLINGTON—MT. PLEASANT Közel a földalattihoz! 6 szobás külön­álló ház hatalmas kerttel és gyümölcs­fákkal eladó $19.500 dollárért, 8 ezer lefizetéssel. Bővebb felvilágosításért hívja azonnal Harkay Miklóst. COLLEGE—BATHURST 1500 dollárral már megveheti ezt a szép 6 szobás házat! Központi fűtés és garázs lehetőség ! A teljes ár csak 10.500 dollár, amit a lakbérrel tör­leszthet. Részletes felvilágosításért hívja azonnal Harkay Miklóst. Telefon: LE. 2-4404 BATHURST—BLOOR 1 1 szobás ház az Albany Road-on, a Bloor-tól északra, teljesen bebuto­­rozva eladó 22.500 dollárért. Bővebb felvilágosításért hívja Simon Ferencet. Telefon: LE. 2-4404 REX DALE Modern, uj 6 szobás bungalow, közel az iskolához, templomhoz és autó­buszhoz. Teljes ár $17.500, lefizetés $2.500-tól $5.000-ig. További rész­letekért hívja Simon Ferenc megbí­zottat. Telefon.- LE. 2-4404. Mindenfajta ingatlan vétel, vagy eladási ügyben hívja magyar megbizottainkat: Simon Ferencet, vagy Harkai Miklóst A Madison Furs februári kiárusítása AZ AGYALÁGYULT SZOVJET PROPAGANDA A legújabb londoni klub — írja a Nép­akarat agyalágyult tudósítója — a „Pesszi­misták Klubja”. Tagjai a nemzetközi fe­szültség miatt a legrosszabbra számítanak, ami az emberiséget fenyegetheti. Ezért a klub keretében tanfolyamok indultak bar­langlakás megszokására, kőszerszámok ké­szítésére, az Íjászat elsajátítására, ruhák készítésére állati nyersbőrökből. A rendsze­res edző gyakorlatokon arra is kioktatják a klub tagjait, hogyan kell tüzet csiholni kö­vekből. Most vegye meg az új bun­dáját, használja ki a nagy­szerű alkalmat, mikor hasz­nált bundájáért még 75 dol­lárt is adunk, ha becseréli. Nem fontos az, hogy milyen állapotban van. Mielőtt elha­tározná magát új bunda vé­telére, tekintse meg a leg­utolsó divat szerinti Madison Furs bundákat. MOST vásá­rolhat és kihasználhatja az óriási februári kiárusítást. A Madison Furs elképesztő értékeket ajánl nagy válasz­tékban a legdivatosabb szőr­mékben : egyeneshátú bun­dák, — kis ujjfelhajtással — minden egyes darabot szak­értők szabták és készítették, úgyhogy az tökéletes. Hosz­­szú évek nagy gyakorlatát, szakértelmét, — párizsi íz­léssel párosították a Madison Furs szabászai, mert Fran­ciaországból, Párizsból jöttek Kanadába. Minden bundát a helyszí­nen készítenek el. Különös fi­gyelemmel igazítják önre a bundáját, valamint jótállnak az anyag minőségéért is. Madison Furs különös szakértelemmel fogja átala­kítani, kijavítani már meg­lévő bundáját is, tehát min­denképpen látogasson le a Madison Fursdiöz, 416 Bloor Street West, Toronto. Hétfő­től szombatig este 9 óráig nyitva ! Mindenképpen jöj­jön el ,és ne felejtse el becse­rélni régi bundáját, melyért tekintet nélkül annak állapo­tára, még 75 dollárt is kap­hat ! NEKÜNK SEGÍT, HA HIRDETŐINKET TÁMOGATJA NATIONAL BALLET CANADA CELIA DAVID LOIS mm- ADAMS-SMITH \ COMPANY OF 75 Musical Director: ORCHESTRA C RUM# A NATIONAL BALLET OF CANADA vendégszereplése a Grand Theatreban, London Ont. Szerdán délután 2.30 órakor, szombaton este 8.20 órakor. Műsor: Hattyúk tánca. A diótörő. Coppeüa. Az alvó szépség táncai. Giselle. A karnevál. Téli éjszaka. Offenbach az alvilágban. Nincs esély és a Fűzfa. Jegyárak: $1.00—3.00-ig.

Next

/
Thumbnails
Contents